Где продать медаль persona 5

Обновлено: 14.06.2024

В этом посте мы расскажем о том, как можно зарабатывать в Persona 5 и где искать такие предметы, за которые можно получить до 50000 йен за раз.

Итак, как заработать в Persona 5.

Заработать целый миллион йен в Persona 5 действительно можно сравнительно быстро. Но не мгновенно. За несколько несколько часов игры, если организовать её грамотно, вы вполне можете выбить с боссов очень и очень приличную сумму. Насколько приличную? Ну, от 40 000 до 170 000 йен за каждый ход!

Но для этого надо прокачать скил Confuse Boost. Фишка в том, что когда вы успешно применяете Персону против теней, у которых уровень Confuse Boost достаточно высокий, то по итогу вам платят гораздо больше.

Просто подзаработать немного деньжат всегда можно, устроившись на подработку в ресторан. Подыскать подходящее рабоче место на Shibuya Station вам поможет флаер на доске объявлений, которая установлена рядом с подземным переходом.

Недалеко от Shibuya Station есть магазинчик, где можно купить лотерейный билет. Но результат игры объявлен будет только через неделю. Билеты дороговаты, но всегда есть шанс выиграть джекпот. В игру проводится еще специальная летняя лотерея. Летние билеты стоят еще дороже, но и выигрыш по ним тоже выше.

Ξ Persona 5: пара советов, которые помогут быстрее освоиться в игре

Для начала вам нужно в обязательном порядке прокачать аркану Sun до уровня 2. Только после этого сможете разговаривать с тенями. А нужно это для того, чтобы выбивать у них побольше денег. То есть каждый раз, победив очередную тень, тут же требуйте у нее денег. Притом требовать надо больше одного раза. За раз тень отдает по 1000-2000 йен. Хватает ее примерно на 3-4 раза, потом она либо сдается, либо может попросить помощи. Так что, выбив с нее максимум денег, можете ее убить.

И еще несколько советов, которые помогут вам фармить в Persona 5:

Персона 5: Где продать золотую медаль

После того, как вы победите Дворец Камошида и его босса в Персоне 5, эта корона, за которую вы так отчаянно сражались, превратится в Золотую медаль. Это его победный приз от Олимпиады. К сожалению, сейчас вы ничего не можете с этим поделать, поэтому вы и остальные фантомные воры соглашаетесь продать его.

Как только вы здесь, поговорите с парнем за стойкой. Скажите ему, что у вас есть что продать, а затем следуйте за разговором. В конце концов он предложит вам ровно 30 000 иен. Вот за эту еду и вам заплатили остальные Призрачные Воры! Вы также получите возможность получить в игре мощное оружие для небольшого кражи, поэтому обязательно начните копить.

И это все, что вам нужно знать, чтобы продать Золотую медаль в Персоне 5. Обязательно ознакомьтесь с нашим постоянно расширяющимся вики-руководством, чтобы получить дополнительные советы, хитрости и руководства.

Где в Persona 5 продать всё ненужное и купить что-то нужное [видео]

Как и в большинстве других похожих и непохожих игр, ненужные предметы в Persona 5 продать тоже можно, получая в такой способ какую-то компенсацию в игровой валюте за накопившийся виртуальный хлам (или не хлам, но который приходится продавать, чтобы пополнить счет).

В Persona 5 вы тоже получаете оружие, эквипмент и разнообразную дребедень, которые по мере вашего развития в игре перестают быть полезными. Всё это у вас купят за деньги. Однако есть нюанс.

где в Persona 5 продать игровые предметы?

Однако не всё так трагично. С развитием основной сюжетной линии вы в определенный момент геймплея попадаете в страйбольный магазин, который, как и другие торговые точки в игре, продает и оружие, и снарягу. Находится он на станции Сибуя (Shibuya Station), куда вы заходите с одноименной улицы (Shibuya Central Street).

Но в отличие от других торговых точек, именно здесь вы можете не только купить что-то нужное (в том числе и оружие, притом совсем не игрушечное), но и продать всё ненужное. Расчет, как говорится, не отходя от кассы. И поможет вам в этом деле товарищ по имени Мунэхиса Иваи (Munehisa Iwai):

Перевод игры Persona 5

Meloman Mel


Сергей Басканов В сентябре скорее всего покажут порт Роэл версий на ПК

Артур Санин

Еще не играл , подожду ещё 1-2 обновления исправлений разных и уже буду играть наверное )

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Обновление от 18.04.21

NPEB PPU Hash: PPU-70b7d0215edb381b9c4613901bafdde722d6f417
BLUS PPU Hash: PPU-862235114794395b4b504c5129b69fb71c672391

Что, куда и как пихать смотрите в прошлых постах.
Или можете глянуть последнее видео группы, где подробно это описано.

Матвей Татаринов


Матвей Татаринов

Денис Михеев

Роман Забигайло


Роман Забигайло Здрасте, у меня к вам вопрос.
Планируется ли поддержка программы "Aemulus"? Ну точнее поддержка с другими модами, просто интересно.

Meloman Mel

Роман, вряд ли. Но ты при желании волен делать с mod.cpk, что пожелаешь. Можешь его распаковать, и применять моды уже к распакованным файлам. Как бы mod.cpk ничем не отличается от того, что генерируют все эти менеджеры модов.

Роман Забигайло


Роман Забигайло ответил Meloman

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Обновление от 15.03.21

NPEB PPU Hash: PPU-e36b97bea252786d0a857926d4d1f9ac14aeb4b9
BLUS PPU Hash: PPU-84a6cfbdafd6555e866b5e85f3d1d786538aefba

Что, куда и как пихать смотрите в прошлых постах. Или можете глянуть последнее видео группы, где подробно это описано.

Илья Фролов


Илья Фролов

Руслан Насибуллин

Вот бы комбо с модом на 4k текстуры UI. Жалко что это только мечты

Никита Королёв


Никита Королёв

Никита Королёв


Никита Королёв ответил Антону Anton, я не коректно вопрос задал, прошу прощения. Как устанавливать на пс?

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Не забывайте обновлять EBOOT.BIN. В нём тоже изменяется и правится перевод.

P.S. В видео группы вы найдёте подробный гайд, как устанавливать игру с переводом на эмулятор, да ещё чтобы это всё хорошо работало.

Nikolay Dulida

Sakura Knight

С праздником всех девушек из коллектива переводчиков и всех дам паблика.
Кстати, такой вопрос. На эмуляторе сохранения ломаются от версии к версии? Или все-таки нет?

Meloman Mel

Sakura, если грузишь каждый раз BIN одной и той же версии (NPUB02436 или BLUS31604) - не сломается. Главное - версию не менять.
К слову, тот BIN, который я раньше выкладывал просто как EBOOT.BIN - это NPEB02436. Так что если ты до этого его использовал, то грузишь эту версию.

Sakura Knight

Константин Бессмертный

Павел Герман

Константин Бессмертный

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Дополнение к предыдущему обновлению:

Появилась возможность играть на дисковой версии через родной EBOOT.BIN.

По перечисленным ранее ссылкам теперь можно скачать два файла:
Показать полностью.
EBOOT_NPEB02436.BIN
EBOOT_BLUS31604.BIN

Это соответственно модифицированные оригинальные BIN-файлы под каждую из версий игры: NPEB - европейка, BLUS - американка.

Их так же копировать в папку USRDIR и так же переименовывать в EBOOT.BIN. Ну и не забываем про mod.cpk - он не изменился пока.

Обе версии протестированы и работают на HEN.

P.S. EBOOT_NPEB02436.BIN - этот тот EBOOT.BIN, который выкладывался ранее. Если вы его уже используете, то продолжайте использовать именно этот EBOOT_NPEB02436.BIN

Илья Фролов


Илья Фролов Делайте крупные и цельные обновления, раз в 2 недели - месяц, сами же запутаетесь и нас запутаете

Meloman Mel

Илья, конкретно это нужно было сейчас сделать.
Пока ещё есть люди, которые не установили себе русификатор. Поэтому, тем, у кого уже была дисковая версия, будет проще если будет готовый BIN под их версию.

Илья Фролов


Илья Фролов ответил Meloman

Sakura Knight

Анатолий Шадринцев

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Обновление от 02.03.21

Ничего критичного. Никто даже толком разницы не заметит.
Всякие мелкие и не очень исправления текста:
- Частично то, на что указывали пользователи: опечатки, неправильный перевод, непереведённые ранее фразы и прочее.
- Чутка поправлен алгоритм автопереносов: поменьше странных переносов должно быть.
- Ну и прочие мелкие исправления.

Установка такая же:
1. EBOOT.BIN копировать в USRDIR. ВАЖНО: имя файла должно быть ровно таким, как указано, т.е. в верхнем регистре (никаких EBOOT.bin или eboot.bin).
2. mod.cpk копировать в USRDIR или.
3. mod_with_portrait_fix.cpk. Если вы играете в эмуляторе на разрешении отличном от стандартного, то используйте этот файл вместо mod.cpk (не забыть переименовать, сохранение регистра так же важно - "mod.cpk").

Ярослав Калмыков

Хорошо, что уже есть репак со вшитым переводом и правильным хешем все работает из коробки

Лерочка Назарова

Парни, кто может расписать инструкцию как поставить этот перевод в лс? Игра не переводится несмотря ни на что(

Вячеслав Иванов

У всяких аксессуарах вместо эффекта который они дают, написано какая-то дичь, это было поправлено? (можно хоть сделать что бы оно на английском было? Я просто эту дичь вообще не понимаю)

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Так. Срочное обновление для консолей. Не стал ждать пока оттестируют, но вроде вариант рабочий.

Выяснилось, что не всё так просто в мире прошитых PS3. Мы столкнулись с тем, что HEN просто отказывалась запускать игру. А в CFW у американской версии терялись DLC и японская озвучка.

Если у тебя версия NPEB02436, то ты просто копируешь этот файл и игра должна начать без проблем запускаться, в т.ч. на HEN.

Если у тебя версия BLUS31604, то ты так же просто копируешь этот файл.
Однако тут возникает другая проблема: так как данный исполняемый от NPEB версии, то и весь загружаемый контент (DLC и японская озвучка) тоже требуется от NPEB версии. Чтобы всё это дело заработало нужно будет скачать все эти дополнения и установить.
Вообще, в данном случае, проще сразу работать с NPEB версией и не париться.

Если у кого будет ошибка 80010009, то сначала проверьте, что файл называется "EBOOT.BIN", а не "EBOOT.bin", т.е. все буквы в верхнем регистре.

И ещё раз повторю: это относится только к консолям. На эмуляторах ничего трогать не нужно. Внутри файла изменений пока других не было.
Можете накатить разве что ради вступительной заставки, которая там теперь есть.

Артур Хамидуллин

Sakura Knight

Еще раз спасибо огромное за перевод. Лично я, разобравшись, "как оно открывается", больше никаких проблем не имела. Ну вот разве что "боевые тактики", на данный момент названные непроизносимыми наборами букв, вводят в ступор. Но это, конечно, классические бета проблемы.

Ivan Sinitic

Перевод игры Persona 5

Перевод игры Persona 5 запись закреплена

Показать полностью.
В обсуждениях создана тема, куда можно будет кидать разного рода ошибки и проблемы перевода (из не указанных ниже).

Состав файлов:
EBOOT.BIN - это пропатченный исполняемый файл. Его нужно скопировать в USRDIR.
mod.cpk - это собственно сам перевод. Его так же нужно скопировать в USRDIR.
mod_4k_portrait.cpk - это тот же перевод + фикс портретов. Этот файл нужно качать вместо mod.cpk, если вы используете эмулятор с выставленным Resolution Scale отличным от 100%. Не забудьте только переименовать его в mod.cpk перед копированием в папку игры.

Известные проблемы:
1. Большая часть текстур так и осталась непереведённой.
2. Из-за того, что в игре большое количество текста, ещё на этапе перевода было решено переводить без переносов. Т.е. переводчики не должны были учитывать длину строк и расставлять переносы. Переносы в данный момент расставляются в тексте в автоматическом режиме. Этот режим далёк от идеала, поэтому в некоторых местах строки могут вылезать за область, а где-то может произойти визуально некрасивый перенос.
3. Не переведены кроссворды. Но там недостаточно просто перевести вопросы, там нужно каждый кроссворд вручную менять, чтобы новые (русские) ответы правильно вписывались. Это пока отложили.
4. EBOOT.BIN (исполняемый файл игры), который мы используем - это древний модифицированный под моды файл. Поэтому там будет один маленький недостаток: вступление там пропускается (подключение онлайн + опенинг).

Напоминаем:
1. При запуске новой игры (или если загрузите старую) не забудьте включить субтитры к видеороликам в настройках.
2. Мы в первую очередь ориентировались на японскую озвучку. Поэтому местами текст подгонялся под неё. Это особенно заметно в анимационных роликах, где субтитры (особенно те, которых не было в оригинале) подогнаны под японку.
3. Так как мы патчили EBOOT.BIN, то у него изменяется хэш. Из-за этого патчи в RPCS3 работать не будут. Чтобы они заработали нужно будет самом получить этот хэш и изменить patch.yml. Как это сделать можно найти в поиске по запросу "rpcs3 ppu hash".

P.S. Дополняю:
Чтобы патчи в эмуляторы заработали (версия NPEB02436). В данный момент можно так сделать:

Всё. Можно применять патчи (как минимум 60 fps). С текущим eboot это сработает. Потом, уже наврятли.

Читайте также: