Стать самой известной в мире алисой известнее чем та что из страны чудес

Обновлено: 02.07.2024

В 2020 году «Алисе в Стране чудес» исполняется 155 лет. В 1865 году сказка вышла из-под пера оксфордского профессора математики Чарльза Доджсона, который известен нам под псевдонимом Льюис Кэрролл. В детстве все мы зачитывались приключениями Алисы, но воспринимали эту историю скорее как захватывающую выдумку, чем как глубокое произведение со скрытым смыслом и подтекстом. И только с возрастом стали понимать, как точно в ней описывается реальность.

Алиса была реальной девочкой — дочкой босса писателя

У книжного персонажа есть реальный прототип — Алиса Лидделл, дочка декана колледжа Крайст-Чёрч в Оксфорде (Чарльз Доджсон преподавал там математику). Однажды отец девочки Генри Лидделл попросил профессора сделать фотографии своей семьи. Так Льюис Кэрролл познакомился со своим будущим персонажем.

Дети декана стали child-friends писателя — детьми-друзьями, которым он рассказывал свои истории. Одной из таких сказок стала «Алиса под землей». Она так сильно понравилась настоящей Алисе, что девочка попросила автора записать ее. Что Кэрролл и сделал, значительно переработав историю и дав ей новое название — «Алиса в Стране чудес».

Сестрам Алисы достались менее завидные роли

В книге фигурируют и другие дети Генри Лидделла, правда, они послужили прототипами менее значимых персонажей. Старшая сестра, Лорина, предстает в образе попугайчика Лори, а младшая, Эдит, — в амплуа орленка Эда. Отсылка ко всем 3 сестрам есть также в образе «кисельных барышень» из главы «Безумное чаепитие».

Автор поместил в книгу персонажа, с помощью которого высмеял свой недостаток

В книге фигурирует и сам автор — его альтер эго стала птица Додо. В иллюстрациях и мультиках ее обычно изображали похожей на вымершего дронта. Персонаж карикатурный, с его помощью автор посмеялся над собой и своим недостатком.

Дело в том, что Чарльз Доджсон заикался (это даже помешало ему пойти по стопам отца и стать священником). Свою фамилию он обычно произносил как «До-до-доджсон». Отсюда и пошло имя птицы, которая появляется во второй главе «Море слез» вместе с сестрами Алисы — попугайчиком и орленком.

Пейзажи в сказке вдохновлены видами Оксфорда

Писатель и прототипы его героинь много времени проводили в Оксфорде. Конечно, автор не мог не вдохновиться видами этого памятника архитектуры. Так что места, о которых мы читаем в книге, вполне реальны, по ним даже можно прогуляться.

Так, кроличья нора, через которую Алиса попала в Страну чудес, на самом деле вела в сады Оксфорда — автор вдохновился одной из многочисленных здешних арок. Крошечная дверца, в которую героиня сказки не могла пролезть из-за своих размеров, тоже вполне реальна. Эта дверь вела из сада ректора в сад при соборе, куда сестрам Лидделл запрещали ходить и куда они отчаянно хотели попасть. В этих садах стояло раскидистое дерево, любимое кошками. Нынешние жильцы дома ректора уверены, что среди них был и Чеширский Кот.

Первый вариант сказки — «Алиса под землей» — почти полностью состоял из таких отсылок. Более глубокий аллегорический смысл автор добавил уже в переработанную версию.

Какой была настоящая жизнь Алисы из Страны чудес

«Экспресс газета» в Яндекс.Дзене
«Экспресс газета» в Яндекс.Новостях
«Экспресс газета» в Google Новостях

Семилетняя Алиса Лидделл вдохновила 30-летнего преподавателя математики одного из самых крупных колледжей Оксфордского университета Чарльза Доджсона на написание сказки, которую автор опубликовал под псевдонимом Льюис Кэрролл. Книги о приключениях Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье при жизни автора приобрели огромную популярность. Они были переведены на 130 языков и экранизированы бессчетное количество раз.


История об Алисе стала одним из лучших литературных образцов в жанре абсурда, который до сих пор изучают лингвисты, математики, литературоведы и философы. Книга полна логических и литературных загадок и головоломок, впрочем, как и биография прототипа сказки и ее сочинителя.

Известно, что Кэрролл фотографировал девочку полуобнаженной, мать Алисы сжигала письма писателя к дочери, а он через годы отказался быть крестным третьего сына своей музы. Слова "Всё страньше и страньше! Всё любопытственнее и любопытственнее!" могли бы стать эпиграфом к истории жизни настоящей Алисы и появления сказки, покорившей мир.

Дочь влиятельного отца

Алиса Плезенс Лидделл (4 мая 1852 - 16 ноября 1934) была четвертым ребенком домохозяйки Лорины Ханны и директора школы Венстминстер Генри Лидделла. У Алисы было четыре сестры и пятеро братьев, двое из которых умерли в раннем детстве от скарлатины и кори.

Британский филолог-классик Генри Лиддел (1811-1898), фотография 1870 г. Julia Margaret Cameron / wikipedia

Британский филолог-классик Генри Лиддел (1811-1898), фотография 1870 г. Julia Margaret Cameron / wikipedia

Когда девочке исполнилось четыре года семья переехала в Оксфорд в связи с новым назначением отца. Он стал вице-канцлером Оксфордского университета и деканом колледжа Крайст-Черч.

Развитию детей в семье ученого уделялось большое внимание. Филолог, лексикограф, соавтор основного древнегреческо-английского словаря Лиддела-Скотта, до сих пор самого применяемого в научной практике, Генри дружил с членами королевской семьи и представителями творческой интеллигенции.

Благодаря высоким связям отца Алиса училась рисовать у известного художника и литературного критика Джона Рёскина, одного из самых известных теоретиков искусства XIX века. Рёскин прочил ученице будущее талантливого живописца.

Джон Рёскин, 1863 г. William Downey / wikipedia

Джон Рёскин, 1863 г. William Downey / wikipedia

«Побольше глупостей»

Согласно дневниковым записям преподавателя математики колледжа Крайст-Черч Чарльза Доджсона, он познакомился со своей будущей героиней 25 апреля 1856 года. Четырехлетняя Алиса бегала с сестрами возле своего дома на лужайке, которая была видна из окон библиотеки колледжа. 23-летний профессор часто наблюдал за детьми в окно и вскоре подружился с сестрами Лорин, Алисой и Эдит Лидделл. Они стали вместе гулять, придумывать игры, кататься на лодке и встречаться за вечерним чаем в доме декана.

Во время одной из лодочных прогулок 4 июля 1862 года Чарльз стал рассказывать юным леди историю о своей любимице Алисе, которая привела их в полный восторг. По словам английского поэта Уистена Одена, этот день важен в истории литературы не менее, чем для Америки - День независимости США, отмечающийся тоже 4 июля.

Лорина, Алиса и Эдит Лидделл на фотографии «Open your mouth. », июль 1860, фотограф Л.Кэрролл. Льюис Кэрролл / wikipedia

Лорина, Алиса и Эдит Лидделл на фотографии «Open your mouth. », июль 1860, фотограф Л.Кэрролл. Льюис Кэрролл / wikipedia

Сам Кэрролл вспоминал, что отправил героиню истории в путешествие по кроличьей норе, совершенно не представляя продолжения, а затем мучился, придумывая что-нибудь новенькое на очередной прогулке с девочками Лидделл. Однажды Алиса попросила записать для нее эту сказу с просьбой, чтобы в ней было "побольше глупостей".

В начале 1863 года автор написал первый вариант сказки, а в следующем году переписал ее заново с многочисленными подробностями. И, наконец, 26 ноября 1864 года Кэрролл подарил своей юной музе тетрадь с написанной сказкой, вклеив в нее фотографию семилетней Алисы.

Фотография Алисы Лидделл, вклеенная автором в рукопись на последней странице. Льюис Кэрролл / wikipedia

Фотография Алисы Лидделл, вклеенная автором в рукопись на последней странице. Льюис Кэрролл / wikipedia

Человек многих талантов

Льюис Кэрролл, 1863 г. Рейландер, Оскар Густав / wikipedia

Льюис Кэрролл, 1863 г. Рейландер, Оскар Густав / wikipedia

Чарльз Доджсон начал писать стихи и рассказы под псевдонимом, еще будучи студентом. Под своим же именем он опубликовал множество научных работ по эвклидовой геометрии, алгебре и занимательной математике.

Он вырос в многодетной семье среди семи сестер и четырех братьев. Маленький Чарльз был особенно опекаем и любим сестрами, поэтому умел легко ладить с девочками и любил с ними общаться. Однажды в дневнике он написал: "Очень люблю детей, но только не мальчиков", что позволило некоторым современным исследователям биографии и творчества писателя начать спекулировать на его якобы нездоровом влечении к девочкам. В свою очередь Кэрролл говорил о совершенстве детей, восхищался их чистотой и считал их эталоном красоты.

Алиса Джейн Донкин, 1862, фотограф Л.Кэрролл. Lewis Carroll / wikipedia

Алиса Джейн Донкин, 1862, фотограф Л.Кэрролл. Lewis Carroll / wikipedia

Масла в огонь подливало и то, что писатель-математик всю жизнь оставался холостяком. На самом деле общение Кэрролла на протяжении всей жизни с бесчисленными "маленькими подружками" было совершенно невинным.

В воспоминаниях его многочленных "child friend", дневниках и письмах писателя нет никаких компрометирующих намеков. Он продолжал переписываться с маленькими приятельницами, когда они вырастали, становились женами и мамами.

Кэрролл к тому же считался одним из лучших фотографов своего времени. Большую часть его работ составляли портреты девочек, в том числе полуобнаженных, которые после смерти автора не публиковались, чтобы не вызывать нелепые слухи. Фотоработы и рисунки в стиле ню были одной из форм искусства Англии того времени, кроме того, Кэрролл получал разрешение от родителей девочек и снимал их только в присутствии матерей. Спустя много лет в 1950 году была даже издана книга «Льюис Кэрролл — фотограф».

Энни и Франсес Хендерсоны, июль1879 г., фотограф Л. Кэрролл. wikipedia

Энни и Франсес Хендерсоны, июль1879 г., фотограф Л. Кэрролл. wikipedia

Выйти замуж за принца

Однако долго взаимную восторженную увлеченность дочерей и преподавателя колледжа мать не терпеть не стала и постепенно сократила общение до минимума. А после того как Кэрролл раскритиковал предложения декана Лидделла по поводу архитектурных изменений в здании колледжа, отношения с семьей окончательно испортились.

Еще в колледже математик стал диаконом англиканской церкви. Он даже побывал в России в связи с полувековым юбилеем пастырского служения митрополита Московского Филарета - главы Русской православной церкви.

По одной из версий, он спонтанно отправился в эту поездку за компанию с другом-богословом. Льюис был потрясен, когда 15-летняя Алиса неожиданно призналась, что детские фотосессии были для нее мучительны и постыдны. Он тяжело переживал из-за этого откровения и решил уехать, чтобы прийти в себя.

Потом он написал ряд писем Алисе, но ее мать сожгла всю переписку и большую часть фотографий. Есть предположение, что в это время у юной Лидделл началась нежная дружба с младшим сыном королевы Виктории Леопольдом, и переписка юной девушки с взрослым мужчиной была нежелательна для ее репутации.

Леопольд Георг Дункан Альберт (1853-1884) окончил колледж, где преподавал отец Алисы. Downey / wikipedia

Леопольд Георг Дункан Альберт (1853-1884) окончил колледж, где преподавал отец Алисы. Downey / wikipedia

По некоторым сведениям, принц был влюблен в девушку, и, спустя годы назвал свою первую дочь в ее честь. Судя по тому, что впоследствии он стал крестным отцом сына Алисы, названного Леопольдом, это чувство было взаимным.

А. Лидделл в возрасте 20 лет (1872, фотограф Дж. Камерон). Камерон, Джулия Маргарет / wikipedia

А. Лидделл в возрасте 20 лет (1872, фотограф Дж. Камерон). Камерон, Джулия Маргарет / wikipedia

Алиса поздно вышла замуж - в 28 лет. Ее мужем стал землевладелец, крикетист и лучший стрелок графства Реджинальд Харгривс, один из учеников Доджсона.

Жизнь после сказки

В замужестве Алиса превратилась в очень деятельную домохозяйку и посвящала много времени общественной работе - возглавляла женский институт при деревне Эмери-Дон. У Харгривсов было трое сыновей. Старшие - Алан и Леопольд - погибли во время Первой мировой войны. Из-за сходства имени младшего сына Кэрила с псевдонимом автора сказки ходили разные разговоры, но Лидделлы все отрицали. Есть свидетельства о просьбе Алисы к Кэрроллу стать крестным отцом третьего сына и его отказе.

Последний раз повзрослевшая 39-летняя муза встретилась с 69-летним Доджсоном в Оксфорде, когда приехала на праздник, посвященный выходу отца на пенсию.

После смерти мужа в 20-е годы прошлого века для Алисы Харгривс наступили тяжелые времена. Она выставила на аукционе "Сотбис" свой экземпляр «Приключений. », чтобы выкупить дом.

А.Харгривс (1932, фотограф У. Браун). W. Coulbourn Brown / wikipedia

А.Харгривс (1932, фотограф У. Браун). W. Coulbourn Brown / wikipedia

Колумбийский университет отметил 80-летнюю миссис Харгривс почетной грамотой за то, что вдохновила писателя на создание знаменитой книги. Через два года после этого, 16 ноября 1934 года, знаменитая Алиса умерла.

На ее могильной плите на кладбище в Гэмпшире рядом с настоящим именем написано "Алиса из сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране чудес".

Как сложилась судьба девочки, которую весь мир знает как Алису из Страны чудес

Судьбоносное знакомство семьи Лидделлов и 4-летней Алисы с Чарльзом Доджсоном

В 1852 году в семье британского филолога Генри Лидделла на свет появилась девочка Алиса. Она была 4-м ребенком из 10 детей профессора. Скучать в такой большой семье ей точно не приходилось. Сестры Лорина и Эдит с радостью составляли компанию любознательной Алисе в ее детских шалостях. К тому же Оксфорд, куда многодетная семья переехала в 1856 году, принес Лидделлам знакомство с 24-летним Чарльзом Доджсоном, который вскоре станет известен миру как Льюис Кэрролл.

Дружба завязалась 25 апреля 1856 года, когда семейство застало Льюиса за фотографированием местного собора. Лидделл разделял интерес нового знакомого к зарождавшемуся в ту пору искусству фотографии и вскоре пригласил Кэрролла сделать первый из множества снимков семьи и, в частности, Алисы, которая была очень фотогеничным ребенком. К тому же она имела очаровательную привычку опускать подбородок и смотреть в камеру из-под бровей, точь-в-точь как позже это делала принцесса Диана.

Алиса Лидделл в образе нищенки. Фото Льюиса Кэрролла.

Алиса и ее сестры проводили много времени с Льюисом, который в компании детей чувствовал себя как рыба в воде. Они вместе ходили в университетский музей, ставший любимым местом девочки, устраивали пикники у реки. Позже Алиса вспоминала: «Когда мы вместе с мистером Кэрроллом ходили на реку, он всегда приносил с собой корзину, полную пирожных. Иногда мы уходили на целый день и брали большую корзину с обедом: цыпленком, салатом и прочими вкусностями».

Алиса (справа) со своими сестрами Эдит и Лориной.

Алисе и ее сестрам нравилось проводить время с Льюисом, ведь от взрослого друга можно было узнать так много занимательного. А что еще нужно пытливому детскому уму?

Как 10-летняя девочка стала Алисой в Стране чудес

4 июля 1862 года во время одной из лодочных прогулок Алиса Лидделл попросила своего друга рассказать очередную историю, в которой непременно было бы много всяких глупостей. Льюис согласился и поведал сестрам о приключениях маленькой девочки в подземной стране, куда она попала случайно, провалившись в кроличью нору. Главную героиню звали Алиса, и она очень уж напоминала своего прототипа: такая же упрямая, любопытная и развитая не по годам. 10-летняя девочка была рада, что персонаж носит ее имя, и попросила мужчину записать рассказанную им сказку.

Вскоре после прогулки девочек на лодке в компании Кэрролла семья Лидделлов перестала общаться с другом семьи. Однако спустя некоторое время он подарил Алисе рукопись рассказа, которую озаглавил «Приключения Алисы под землей» и, кроме того, украсил собственными рисунками. Это был подарок Льюиса своей музе на Рождество 1864 года.

В 1865 году Льюис Кэрролл опубликовал книгу под другим названием — «Приключения Алисы в Стране чудес». Так девочка Алиса пробудила в математике его писательский талант и стала прообразом героини, о похождениях которой стали читать дети и взрослые в разных уголках планеты.

Стоит заметить однако, что в опубликованной книге Алиса внешне совсем не похожа на своего прототипа, так как при создании иллюстраций художник Джон Тенниел использовал в качестве модели совсем другую девочку.

После того как рукопись была подарена Алисе, Льюис не пересекался с семейством. Столкнувшись позже с уже повзрослевшей девочкой, писатель отмечал в своем дневнике, что был рад видеть свою музу, но почувствовал, что она изменилась не в лучшую сторону.

Алиса могла стать королевской особой

Пока сказочная Алиса на страницах книги путешествовала по волшебной стране, ее прототип девушка Алиса в возрасте 19 лет вместе со своими сестрами Эдит и Лориной отправилась в большое турне по Европе, усердно делая записи в путевом дневнике и наброски достопримечательностей. Под наставничеством ведущего английского искусствоведа Джона Рёскина она занималась рисованием.

По словам правнучки Алисы Ванессы Тейт, мать девочки хотела, чтобы Алиса, как самая красивая из дочерей, вышла замуж за принца. Остальные кандидаты были недостаточно хороши для ее наследницы. К слову, стать королевской особой Алиса и в самом деле могла. Говорят, что одно время за ней ухаживал младший сын королевы Виктории Леопольд. Однако сказка продлилась недолго, и вскоре Леопольд женился на немецкой принцессе.

Алиса в «Стране чудес, которая наконец-то стала реальностью»

Кадр из фильма «Алиса в Стране чудес» (2010).

Мать дала хорошее воспитание Алисе, поэтому проблем с ведением домашнего хозяйства у девушки не было. К тому же в ее распоряжении находились многочисленные слуги. Миссис Харгривс занималась организацией балов, продолжала рисовать и заниматься резьбой по дереву. В замужестве Алиса была не только прилежной домохозяйкой, но и вела активную общественную жизнь, заняв пост первого президента местного женского института.

У Харгривсов было 3 сына. Второго из них назвали Леопольдом, прямо как королевского ухажера Алисы. Кстати, именно его девушка попросила стать крестным отцом мальчика. Ну а сам принц свою первую дочь назвал не иначе как Алиса. Третий же сын Харгривсов получил имя Кэрил. Что-то напоминает, не правда ли?

Принц Леопольд с дочерью Алисой.

Алиса была властной и строгой матерью: она запретила младшенькому Кэрилу строить карьеру пианиста, другому же сыну не позволила объявить о своей помолвке, пнув его под обеденным столом просто потому, что его невеста оказалась американкой.

С некогда близким другом Льюисом Кэрроллом Алиса изредка поддерживала связь. В марте 1885 года в одном из писем писатель с ностальгией вспоминал, каким «идеальным маленьким другом» была миссис Харгривс. Последний раз Алиса встретилась с ним в 1891 году, когда вместе с сестрами навестила мужчину в Оксфорде.

Алиса продала рукопись, подаренную ей Кэрроллом, чтобы оплатить счета

Потеряв старших сыновей Алана и Леопольда, а затем и мужа, Алиса, чтобы оплатить счета за коммунальные услуги, выставила на аукцион подаренный ей Кэрроллом рукописный экземпляр «Приключений Алисы под землей». В 1928 году книга была продана американскому дилеру за £ 15 400.

Своего единственного выжившего сына Кэрила пожилая Алиса не хотела отпускать в объятия другой женщины. Тем более что его избранницей стала вдова с 2 взрослыми детьми. Так или иначе, но он женился, а вскоре на свет появилась единственная внучка миссис Харгривс, которую Алиса баловала, кормя кусочками сахара. Позже повзрослевшая девочка вспоминала бабушку как старушку в черном, загоняющую цыплят в кусты.

Пожилая женщина периодически жаловалась сыну, что она устала быть Алисой из Страны чудес. Тем не менее в 1932 году, на столетие со дня рождения Кэрролла, она, в то время 80-летняя вдова, в компании сына и сестры отправилась в Нью-Йорк, чтобы получить почетную степень Колумбийского университета за заслуги перед литературой. По ее мнению, поездка получилась почти такой же захватывающей, как и ее «приключения под землей».

Страна чудес для взрослых: нестандартные версии «Алисы» Льюиса Кэрролла

Мрачные комиксы, игры и фильмы по мотивам легендарной сказки.

Детская сказка «Алиса в Стране чудес» математика Чарльза Лютвиджа Доджсона, писавшего под псевдонимом Льюис Кэрролл, увидела свет ещё в середине XIX века. Что интересно, поначалу критики книгу невзлюбили — автора часто обвиняли в плагиате и бессмысленности сюжета.

Оценили произведение лишь спустя десятки лет, и с тех пор интерес к книге и её продолжению «Алиса в зазеркалье» не угасает. Искусствоведы, физики и математики ищут в произведениях скрытый смысл и разбирают каждую строчку, а дети просто наслаждаются сказочным сюжетом.

Впервые «Алису» перенесли на экраны ещё в 1903 году — немой фильм отличался небывалыми на тот момент спецэффектами, да и длился дольше, чем многие картины того времени, почти 12 минут. Полностью фильм не сохранился, но Британский институт кино опубликовал уцелевшие кадры.

Большинство экранизаций «Алисы в Стране чудес» — детские картины и мультфильмы. Среди них много популярных и действительно интересных: мультфильм от Disney 1951 года, советские мультфильмы Ефрема Пружанского 1981-82 годов, аниме-сериал 1983 года. Ещё больше игровых фильмов, наиболее известна из них картина 1999 года от английского режиссёра Ника Уиллинга («С феями — шутки плохи»).

Среди актёров в этой версии такие звёзды, как Вупи Голдберг (Чеширский кот), Кристофер Ллойд (Белый Рыцарь) и Бен Кингсли (Гусеница). А роль Алисы досталась Тине Мажорино («Настоящие женщины»). Экранизацию отличает не только близость сюжета к оригиналу, но и визуальное соответствие рисункам, которые создал художник Джон Тенниел к первому изданию книги. Персонажей постарались сделать максимально похожими на их книжные прототипы.

Но многоплановость и абсурдность книги позволила режиссёрам, музыкантам, авторам комиксов и прочим творцам, помимо множества чисто детских постановок, создавать и вполне взрослые сюжеты на основе истории про Алису.

Некоторые авторы увидели в сказке Льюиса Кэрролла настоящую историю безумия. В 1988 году мультипликатор-сюрреалист Ян Шванкмайер выпустил фильм «Алиса» (известно также название «Сон Алёнки»). Это частично игровой, частично кукольный фильм, в котором приключения Алисы представлены как галлюцинации героини.

Многие события фильма повторяют сюжет книги, но показаны в самом жутком виде. Возможно, даже начало, где девочка сидит на берегу со своей сестрой и книгой, просто привиделось ей, ведь потом её сразу показывают в мрачной и грязной комнате.

Страна чудес тоже выглядит ничуть не лучше. Пугает даже мордочка белого кролика. К тому же Алёнка регулярно натыкается на решётки, сетки и прутья. А многие герои похожи на скелеты. Наверное, самой жуткой можно назвать сцену, где Алёнка находится в кладовке с едой, но булка вся усыпана гвоздями, из куриных яиц вылупляются черепа, а банки консервов заполнены тараканами.

В 1992 году на сцене театра «Талия» в Гамбурге показали музыкальный спектакль «Алиса» режиссёра-авангардиста Роберта Уилсона. Возможно, эта постановка так и затерялась бы среди сотен других, если бы музыку к ней не писал знаменитый Том Уэйтс.

В своей постановке Уилсон рассказывает сразу две истории: сказку о девочке Алисе в волшебной стране и реальную историю о Чарльзе Лютвидже Доджсоне, одержимом Алисой Лидделл (прототип книжной Алисы). Режиссёр намекает, что вся история Страны чудес придумана Кэрроллом лишь для того, чтобы заинтересовать маленькую девочку.

Саундтрек от Тома Уэйтса официально не издавался до 2002 года, но существовало пиратское издание черновых записей, которые, вероятно, украли из машины Роберта Уилсона. Даже по композициям можно понять, что атмосфера и содержание «Алисы» Уэйтса и Уилсона сильно отличается от сказки Кэрролла. В исходнике уж точно не было упоминаний Эдварда Мордрейка — человека с двумя лицами. По звучанию же это типичный альбом позднего творчества Тома Уэйтса: лирические композиции перемежаются с криком, шумом и грохотом.

«Алиса» — взрослые песни для детей или детские песни для взрослых. Это водоворот или лихорадка, симфоническая поэма с сентиментальными песнями и вальсами. Одиссея в логике сна и глупости.

Следующая необычная интерпретация книги появилась уже в формате видеоигры — об истории Алисы порассуждал геймдизайнер Американ Макги. В обеих книгах девочка попадала в необычные страны просто заснув за книгой. И вот однажды, когда Алиса в очередной раз видела во сне Страну чудес, в её доме начался пожар, в котором погибли её родители и сестра.

Получив сильнейшую психологическую травму, Алиса провела следующие несколько лет в психиатрической лечебнице полностью погружённая в себя. Но однажды ей принесли старую игрушку белого кролика, и девочка снова отправилась в Страну чудес.

Из-за эмоциональной травмы героини воображаемая страна сильно изменилась: власть захватила жестокая королева, всех держат в рабстве, и даже Чеширский Кот исхудал и обзавёлся татуировками по всему телу.

В 2011 году в свет вышло продолжение игры Alice: Madness Returns. После событий первой части Алиса выходит из лечебницы и живёт в доме для сирот. Но её всё ещё посещают жуткие видения. Бороться с ними помогает психиатр Ангус Бамби.

Несмотря на лечение, Алиса всё равно регулярно проваливается в Страну чудес, где поселилось новое зло. Параллельно, уже в реальном мире, девушка решает выяснить причину пожара, унесшего жизни её родных. В этой игре интересен контраст между бледным реальным Лондоном и яркими красками Страны чудес. При этом главный детективный сюжет разворачивается всё-таки в обычном мире. Нельзя сказать, что сиквел радикально отличается от оригинала, но он грамотно продолжает сюжет и сохраняет атмосферу.

Уже долгое время ходят слухи о разработке и третьей части игры. Летом 2017 года автор довольно грубо попросил не донимать его вопросами о будущем «Алисы», а уже в сентябре объявил о подготовке продолжения. Вероятно, третья игра может оказаться приквелом к оригиналу.

Эта серия комиксов — спин-офф к Grimm Fairy Tales, самой известной линейке издательства Zenescope. В новых версиях сказок вроде «Красной шапочки» или «Золушки» авторы рассказывали свою версию событий, совмещая выдуманные истории с моралью реального мира. Причём немалый акцент зачастую делался на эротизме.

В серии «Возвращение в Страну чудес» сюжет начинается с того, что Алиса — уже замужняя женщина с двумя детьми — режет себе вены в ванной. После этого она полностью отрешается от внешнего мира, играет сама с собой в карты и общается только с белым кроликом. Её муж тайно ходит к женщине-садистке, сын ищет в интернете фото убийств и катастроф, а дочь Кейли, погнавшись за кроликом мамы, тоже попадает в Страну чудес.

Дальнейшие события — сплошная жестокость и безумие, смешанные с эротикой. В жизни Кейли путает реальность и вымысел, а Алиса всё-таки кончает жизнь самоубийством. При этом призрак мёртвого белого кролика продолжает преследовать девушку.

Развязка истории тоже полна безумия: здесь есть кровавые древние культы, связь с Гитлером и прочими величайшими преступниками и даже некто спящий, который никогда не должен проснуться. Читать «Возвращение в Страну чудес» лучше в коллекционных изданиях с бонусными обложками — художники хорошо потрудились над ними.

Позже выходило несколько продолжений и приквелов, рассказывающих и о самой Алисе, и о последующих событиях в реальном мире, связанных с Кейли. Есть также и сольные выпуски об обитателях Страны чудес. Но всё же до уровня «Возвращения в Страну чудес» они не дотягивают.

В 2009 году вышло сразу две экранизации со схожей тематикой. Во-первых, к истории Алисы снова вернулся Ник Уиллинг (автор фильма 1999 года). Его мини-сериал — своеобразный сиквел к фильму. Сюжет перенесён в современность и фантасмагоричен: девушка Алиса видит, как похищают её жениха, гонится за преследователями, после чего попадает в Страну чудес спустя 150 лет после событий оригинальной книги. Волшебный мир теперь выглядит очень продвинуто, чего стоит только убийца Мартовский Заяц с головой робота.

А далее разворачивается история борьбы Червонной королевы с силами Сопротивления, которыми руководит Додо. И те и другие хотят заполучить кольцо Алисы, которое, как выясняется, открывает портал между двумя мирами. Этот сюжет, возможно, смотрелся бы лучше, если бы не был снят так просто и дешёво. Спасает только хороший набор актёров. Для примера, Королеву здесь играет Кэти Бэйтс, а Додо — Тим Карри.

В том же году появился фильм «Мэлис в Стране чудес» (не путать с одноимённым психоделическим мультфильмом). Это история о девушке, которую в Лондоне сбивает такси, после чего она теряет память. Мэлис пытается вспомнить, кто она такая и как очутилась в странном мире. С этого момента Лондон превращается в Кэрролловскую Страну чудес. В роли белого кролика — водитель такси. Безумное чаепитие происходит в обычной забегаловке, а подсказки героине даёт человек с плаката.

Если посмотреть на предыдущие работы Тима Бёртона, то его экранизация книг Кэрролла кажется не просто логичной, но и необходимой. Абсурд и фантасмагория в его творчестве всегда соседствовали с юмором и сказкой. И вот, в 2010 году на большие экраны выпустили самую масштабную экранизацию «Алисы в Стране чудес».

Бёртон значительно изменил сюжет, сделав его одновременно сиквелом и переработкой классической истории. По его словам, «Алиса в Стране чудес» в оригинале слишком проста: девочка ходит от одного героя к другому. Поэтому он смешал истории из обеих книг и добавил в них сюжетных поворотов.

Новой Алисе уже 19 лет. Она сбегает с собственной помолвки, после чего и попадает в Страну чудес, где она когда-то уже побывала, но считала свои воспоминания сном. Как и раньше, девушка встречается с Безумным Шляпником и попадает на чаепитие, а после должна противостоять Красной Королеве. К тому же, только Алиса может победить зловещего Бармаглота.

Бёртон в очередной раз собрал в фильме своих любимых актёров: Шляпника играет Джонни Депп, а роль королевы досталась, конечно же, Хелене Бонэм Картер. При этом многие персонажи созданы полностью на компьютере, как например Чеширский Кот или Гусеница (здесь персонаж получил имя Абсолем).

Но хоть Тим Бёртон и изменил сюжет и некоторых персонажей, к антуражу он подошёл очень аккуратно. Бармаглот, Чеширский кот и Белый кролик в нескольких сценах буквально один в один повторяют оригинальные рисунки.

В 2016 году вышло продолжение — «Алиса в Зазеркалье», практически с тем же составом. Вот только Бёртон не стал сам снимать сиквел, оставшись лишь в роли продюсера. Режиссёрское кресло занял Джеймс Бобин («Маппеты»). Он же привёл на роль главного злодея Сашу Барона Коэна, с которым они сотрудничали ещё во времена «Шоу Али Джи».

Главный недостаток фильма, за который его и разругали критики — почти полное отсутствие связи с оригинальными произведениями. В центре оставили только самых популярных персонажей, остальные же мелькают совсем мало и не влияют на сюжет.

На этот раз Алиса должна помочь Шляпнику найти его семью, а помешать ей пытается само Время, которое и играет Саша Барон Коэн. В прокате фильм провалился (300 миллионов долларов у сиквела по сравнению с миллиардом у первой части), так что продолжений, скорее всего, не предвидится.

Интерес к историям Кэрролла проявлял и музыкант Мерилин Мэнсон. Название его альбома 2007 года «Eat me, drink me» явно отсылает к «Алисе». Кроме того, он ещё с 2005 года хотел выпустить фильм «Фантасмагория: Видения Льюиса Кэрролла». Принимая во внимание творчество Мэнсона, сразу было понятно, что это будет нечто психоделическое и пугающее.

Работа над фильмом то затихала, то снова набирала обороты. На главную роль планировали взять модель Лили Коул, а её альтер-эго должна была сыграть Эван Рэйчел Вуд. Это, вероятно, означает, что у Алисы раздвоение личности. Сам Мэнсон, разумеется, хотел исполнить роль Кэрролла.

Трейлер фильма опубликовали ещё в 2010 году, но после того, как зрители его разругали, всё снова затихло. В 2014 году Мэнсон написал в личном твиттере, что работа над сценарием ещё идёт — с тех пор новостей нет.

История «Алисы в Стране чудес» насчитывает уже больше сорока экранизаций — и это не считая театральные постановки, музыкальные альбомы, книги и сотни отсылок во всей популярной культуре. Конечно же, детских произведений среди них значительно больше, ведь книга и написана для юных читателей. Но абсурдность сюжета, скрытые математические шутки, а также неоднозначность личности самого Кэрролла позволяют авторам интерпретировать сказку для самых разных возрастов. Без сомнения, за пересказ «Алисы» возьмётся ещё не один режиссёр. Любопытно лишь, сколько произведений получатся действительно удачными.

Советский мультик, кстати, тот еще психодел!

98% советских мультиков - это что-то на грани тяжелой наркомании

Что в каком-то смысле хорошо - условия были такие что не надо было снимать анимацию ориентированную на коммерческий успех. Другое дело, что не стоит забывать об ошибке выжившего - проходного шлака при таких вводных тоже разумеется хватало, просто его никто не помнит.

Вы Шванкмайера посмотрите, измените мнение :)

Эх, какая же красивая версия от МакГи, аж дух захватывало. Красивее и интереснее локаций трудно представить. Да и как психологический триллер отменна.

Я надеялся, что Бёртон снимет Алису в таком же ключе. Ушел с фильма разочарованный. Не увидел ни классического Бёртона, ни классической Алисы.

Меня в фильме разочаровал огромны акцент на Джонни Депе и Хелене Бонэм Картер и малый на главной героине.

Советую "Воображариум доктора Парнас" и "Страну приливов" Гиллиама. Вот кому надо было доверить Алису, после них понимаешь, что Бёртон недостаточно силен.
p.s. классического Бёртона в его Алисе навалом, имхо. Другое дело, что за пределы он не вышел

Просто дело в Диснее. Видимо, решили угодить зрителям помладше.

Мне особенно нравится вторая часть. Именно своей визуалкой и стилем, независимо от всего остального.

Та же фигня. Хочу еще заметить, что саундтрек могучий, мало того, что сам по себе прекрасен, так еще и на атмосферу здорово работает.

А уж как популярен персонаж Льюиса Кэролла среди японцев! Сотни вариаций фан-арта девочки-блондинки в голубом платье в соответствующем антураже говорят сами за себя. Кэролловская Алиса удачно пересеклась с популярными японскими темами поп-культуры, от гот-лоли и кавая до чунибьё, от девочек-волшебниц и до фантасмагоричных легенд о ёкаях, живущих в лесу.

Тем больше эта поп-культура обрастает аллюзиями — тут и там мелькает знакомое имя, голубое платье или и то и другое сразу, пусть в различных амплуа. Знакомый ребёнок регулярно появляется в играх серии Shin Megami Tensei. Неспроста так часто звучит имя «Алиса» в Rozen Maiden. Стоит ли говорить о Touhou, где не то, что существует конкретный знакомый персонаж, но весь мир смелым росчерком автора назван «Восточной Страной Чудес», ведь там есть и улыбающиеся кошки, и белые кролики и безумцы в шляпах, и впечатление тревожащей сказки. Если в каком-то фентезийном современном японском произведении вы обратите внимание на подозрительно знакомую девочку, можете ни секунды более не сомневаться.

"I want you to do just one more thing for me.
Would you die for me please.

Аллюзии и в "Матрице" есть. Тоже ее в список экранизаций засунем?

А разве юрийная пародия выше считается такой уж прямой экранизацией? В то же время я писал о влиянии на поп-культуру в целом, а не о экранизациях, так что вспомнить Матрицу в этой нити вполне уместно. Если так интересно, существует манга конкретно о Алисе в Стране Чудес, а уж додзинси никто и не считал.

Юрийная пародия хотя бы является экранизацией. В отличие от аниме про кукол, которые бьют друг другу морды в качестве импровизированного конкурса красоты.

Собственно, эта статья демонстрирует, что экранизации Алисы нынче позволяют себе уходить от оригинала настолько далеко, что грань между экранизацией и "шоу с вагоном и тележкой аллюзий" становится всё тоньше и тоньше. А ещё в этой же статье говорится о Мэрлине Мэнсоне и его аллюзиях, так что эта тема была открыта не мной

Мадоку давайте туда же засунем. Там есть девочка и белый кролик.

А уж как популярен персонаж Льюиса Кэролла среди японцев!

Зун срисовал с Кэрроловой Алисы свою Маргатроид, и, по сути, львиная доля фанарта там достается ей, а не оригиналу.

Зун срисовал с SMT, SMT срисовано с Кэролла. А хотя там был целый уровень с Вондерлендом и пошли намёки и дальше. А РМ я упомянул потому что популярно, но вообще суть в том что японцы большие westernboo относительно всего что касается Викторианской эпохи, и Алиса — заметная часть этого культа.

А всех несогласных- на шашлык!

Ждем Алису от Тарантино сразу после Звездного Пути.

Вот такая у него Алиса

Королеву играет Девид Боуи?

Комментарий от потенциальной аудитории так понравился, что лайкнул аж 4 раза!

Читайте также: