Цитаты из the wolf among us

Обновлено: 07.07.2024

Мы знаем, что Telltale Games готовит второй сезон The Wolf Among Us, однако подробностей на данный момент практически нет. Видимо, именно поэтому по Сети весьма быстро разлетелись скриншоты сиквела, которые впоследствии оказались ненастоящими.

Снимки якобы отыскали на сайте компании FunLabs. Она помогала Telltale с The Walking Dead Collection — переизданием первых сезонов интерактивного сериала для PlayStation 4 и Xbox One. Сложив два и два, пользователи пришли к выводу, что скриншоты ниже — это The Wolf Among Us 2.

Однако затем работник Telltale дал комментарий сайту Comicbook: «Хочу прояснить: изображение точно появилось не от нас. Это не утечка и не анонс. Скорее всего, это что-то, что сделали фанаты».

Одна из фанатских теорий, прозвучавших на форуме Telltale, — скриншоты являются технической демонстрацией и родились, когда сотрудники студии осваивали движок Unity. Правда, представитель Telltale в том же обсуждении утверждает, что понятия не имеет, откуда появились картинки — они, мол, «не из нашей игры». Быть может, технодемкой занималась FunLabs, которая почему-то решила использовать вселенную The Wolf Among Us, а затем выложить результат на своём сайте.

Напомним, что The Wolf Among Us 2 должна стартовать в 2019-м. Игру перенесли из-за сложностей внутри Telltale. Компания сейчас переезжает на новый движок. Есть сведения, что окончательный выбор пал именно на Unity.

Что нам ещё остается, кроме как мечтать о другой жизни.

Воображай всё, что пожелаешь. Такие, как мы, выживают благодаря способности мечтать о другой жизни.

Став на путь, ведьмак включает главный инстинкт — выживать. Здесь главное не меч, а смекалка.

— Этих ведьмаков надо судить и казнить. Без разбирательств.
— Как же так? А я думала, что суд и есть разбирательство.

— . Я выследил её, пытался остановить.
— И она оставила тебя в живых?
— Для таких как вы — это совершенно немыслимо.

Тебя всегда волновало только золото в руках. Ты никогда не всматривался в глаза тем, кто платит. Мы их пугаем. Единственное, что не дает людям охотиться на нас — это твари, от которых мы защищаем. Люди умирают быстро, а поэтому, по большей части, живут в страхе и ненависти. Спроси хоть гномов, хоть твоего друга эльфа. Людям всегда будут нужны чудовища.

The Wolf Among Us is a 2013 episodic graphic adventure video game based on Bill Willingham's Fables comic book series.

Contents

Bigby Wolf [ edit ]

  • I thought we were all supposed to have a fresh start here. I can't change the past.
  • You think my job is easy? You try keeping a bunch of Fables from killing each other. How do you think this all works? By being big and being bad.
  • What is it with you cops always trying to empathize with people? "I know this must be hard for you." Do you? Do you fucking know? Have you had a friend killed and their head left at your fucking doorstep? No? Didn't think so.

.I hope I´ve at least done some good here.

Mr. Toad [ edit ]

  • [as Bigby leaves] Furry pricked gobshite, tell me how to spend my money.
  • I'm tired of feelin' trivial, mate. A lot of us are.

The Woodsman [ edit ]

  • I saved Little Red Riding Hood from this monster. I cut this fucker open. And filled his belly full of. stones! AND THREW HIM IN THE FUCKING RIVER—! That's who the fuck I am, YOU STUPID BITCH!
  • Everyone knows you. Big Bad Wolf. Now I'm the bad guy and you're Sheriff. What kinda fuckin' world is that, huh?

Faith [ edit ]

  • These lips are sealed.
  • [to Bigby] You're not as bad as everyone says you are.
  • [to Bigby] I'll see you around. Wolf.

Snow White [ edit ]

  • Seeing all this today. There are Fables that are struggling worse than I'd imagined. We pay so much attention to the residents of The Woodlands. you forget there's a whole community out there to serve.
  • I can take care of myself. I've been doing it for centuries.
  • We've made some mistakes. I've made some mistakes. But believe me, I truly want what's best for this town. And that may not always be clear. right away. But I want you all to know that I care deeply about all of you. And so does the sheriff. I can't promise perfection. No one can. But I can promise to always have your best interests at heart. The Crooked Man's been exploiting you. Exploiting your hope for a better life. You would go to him for help. and he would take that weakness and add it to his strength. And if things didn't fall exactly his way, someone would die. You're all still afraid of him, even now. But you needn't be. His contamination of this town is over. and those girls will have their justice.

Ichabod Crane [ edit ]

  • [to Bigby] Do your job, Sheriff. or we'll find someone who can.
  • Our stories used to be so simple. We had a beginning, a middle, and an end. But ever since we've moved to this awful city. everything's gotten so confused.
  • You think. you have what it takes. to run that office? You think I didn't make sacrifices? I've made sacrifices. And you won't be in that chair one minute before you have to give up something you care about just so the wheels don't fall off the goddamn wagon! I did the best I could with what I had. And the town took everything it could out of me. If I maybe took a little something back in return. then so be it. I have no regrets.

Bluebeard [ edit ]

  • Come on, just tell me what I want to know, it will make things a lot less painful for you. in theory.
  • Look, this is how a smart person would do it, so this is how we're going to do it.
  • It isn't Bigby's fault. He can't control his nature, and frankly I wouldn't dare ask him to try. Just as a scorpion stings, the wolf must bite. But with a sheriff so. impulsive. shouldn't the new Deputy Mayor have at least some command over her office? Are either of them fit to run this town?

Nerissa [ edit ]

  • They used to call me the Little Mermaid. once upon a time.
  • [to the Crooked Man] You enslaved us for years, let us hear stories about what you’d do…told us we would lose everything if we stepped just one toe out of line! And we couldn’t say a word about it because of these damn ribbons! But you know what? Now it’s my turn to talk.

Bloody Mary [ edit ]

  • [to Bigby about Crane] Look, it's recently come under our attention that you're, how shall I put this? Attempting to claim what is the personal property of the Crooked Man. He's about yae high, a hundred and twenty-odd pounds, pissed his sheets until he was 14. Sound familiar?
  • Some of them, they think it's funny to have their little sleepovers and go into their little bathrooms and say my name five times in the mirror. They find it less funny when I actually show up and feed their lungs to the family dog. Arf!
  • Out with the old. In with the new. Long live the Queen.
  • Didn't your mother ever teach you any manners? Or was she too busy fucking whatever breeze drifted through town?
  • [to Bigby] I've heard stories about you. In the old days; how you picked off those men one by one. Oh, how they screamed. "The wolf is coming." And they would wait. hiding anywhere they could squeeze their pathetic shivering corpses. Some would just drop to their knees where they stood, close their eyes. And wait for death. And you'd give it to them. I wish I could have seen it. Oh well.

Crooked Man [ edit ]

  • Everybody in Fabletown has a role to fill. You just have to pay attention to what they need to help them find it.
  • Why don't you have a seat, sheriff? We've a great deal to discuss.
  • This is what I'm talking about. We lashed our ropes to this diseased world. and ever since, which one of us has been there for you? Who filled your lives with the promise of more? Who was there while they idly played in their towers. judging you, treating you as mindless children too stupid to command your own destiny. Without me, who will pay your rent when you're on the verge of eviction? Who will dare challenge their brutality when it leaks to our dear citizens? Who will protect you. from the Big Bad Wolf?

Jersey Devil [ edit ]

  • I think while tempers are runnin' high, we should keep 'demands' to a minimum.
  • Hey Jack, did you know that as of this very morning, Bigby's joined the Crooked Man's obedience school for wayward fucking creatures? He's already passed his first class. You see. the sheriff had who he stupidly thought was the murderer, been chasing him for fuckin' days, right? But the Crooked Man snapped his bony fingers and Bigby handed him over just. like. that.
  • Aww, protecting your friend. too bad you couldn't protect those whores! Go on, try to stop me!
  • You can't find the Crooked Man. No one can. There's no address, no place. he lives in the bends and forks of tree roots. behind the sun. in the. shadows.
  • Would this face lie to you?
  • Gossip flies fast. We're like a sewing circle.
  • I'm tryin' to make a point, dog. You can have all the information you fuckin' want. It's not gonna help you when the time comes. And that time. it's a comin'.
  • Hey. Sheriff. Those girls are still dead. and there's nothin' you can do to bring them back. And I don't know what they did, but I do know this. If they're dead, it's 'cause the Crooked Man wanted them dead. That's all it takes. So you can roar, smash the place up. Shit, you can wail on me all you want, but what good is it gonna do ya? 'Cause he ain't in your town. You're in his. And he sure as shit is ready for you.

Other Characters [ edit ]

Colin: Life is easier with friends, Bigby, and we live a long fuckin' time. Grendel: [to Bigby] Where were you when we reported this weeks ago, huh? Where are you when we ever fucking need you?! If you'd given one ounce of a shit about her, about any of us, she might've been saved! She might have been loved! She might've been cared for! Aunty Greenleaf: You think I like being the old woman in these stories? The men are heroes, the ladies are whores. and the old hags like me get to watch everyone they love die. Beast: You know what they say; Centuries of marriage comes with centuries of baggage. Jack Horner: [about Jersey] He's probably out getting shit-faced and eating cows right now. Tiny Tim: A lot of us depend on him. Some of us never get to the front of the line at the Business Office. But he's there. Vivian: I'm sick of everybody thinking that they can just — do what they want with my life. I thought it would be different here. But it's all the fucking same.

Dialogue [ edit ]

Faith [1.01] [ edit ]

Woodsman: You broke my jaw, you bastard! Bigby Wolf: And still you talk. Woodsman: Fuck you. Grendel: What are you, blind? What, you don't see there's a line? I've been standin' here a half hour already. You get to just walk in? Must be nice, being the Sheriff. Do whatever the fuck you like. Bigby Wolf: I work here. Grendel: [sarcastically] And what great work you do, Sheriff. Bigby Wolf: [deadpan] Hmm. that didn't feel very genuine. Grendel: Fucker. Bigby Wolf: What's this? Bufkin: It says, "Bricklebit" in an old Elvish hand. Bigby Wolf: What's Bricklebit? Bufkin: A magic word. Bigby Wolf: What's it do? Bufkin: Makes animals shit gold. Bigby Wolf: Anyone ever tell you you got a big fuckin' mouth? Grendel: Oh, it gets bigger.

Smoke and Mirrors [1.02] [ edit ]

Bigby Wolf: I want answers, Dee! Tweedle-Dee: Oh, goodie. I thought you wanted questions, and I was having so much trouble thinking of any good ones. Though I've settled on. "How's your head?" Georgie Porgie: Lot of fucked up people in Fabletown. Bigby Wolf: Like who? Georgie Porgie: Try looking in a mirror. Beauty: You're a better detective than I thought you'd be. Bigby Wolf: . Thanks?

A Crooked Mile [1.03] [ edit ]

Bigby Wolf: Snow, could you handle this? I never know what to say to these people. Snow White: You mean children? Bigby Wolf: Huh, that’s funny. I distinctly remember telling you just now to not fucking lie to me!! I don’t think you get it. I’ll gladly illustrate how much trouble you’re in if you keep the babe in the woods routine. Greenleaf: I have a lot of bullies in my life, Mr. Wolf. One more won’t tip the kettle. Bigby Wolf: You have legs. That a glamour? Nerissa: No, they're real. Do you like them? They cost me a lot.

In Sheep's Clothing [1.04] [ edit ]

The Woodsman: Jersey was wrong, you know. Bigby Wolf: About what? The Woodsman: About those girls. There is somethin' you can do about it. You can get the fucker who did it. Ain't that the plan? Bigby Wolf: Yeah, you're damn right it is. The Woodsman: Alright. Well, go do it then. Bigby Wolf: Hey, Woody. The Woodsman: Yeah? Bigby Wolf: You gonna be alright? The Woodsman: [walking away] You know me.

Cry Wolf [1.05] [ edit ]

Bigby Wolf: [if Bigby choose to leave the Witching Well after if he killed the Crooked Man] You know what?! FUCK THIS! We've been through hell trying to keep you all safe! Trying to make you all fucking happy! [he picks up the Crooked Man and carries him over to Witching Well, with a enraged looking on his face] but ALL YOU DO IS COMPLAIN. So FUCK THIS. [he angrily throws him down the witching well and walks off]

The Wolf Among Us — эпизодическая графическая приключенческая компьютерная игра, разработанная и выпущенная американской компанией Telltale Games.

Содержание

Колин: Дашь закурить? (Бигби даёт Колину сигарету и поджигает её.) Спасибо. Ещё пара тысяч сигарет, и мы будем в расчёте за мой дом, который ты сломал.
Бигби: Это должно прекратиться. Тебе нельзя постоянно сбегать с фермы.
Колин: Лучи солнца и свежий воздух, о которых тебе рассказывали, — полная херня. Я сбежал с Родных Земель не для того, чтобы попасть в тюрьму. Не отсылай меня обратно, Бигби.
[Игрок делает выбор №1.]
Бигби: Да ладно тебе, не драматизируй.
Колин: Это мне? (Смотрит на стакан с выпивкой.)
Бигби: Нет.
Колин: Дом не сам себя сдул, Бигби. Это всё, что я хочу сказать. Поступай как знаешь. Я не говорю, что именно поэтому ты должен дать мне выпить, но… это бы уняло боль, которую ты мне когда-то причинил. А ещё, это показало бы всем, насколько ты изменился.
[Игрок делает выбор №1.]
Бигби: Это всё? Я просто хочу отдохнуть…
Колин: Беру свои слова назад… Именно поэтому тебя все и ненавидят.
[Игрок делает выбор №1.]
Бигби: То есть… меня все ненавидят?
Колин: Да нет, я просто прикалываюсь.
Бигби: Я стараюсь, как могу.
Колин: Очевидно, это неправда, учитываю то, как эгоистично ты повёл себя в ситуации с бурбоном. Но нет, ненависть — слишком громкое слово. Они ужасно тебя боятся, ведь ты в своё время любил полакомиться людьми.
Бигби: Я думал, нас всех ждёт здесь новое начало. Я не могу изменить прошлое.
Колин: Ну, изменить людям память ты тоже не можешь. Слушай, я не говорю, что это справедливо… но это правда. Люди тебя боятся. В смысле, посмотри на свои руки. С кем ты ввязался в драку? Со Сказанием, верно? Я уверен, что ты не стал бы избивать простаков.
[Игрок делает выбор №1.]
Бигби: Веришь или нет, но я просто делал свою работу.
Колин: Твоя работа — это избивать Сказания?
Бигби: А иногда мне приходится отправлять их на ферму.
Колин: Иди на хуй.
Бигби: Думаешь, у меня простая работа? Сам попробуй проследить за тем, чтобы Сказания не поубивали друг друга. На чём, по-твоему, всё держится?
Колин: Не знаю. На чём?
Бигби: На том, что я большой и страшный.
Колин: «На том, что я большой и страшный». Не говорю так при людях, это же полный бред! Именно такое отношение к вещам навлечёт на тебя беду. Уверен, ты нагрубил всем, кого сегодня встретил.
Бигби: Не всем.
Колин: Назови хоть одного человека.
[Игрок делает выбор №1.]
Бигби: Я не знаю её имени.
Колин: Круто, отличный пример. С друзьями живётся легче, Бигби. А живём мы пиздец как долго. Я знаю, тебе нравится, что все считают тебя волком-одиночкой, но я-то видел, как ты смотришь на Снежку, ясно? Меня ты не обманешь.
Бигби: Ты заткнёшься?
Колин: Что ж, я бы молчал, будь в моём горле не так сухо.
Бигби: Погоди, это же полный бред…
Колин: Просто дай выпить, пожалуйста!
Бигби: Колин, хватит. Я не спал два дня. У меня наконец-то появилось свободное время, и сейчас я хочу лишь одного: закрыть глаза и уснуть, прежде чем… Слушай, если я дам тебе выпить, ты дашь мне поспать?
Колин: Да-да, дам… Наверное.
[Игрок делает выбор №1.]
(Бигби даёт стакан с выпивкой Колину.)
Колин: Спасибо, Бигби. (Шериф ложится спать в кресло.)

Труляля: Ты ищешь Дровосека, верно? Мой наниматель тоже желает задать ему пару вопросов.
[Игрок делает выбор №2.]
Бигби: Что ты делал в квартире Лоуренса?
Труляля: Хотел расспросить мужа той девки. Хорошее место для начала расследования и поиска каких-нибудь… улик.
Бигби: Каких улик?
Труляля: Этого я тебе сказать не могу. Это тайна. Извини. Уверен, ты понимаешь.
Бигби: Нет. Не могу сказать, что понимаю. Давай. Ты пойдёшь со мной.
Труляля: Всё могло пройти просто.
Бигби: Не волнуйся. Всё просто.
Труляля: Тру.
Бигби: Труп? Кто тут ещё труп? Слушай, всё было бы гораздо проще, если…
Труляля: Нет. Я Тру… А он Тра. (Траляля вырубает Бигби сзади.)

(Бигби заходит в стриптиз-клуб.)
Джорджи: А, это ты. Мы закрыты! (Девушка перестаёт танцевать.) Продолжай танцевать! Я не говорил останавливаться! (Девушка медленно двигается.) Ёбаный в рот! (Выключает музыку.) Стой здесь и даже не вздумай садиться.
[Игрок делает выбор №3.]
Бигби: Оставь её в покое, ублюдок.
Джорджи: Хорошо. Как скажешь. Чего ты хочешь? Пришёл сюда немного поразвлечься? Знаешь что? Возвращайся после полуночи. Я смогу вас познакомить. Или… зная тебя… она, возможно, не в твоём вкусе. Ты предпочитаешь девушек, которые будут сопротивляться. Скажи мне, ты хочешь неподвижную девку, или ту, что будет сопротивляться?
[Игрок делает выбор №3.]
Бигби: Пошёл на хуй, Джорджи.
Джорджи: «Пошёл на хуй, Джорджи». Гррр! Большой и Страшный Серый Волк! Боже, Бигби. Ты такой простак. И мне это нравится. Нет, правда, нравится. (Бигби начинает приближаться.) Ладно, хорош, шериф. Я просто прикалываюсь.

Белоснежка: Сколько лет?
Крейн: Ч-что?
Белоснежка: Сколько лет это продолжается?
Крейн: Слишком… много. Но… Прошу, я не убивал этих женщин, Бигби… Я к этому не причастен! Я просто… я просто… О боже…
Бигби: Мы нашли твои фотографии с Лили.
Крейн: Я знаю, знаю, но это… это было… я просто… Просто я люблю тебя, Снежка. Я люблю тебя, люблю тебя и… и прости, что я не так красив, как Прекрасный принц! Прости, что я не изменил тебе, а затем сбежал в Европу!
Белоснежка: Ты не любишь меня, Крейн. Я точно это знаю. Я встречалась с этим и раньше. Это не любовь.

Читайте также: