Путешествие на луну кто автор книги

Обновлено: 02.07.2024

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карл Мейер-Лемго Путешествие на Луну

Карл Мейер-Лемго: другие книги автора

Кто написал Путешествие на Луну? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Карл Мейер-Лемго: Путешествие на Луну

Путешествие на Луну

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Фрэнк Роджер: Бабушкино путешествие на Луну

Бабушкино путешествие на Луну

Конрад Мейер: Святой

Святой

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Путешествие на Луну

Путешествие на Луну — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие на Луну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

— Ну, конечно, госпожа комета, — восторженно ответил мальчик, — ведь это же великолепно. Подумай только, Лотточка, как это хорошо! поездка на луну!

Но девочка сделала озабоченное лицо и пролепетала:

— Ах, комета…. я… я очень хочу ехать с Рейнгардом на луну, но что скажут папа и мама, когда мы вдруг уедем?

Фото

Дети стали быстро собирать свои платья, а маленькая Лотта спросила, не захватить ли им с собою и пальто, так как на дворе свежо.

— Да, дети, там, в мировом пространстве, будет даже страшно холодно, так холодно, что и самые теплые зимние шубы не сумеют защитить вас от этого ужасного холода. Но посмотрите сюда! — И раз! два! комета выдрала из своего плаща два куска, превратившиеся в чудесные детские плащи. — Вот вам два волшебных плаща, оденьте их! Они вас укроют от страшного холода в мировом пространстве и спасут от раскаляющей жары на луне, когда на нее попадают солнечные лучи.

Сверкающие плащи так пришлись детям впору, точно их скроил самый лучший портной.

Но дети поделились еще одной своей заботой с кометой: — «А что мы будем в пути есть и пить?»

— Об этом я уже постаралась, — успокоила их комета. — Вам стоит только повернуть верхнюю пуговицу вашего волшебного плаща, и вы в правом кармане у себя найдете вкусный бутерброд, с чем только вам будет угодно. Захотите с колбасой, бутерброд будет с колбасой, захотите с ветчиной, бутерброд будет с ветчиной. А захочется вам пить, тогда покрутите вторую пуговицу, и в левом кармане у вас очутится пузатенькая бутылка со свежим, сладким молоком. Ну, теперь, дети, пора в дорогу.

Дети чрез стул перебрались на окно. Лотточка успела задать лишь один вопрос: — А ты нас, на самом деле, привезешь обратно к папе и маме?

— Конечно, мой маленький трусливый зайченок!

Фото

Сильные руки бережно приподняли детей, и они очутились на мягком ворсе, широкими складками покрывавшем могучую спину кометы. Спокойный под'ем вознес их над крышами и башнями городка среди зеленовато-сумеречной бесконечности.

Через несколько мгновений Рейнгард, который сидел впереди и осматривался кругом, уже не мог различить очертаний своего родного городка. Только светлая лента реки еще тускло поблескивала на исчезающем из глаз ландшафте, где еще можно было отличить более темную массу лесов от менее темных луговых пространств. Внизу еще мерцали городские огни — далеко не ярче звезд над ними.

Не слышно было более монотонного лягушечьего хора и страстной песни соловья.

Внизу по темной земле, детям казалось, ползла огненная гусеница, но шум от курьерского поезда им был едва — едва слышен. Скоро они уже ничего не различали на земле. Все быстрее мчал их в звездное пространство странный летчик. Они уже были выше самой высокой горы на земле.

Детям их путешествие доставляло огромное удовольствие. Тихо и спокойно летели они в высь, свободные от земной тяжести. Волосы Лотты развевались по ветру, как радостное знамя. Но мало-по-малу состояние удовлетворения у них стало сменяться угнетенным настроением. С минуты на минуту им становилось все труднее дышать. Легкие их работали с трудом и напряженно. Пыхтя, они выталкивали из себя воздух и снова его глотали короткими и торопливыми затяжками. Наконец мальчик тихо тронул комету за плечо:

— Ах, дорогая комета, мне что-то… послушай, как Лотточка стонет. Я думаю, мы… мы не в состоянии здесь наверху дышать этим воздухом…

Старая странница вселенной сразу очнулась от своих далеких мыслей. Она в это время была погружена в воспоминания об одном давнем своем путешествии, которое она совершила две или три тысячи лет тому назад, и которое ей чуть не стоило жизни. Она тогда слишком приблизилась к своему товарищу гиганту, к этой колоссальной планете, Юпитеру. А тот, рассердившись на нее, так ее толкнул, что комета была совершенно выброшена из своего пути.

Фото

Испуганно обернувшись, комета волнуясь сказала: «Клянусь поясом Ориона, я очень глупа. Это позабыть! Ну, да! Ведь вы задыхаетесь. Мы уже подходим к границам воздушного слоя, который окружает вашу землю. Воздух здесь все реже, и скоро его совсем не станет. И тогда вы оба могли бы совершенно задохнуться. Ну вот, берите и пейте! Это бутылка с воздушным соком. Хороший глоток из бутылки вас обеспечит воздухом на многие недели. И ваше дыхание в безвоздушном пространстве будет так же свободно совершаться, как и внизу, у вас на земле».

Путешествие на Луну — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие на Луну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЛУНУ

Посвящается Его Превосходительству синьору Гульельмо Амильтону, посланнику Его Британского Величества при Неаполитанском Дворе


СОБРАНИЕ наиболее достопримечательных предметов, виденных кавалером Уайльдом Скуллом и синьором де ла Иром во время их знаменитого путешествия с Земли на Луну, каковые объяснены в истории сего путешествия, изложенной в последовательном порядке указанным Уайльдом Скуллом и зарисованной упомянутым де ла Иром, представленной ниже в девяти листах, гравированных Филиппо Моргеном, Флорентийцем

Номер 1 представляет Дикаря, что сражается, восседая на крылатом змее, с диким зверем, напоминающим Дикобраза.

Фото

№ 2. Новейшее приспособление для рассекания диких животных от Головы до Хвоста.

Фото

№ 3. Экипажи, используемые на Луне и движимые парусами.

Фото

№ 4. Способ мореплавания силою Кузнечных Мехов, практикуемый на сей Планете.

Фото

№ 5. Способ перевозки товаров на Лодках, приводимых в движение Кузнечными Мехами.

Фото

№ 6. Тыква, служащая рыболовной Лодкой.

Фото

№ 7. Тыквы, используемые как жилища и защищающие от диких зверей.

Фото

№ 8. Судно, парусами каковому служат крылья гигантской Птицы.

Фото

№ 9. Жилище на воде и новый способ приманивать гусей Звуками Барабана.

Лунное путешествие Филиппо Моргена

20 июня 2013 года на распродаже коллекции Артура и Шарлотты Вершбоу, организованной в Нью-Йорке аукционным домом «Кристис», немалый ажиотаж вызвал большого формата альбом в современном зеленом марокене. Состоял он из всего из 10 гравюр, но был продан счастливому покупателю за 60.000 долларов — вдвое выше нижней планки эстимейта. Под крышками из марокена покоилась фантастическая сюита офортов итальянского гравера Филиппо Моргена (ок. 1730 — после 1807), известная под кратким названием «Путешествие на Луну».

При жизни этот флорентийский мастер, работавший в Неаполе, был известен как изобразитель античных древностей и пейзажист. Надо полагать, Морген немало удивился бы, узнав, что войдет в историю как художник-фантаст… И, конечно, отнюдь не как фантасты Филиппо и его брат Джованни, живописец и гравер, в 1750-х годах были приглашены ко двору короля Неаполя и обеих Сицилий Карла VII — будущего короля Испании Карла III.

В 1738 г. просвещенный неаполитанский монарх, неустанно пополнявший свое собрание древностей, возобновил раскопки Геркуланума, а в 1755-м основал «Геркуланумскую академию». Лучшим художникам-граверам была поручена работа над монументальным изданием, которое должно было запечатлеть для потомства чудесные находки. Восьмитомные «Древности Геркуланума», печатавшиеся с 1757 по 1792 год, дали мощный толчок европейскому неоклассицизму и глубоко повлияли на европейское декоративное искусство.

Помимо этого, у Филиппо Моргена была и, так сказать, работа «на стороне». Он создавал гравированные изображения местных древностей и живописных окрестностей Неаполя, и его офорты охотно раскупали богатые путешественники, стекавшиеся в Неаполь. Отдельные гравюры Морген посвящал неапольским аристократам и знатным иностранцам (многие листы были в 1769 г. объединены в выдержавший несколько изданий альбом «Древности Поццуоли, Байи и Кум»).

Одним из таких иностранцев и был человек, которому Морген посвятил свою фантастическую сюиту — «синьор Гульельмо Амильтон», то есть британский посланник Уильям Гамильтон, с 1772 г. — сэр Уильям. Дипломат близко сошелся с художником, покровительствовал Филиппо и усердно разыскивал патронов для его гравюр. Две гравюры в альбоме 1769 г. посвящены Гамильтону и его жене Катарине, еще две — ученым друзьям Гамильтона, путешествовавшим по Италии, адресатами посвящений на многих других являются англичане или знакомые посланнику дипломаты.

В заглавии лунной сюиты Моргена («Собрание наиболее достопримечательных предметов, виденных кавалером Уайльдом Скуллом и синьором де ла Иром во время их знаменитого путешествия с Земли на Луну») упоминается еще один вполне реальный человек. Это — известный французский астроном, математик и естествоиспытатель Филипп де ла Ир (1640–1718), посвятивший немало времени и стараний астрономическим наблюдениям Луны; именем его справедливо названа гора на земном спутнике.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Артур д

Прочая научная литература / на русском языке

Путешествие на Луну — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие на Луну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЛУНУ

Сборник рисованных историй французских авторов начала 20-века


Фото
Фото

А. де Виль д’Авре

Путешествие на Луну накануне 1900 года


Предисловие

Этот альбом был создан не для учёного сообщества Академии наук, искусств и художественной литературы под председательством г-на Бабульфиша.

Я рисовал свой первый лист в течение долгих зимних вечеров, на глазах моих детей с единственной целью, развлечь их.

Поддержка, которую они оказывали мне с самого начала и продолжают оказывать сейчас, даёт мне надежду что есть и другие дети похожие на них. Поэтому я решил представить альбом на всеобщее обозрение.

Слишком серьёзные взрослые рассматривая его будут пожимать плечами. Однако это абсолютно не важно, до тех пор, пока будут смеяться дети, и улыбаться, отягощённые тысячами жизненных забот их родители.

Так в путь же, моя книжица, и удачи тебе!

Фото

* * *

Г-н Бабульфиш, президент Академии наук, искусств и художественной литературы, а также постоянный секретарь Астрономического общества всеобщего конца века Френе ле Пюкё, прочитав объявления, что в 1900 году произойдет Суперлуние, когда Луна будет наиболее близка к Земле, решил тайно на нее слетать.

Благо старый воздушный шар, который предназначался для обслуживания торжеств Академии и других местных праздников, все еще был в относительно хорошем состоянии, и вполне мог выдержать вес двух, а возможно, даже и трёх человек.

Фото

Г-н Бабульфиш сообщил о своём решении слуге Папавуэну, и приказал ему готовится сопровождать его к Луне. Экспедиция, которую он намерен был возглавить должна была состояться на следующий день на рассвете.

Изумленный Папавуэн был в отчаянье.

Фото

После долгих переживаний и стенаний, Папавуэн заснул, даже не имея сил, чтобы добраться до постели.

Полная нежного сочувствия к горю своего хозяина, его кошка заснула рядом.

Фото

На рассвете, с помощью своего нового изобретения, г-н Бабульфиш и его слуга, заполнили газом воздушный шар «Бесстрашный». На этом шаре они намеревались достигнуть <Луны>.

Фото

Воздушный шар «Бесстрашный» летел через облака. Земля уходила прочь, а Луна приближалась!

Папавуэна тошнило, его хозяина тоже.

Шар становился все легче и приобрел дополнительную силу для подъема.

Фото

Лунное притяжение становилось всё больше. Шар лопнул и с головокружительной скоростью устремился к неровной поверхности Луны.

Фото

И внезапно г-н Бабульфиш и его слуга оказались на поверхности Луны.

Фото

На счастье, г-на Бабульфиша, от острого обломка скалы, на который он наткнулся, когда упал на Луну, пострадала только его одежда. Несмотря на то, что президент был достаточно крупным, одежда смягчила падение.

После освобождения, не теряя времени, и не заботясь о порванных трусах и болезненном ощущении в определённом месте, называть которое мы не будем, наш храбрый путешественник отправился на поиски исчезнувшего Папавуэна.

Фото

Услыхав глухие стоны из узкой расщелины, г-н Бабульфиш лег на живот на краю отверстия, и увидел на дне несчастного Папавуэна, погруженного наполовину в какую-то грязь. На его счастье, там было мелко.

Фото

Наконец Папавуэн увидел небольшой луч света, падающий сзади. Он повернулся и обнаружил узкий проход, по которому стал продвигаться. К сожалению, стены этой галереи становились всё уже и уже и когда несчастный Папавуэн наконец-то дополз до выхода, он с большим трудом смог высунуть из него только голову, плечи и руки, словом верхнею часть тела. Но остальная его часть никогда бы не освободилась без помощи г-на Бабуфиша, который силой вырвал несчастного из этого капкана.

Фото

Безумная радость охватила господина Бабуфиша. Он подумал, что вопреки всеобщему мнению, на Луне на дне расщелины, в которую упал Папавуэн, находится вода.

Какое же огромное разочарование опустилось на него, когда после изучения одежды Папавуэна он обнаружил, что ожидаемая вода, всего лишь пыль.

Филиппо Морген: Путешествие на Луну

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Фантастика и фэнтези / Искусство и Дизайн / на русском языке

Филиппо Морген: другие книги автора

Кто написал Путешествие на Луну? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Карл Маркс: Разоблачения дипломатической истории XVIII века

Разоблачения дипломатической истории XVIII века

Эдуардо Де Филиппо: Цилиндр

Цилиндр

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Филиппо Маринетти: Битва у Триполи

Битва у Триполи

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Подлинная история путешествия Незнайки на Луну


Подлинная история путешествия Незнайки на Луну, рассказанная профессором Знайкой, инженерами Винтиком и Шпунтиком, доктором Пилюлькиным, астрономом Стекляшкиным, обывателем Пончиком, гражданином Незнайкой и Кнопочкой, просто Кнопочкой.

Ну раз уж вспомнили Носова и Незнайку — вот вам подлинная история путешествия Незнайки на Луну.

Только извините, много букв. История-то запутанная оказалась, всё утро пришлось её реконструировать.

Сергей Лукьяненко, 10 января, 14:03, Москва, Россия, Земля.

Сколько себя помню — я к Незнайке относился хорошо. Да, парнишка дебильный, но он в том не виноват, в наше время умных мало. Хотя Незнайка даже на общем фоне отличался редкостным идиотизмом. Работать не умел, едва-едва освоил чтение и письмо, зато поиграть и пошалить — всегда готов. Вечный ребёнок, Питер Пен хренов… Зато добродушный, весёлый, позитивный такой! Порой рассердишься на него за очередную глупость, так всё равно ведь — посмотришь в улыбчивую физиономию и простишь…

Понимаете, ведь когда Фуксия и Селёдочка летали на Луну первый раз, они там даже не высадились. Всем врали, конечно, что высадка была. Но во втором полёте, когда я к ним присоединился, девчонки сознались. Не была ракета «ФиС» приспособлена для посадки! У неё ведь и посадочного модуля не было. Так что мы совершили облёт (девочки потом признались, что со мной было гораздо интереснее, чем вдвоём) и вернулись. А «лунный камень» я взял из коллекции Стекляшкина, старый маразматик давно уже забыл, что у него есть и в каких количествах. Был это то ли лунный метеорит, то ли кусок породы, привезённый когда-то американскими астронавтами или русскими зондами. Но я полагал, что это обычный булыжник из каких-нибудь старых руин.

Кто же знал, что этот камень и впрямь лунный, и что в магнитном поле он работает как генератор антигравитации!

Но всерьёз лететь нам, известным учёным, на Луну? Садиться — при нашей примитивной технике? Первыми? Рисковать — ради чего? Никогда учёные сами не летают в космос, они туда посылают испытателей. Хватает и того, что я сдуру когда-то на воздушном шаре летал… Приоритет всё равно наш. Фуксия и Селёдочка — первые девочки-коротышки на Луне, я — первый мальчик-коротыш.

Ну а устроить так, что Незнайка обиделся на всех и решил забраться в ракету — это было совсем несложно.

Он ведь такой, что ему запрети — то он и делает.

2. Винтик и Шпунтик

— Ты понял, что наш яйцеголовый задумал? — спросил Шпунтик, проглядывая программный код.

— Ну? — заинтересовался Винтик и будто невзначай положил руку на пояс Шпунтику.

— Незнайку! — догадался Винтик.

— Наверняка. А это значит…

— Что скорее всего, сам Знайка на Луне не был. И дрейфит лететь.

— Лунная афера, — с презрением согласился Шпунтик. — Что будем делать, Винт?

— Может и к лучшему? — решил тот. — Пусть Незнайка летит?

— Раз уж всё так непроверено, то пожертвуем малоценным организмом? — спросил Шпунтик.

— Пожертвуем? — нахмурился Винтик.

— Смотри, тут в коде ошибка. Ракета назад не стартует. Программист из Знайки, как из Пончика танцор.

— Ну так давай исправим?

— И тогда после возвращения Незнайки мы тоже полетим на Луну. Натащим этих чёртовых камней, будем клепать ракеты из соломы и палок, с привязанными к ним антигравитаторами…

— Что? Нас заберут в Солнечный город. Посадят в закрытый НИИ. Будем всю жизнь на оборонку впахивать. А так — наше дело маленькое, мы простые механики из мелкого поселения, только с гаечными ключами и можем возиться… — Шпунтик со вздохом отвернулся от дисплея.

— Ты прав. Но Незнайка парень везучий, может и выкарабкается. Лунные поселения найдёт…

Путешествие на Луну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие на Луну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском языке — замечательная сюрреалистическая фантазия итальянского гравера Филиппо Моргена «Собрание наиболее достопримечательных предметов, виденных кавалером Уайльдом Скуллом и синьором де ла Иром во время их знаменитого путешествия с Земли на Луну». Эта редчайшая сюита гравюр была создана во второй половине XVIII века.

Путешествие на Луну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие на Луну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Путешествие на Луну


Была теплая, звездная майская ночь. Пятиклассник Рейнгард еще не спал. Да он и не старался уснуть. С открытыми глазами лежал он в своей кровати. От времени до времени раздавалась песня соловья, который где-то на дереве в саду разливался пред своей соловушкой. Рейнгард вслушивался в эту песню, которая подобно звукам флейты, протяжным, нежным, страстно нарастая, переходила то в бурное ликование, то в душу надрывающее рыдание, чтобы затем сразу умолкнуть. В глубокой тишине, которая тогда устанавливалась, до мальчика из далекого луга доходило монотонное непрестанное квакание лягушек, делавшееся слышнее, когда ветер своим тихим веянием приближал его к мальчику.

Темное зелено-голубое небо распростерло над городком свое звездное одеяние. Матовый свет луны заполнял серо-зеленые церковные купола, скользил по вековому фронтону, мягко отражался на вьющемся по стенам винограде и купался в дрожащих волнах реки.

Да и в окно, за которым находился Рейнгард, проникало это чудесное сияние. Мальчик чутко вслушивался, его глаза были обращены чрез окно в эту ночь, полную тайн, и невольно устремлялись к лунному серпу, точно притягиваемые магической силой. Что там в вышине? — думал он. Эти странные, темные пятна, что в них таится? Как должен быть далек тот мир от нашего? О, верно очень, очень далеко. Учитель Якоби на последнем уроке географии рассказывал, что если бы проложить рельсовый путь к луне, то понадобилось бы целых полгода, чтобы туда добрался курьерский поезд, который бы мчался днем и ночью без остановки.

Мальчик приподнялся и уселся в кровати. Что это? Светлая, яркая, заостренная в виде ножа полоса прорезала часть неба под косым углом, а затем и вторая на другой части неба. Только, только мальчик ее увидал, как она моментально исчезла, точно кинувшись в озеро. Падающие звезды! Это первые звезды, которые мальчик видел в своей жизни.


Но что там такое! Это уже не падающая звезда! Яркая звезда, много ярче других, которые усеяли небо, вдруг появилась… И все приближается. Увеличивается. Растет. А за ней, точно развевающийся шлейф, тянется расширяющееся бледное сияние. Мальчику становится страшно. Звезда все ближе; сомневаться нельзя, она летит прямо на город, к дому его отца, к окну, где мальчик. Рейнгард прыгает с кровати, он хочет бежать и все-таки продолжает, точно прикованный, глядеть на это волшебное видение. Но раньше, чем мальчик успел собраться с мыслями и притти в себя, лучезарное тело вдруг с'ежилось, — и у окна очутилось светящееся, нечеловечески огромное, дружески улыбающееся мальчику лицо старухи. И Рейнгард услышал следующие добрые слова:

— Не пугайся, мой милый. С тобой ничего худого не будет. Ты меня не знаешь. Да и не мог про меня еще ничего узнать. Ведь в школе вы мною пока не занимались. Знай же, я звезда, вернее сказать, комета. Меня еще называют хвостатой звездой, — это из-за моего одеяния, которое чудесным шлейфом тянется за мной, когда я лечу чрез мировое пространство. Заметив тебя в кроватке благоговейно созерцающим небо, я подумала: этот мальчик нас, звезды, любит и мне захотелось тебя посетить.

В то время, когда комета, рассказывала мальчику о себе, маленькая Лотта, сестра Рейнгарда, тихо пробралась к брату чрез смежную дверь. Разбуженная звуками чужого голоса, она захотела узнать, кто это так поздно ночью разговаривает с Рейнгардом. Прижавшись к брату, она робко стала осведомляться у внезапного ночного гостя: кто он такой?


Комета, улыбаясь, представилась и рассказала девочке о себе то же самое, что и Рейнгарду.

— А теперь, дети, слушайте! Я сейчас в отпуску и совершаю путешествие. Мой строгий хозяин, солнце, дает мне отпуск очень редко, не более одного раза в 300 лет. И вот, когда наконец, приходит время моего отпуска, я иногда устраиваю себе небольшие путешествия. На этот раз я направляюсь к Марсу. Он такое же мировое тело, как и ваша земля, только немного будет поменьше. Там у меня добрые друзья, у которых я хочу побывать. Если хотите, вы можете со мной поехать. Мой путь проходит мимо луны. Там я могу не надолго остановиться и ссадить вас. А вы там самым спокойным образом останетесь и, пока я буду продолжать путешествие, осмотрите эту странную лунную страну. На обратном пути я вас оттуда заберу и доставлю в полной неприкосновенности обратно на вашу земную родину. Что же, хотите ехать?

— Ну, конечно, госпожа комета, — восторженно ответил мальчик, — ведь это же великолепно. Подумай только, Лотточка, как это хорошо! поездка на луну!

Но девочка сделала озабоченное лицо и пролепетала:

— Ах, комета…. я… я очень хочу ехать с Рейнгардом на луну, но что скажут папа и мама, когда мы вдруг уедем?


Дети стали быстро собирать свои платья, а маленькая Лотта спросила, не захватить ли им с собою и пальто, так как на дворе свежо.

— Да, дети, там, в мировом пространстве, будет даже страшно холодно, так холодно, что и самые теплые зимние шубы не сумеют защитить вас от этого ужасного холода. Но посмотрите сюда! — И раз! два! комета выдрала из своего плаща два куска, превратившиеся в чудесные детские плащи. — Вот вам два волшебных плаща, оденьте их! Они вас укроют от страшного холода в мировом пространстве и спасут от раскаляющей жары на луне, когда на нее попадают солнечные лучи.

Сверкающие плащи так пришлись детям впору, точно их скроил самый лучший портной.

Но дети поделились еще одной своей заботой с кометой: — «А что мы будем в пути есть и пить?»

— Об этом я уже постаралась, — успокоила их комета. — Вам стоит только повернуть верхнюю пуговицу вашего волшебного плаща, и вы в правом кармане у себя найдете вкусный бутерброд, с чем только вам будет угодно. Захотите с колбасой, бутерброд будет с колбасой, захотите с ветчиной, бутерброд будет с ветчиной. А захочется вам пить, тогда покрутите вторую пуговицу, и в левом кармане у вас очутится пузатенькая бутылка со свежим, сладким молоком. Ну, теперь, дети, пора в дорогу.

Дети чрез стул перебрались на окно. Лотточка успела задать лишь один вопрос: — А ты нас, на самом деле, привезешь обратно к папе и маме?

Артур д'Авре: другие книги автора

Кто написал Путешествие на Луну? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Карл Мейер-Лемго: Путешествие на Луну

Путешествие на Луну

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Артур Кларк: Бросок на Луну

Бросок на Луну

Путешествие на Луну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие на Луну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Читайте также: