Кого озвучил стас давыдов киберпанк

Обновлено: 03.07.2024

CD Projekt перед завтрашней премьерой Cyberpunk 2077 представила звёздный актёрский состав русской версии проекта, куда вошли:

  • Анастасия Ивлеева — ведущая Карина Ли
  • Элджей — Кевин Ли
  • Данила Поперечный — фиксер Кирк Сойер
  • Александр Гудков — говорящий пистолет Скиппи
  • Нина Кравиц — рипер-докер Нина Кравиц (она же озвучивает героиню в английской версии)
  • Всеволод Кузнецов (Геральт в «Ведьмаке») — радиоведущий Стэнли.

Из титров игры, кстати, стало известно, что дополнительные голоса жителям Найт-Сити подарили:

  • Евгений Баженов, известный как BadComedian
  • Стас Давыдов, известный по шоу «This is Хорошо»
  • Брайан Декарт, известный по роли Коннора в Detroit: Become Human.

Скорее всего, это голоса из английской версии — Баженов и Давыдов могли озвучить русскоговорящих персонажей Найт-Сити.

  • Юлия Горохова — Ви (женская версия)
  • Егор Васильев — Ви (мужская версия)
  • Иван Породнов — Джеки
  • Ингрид Олеринская — Джуди Альварес
  • Илья Бледный — Джонни Сильверхенд.

Вдобавок в 13:30 начнётся прямая трансляция разработчиков. На нём Нина Кравиц представила свою музыку для RPG.

В чем сила, брат?

Начнём с легендарных фильмов «Брат» и «Брат 2». В игре далеко не одна отсылка к этим картинам. Кажется, кто-то из разработчиков игры большой фанат Алексея Балабанова.

Вот самая известная пасхалка. Выполняя заказ «Фиксер, наёмник, солдат, шпион», Ви становится свидетелем разговора между двумя NPC, один из которых цитирует монолог Данилы Багрова из «Брата 2»: «Я вот думаю, что сила в правде. У кого правда, тот и сильней». К сожалению, никаких визуальных отсылок в этой сцене нет. Очень жаль, CD Projekt RED! Ведь могли бы на стол поставить шахматную доску и бутылку водки. А так недоработка получается.


Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя

Чтобы обнаружить последнюю пасхалку, нужно внимательно прислушиваться к разговорам NPC. Ви может услышать такую фразу: «Вот ты говорил, город — сила, а здесь слабые все». Что тоже, конечно же, отсылка, но уже к первому фильму дилогии.

«12 стульев: Cyberpunk edition»

Наконец, чтобы увидеть последнюю пасхалку, нужно быть настоящим поклонником русской литературы. На одной из вышек в пустыне близ Найт-Сити можно обнаружить надпись «Здесь были Киса и Ося». Конечно же, это отсылка к «12 стульям» Ильфа и Петрова. Интересно, что Остап Ибрагимович и Ипполит Матвеевич забыли в Америке 2077 года?

Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя

На сегодня это всё. Напишите в комментариях, про что мы забыли рассказать. Не прощаемся!

Блогеры BadComedian и Стас Давыдов тоже озвучили персонажей Cyberpunk 2077, но не в русской версии


Сегодня разработчики Cyberpunk 2077 рассказали, что в российской локализации игры участвовали многие отечественные знаменитости, включая Анастасию Ивлееву и Данилу Поперечного. Позже стало известно, что над озвучкой также работали блогеры Евгений «BadComedian» Баженов и Стас Давыдов, ведущий шоу «This is Хорошо».

Об этом говорится в финальных титрах боевика. Баженов и Давыдов указаны как актеры из массовки и озвучивали персонажей в оригинальной, английской версии игры. Возможно, они сыграли «Мусорщиков», членов русскоговорящей банды Найт-Сити, которая славится своей жестокостью.

Блогеры BadComedian и Стас Давыдов тоже озвучили персонажей Cyberpunk 2077, но не в русской версии

Также в списке актеров можно заметить Брайана Декарта (Bryan Dechart), известного как андроид Коннор из Detroit: Become Human. Мы уже писали, какая роль ему досталась — вот уже где CDPR проявила креативность.

Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя


Друзья, мы продолжаем цикл материалов, посвященных Cyberpunk 2077. Сегодня подготовили для вас подборку пасхалок, мест и персонажей, на которые стоит обратить внимание каждому русскоязычному геймеру. Не будем затягивать вступление и перейдём к самому интересному.

Ивлеева, Поперечный, Гудков, Элджей, Кравиц: голоса русской версии Cyberpunk 2077

CD Projekt перед завтрашней премьерой Cyberpunk 2077 представила звёздный актёрский состав русской версии проекта, куда вошли:

  • Анастасия Ивлеева — ведущая Карина Ли
  • Элджей — Кевин Ли
  • Данила Поперечный — фиксер Кирк Сойер
  • Александр Гудков — говорящий пистолет Скиппи
  • Нина Кравиц — рипер-докер Нина Кравиц (она же озвучивает героиню в английской версии)
  • Всеволод Кузнецов (Геральт в «Ведьмаке») — радиоведущий Стэнли.

Из титров игры, кстати, стало известно, что дополнительные голоса жителям Найт-Сити подарили:

  • Евгений Баженов, известный как BadComedian
  • Стас Давыдов, известный по шоу «This is Хорошо»
  • Брайан Декарт, известный по роли Коннора в Detroit: Become Human.

Скорее всего, это голоса из английской версии — Баженов и Давыдов могли озвучить русскоговорящих персонажей Найт-Сити.

  • Юлия Горохова — Ви (женская версия)
  • Егор Васильев — Ви (мужская версия)
  • Иван Породнов — Джеки
  • Ингрид Олеринская — Джуди Альварес
  • Илья Бледный — Джонни Сильверхенд.

Вдобавок в 13:30 начнётся прямая трансляция разработчиков. На нём Нина Кравиц представила свою музыку для RPG.

Цой жив!

Напоследок мы оставили для вас самое интересное. Пасхалку, которая наверняка не оставит равнодушным ни одного жителя СНГ. На стене дома, в котором живет Ви, можно заметить лаконичную фразу. Нет, не одну из тех, что были в Metro Exodus. Видно, что разработчики не только любят русские фильмы, но и слушают отечественный рок. Что же, Цой (как и его музыка) жив и в 2077 году.

Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя

А вот следующие две пасхалки не столь очевидны. В 2011 году в Ростовской области состоялись региональные парламентские выборы. Если верить инфографике, показанной в сюжете канала Россия-24, то в сумме все кандидаты набрали 146,47% голосов. Именно это число обыграли CD Projekt RED в своей игре. В игре можно найти машину, созданную концерном «Кавказ». Из её описания можно узнать, что она в течение 5 лет признавалась лучшей, набирая по 146% голосов на выборах.

Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя

Ещё одна забавная пасхалка ожидает нас в разговоре с Ниной Кравец. Во время диалога девушка признается, что филиалы её бизнеса есть в Иркутске, Ленинграде, Вене и Глазго. А сейчас она решила попробовать покорить Америку. Почему в Ленинграде? Дело в том, что в мире игры СССР не развалился, а наоборот, заключил взаимовыгодный союз с Европой. И водка «БOLSHEVIK», на бутылке которой изображён Ленин с шипастым ирокезом, здесь тоже неспроста.

Сколько стоит голос Вилсакома?

От фильмов переходим к известным личностям. Про то, что в озвучке примут участие Настя Ивлеева, Элджей, Поперечный и другие медийные персоны, было известно из специального ролика, посвященного российскому дубляжу. Но найдутся здесь и голоса, о которых вы вряд ли могли слышать.

В титрах нам удалось отыскать упоминание известного российского кинокритика и блогера Евгения Баженова, более известного как BadComedian, и ведущего шоу «This is Хорошо» Стаса Давыдова. К сожалению, найти персонажа, озвученного Бэдом, геймерам найти пока не удалось. Зато они сразу обнаружили плакат с улыбающимся лицом Баженова на одной из улиц Найт-Сити.

А вот кого озвучил Давыдов, стало ясно благодаря другой пасхалке. На одном из заданий можно можно повстречать киллера Сергея, который признаётся в убийстве некоего мужчины, постоянно ходившего с собакой. «Да мужик был на вид вообще обычный — бородка, коричневые ботиночки… Ну, ничего такого breathtaking», — рассказывает убийца. Да, вы правильно догадались, это явный намёк на Джона Уика. Правда, в этом мире его судьба сложилась несколько печальнее.

Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя

«Главный техноблогер рунета» Валентин Wylsacom Петухов тоже принял участие в озвучке «Киберпанка». Его голосом говорит отставной коп Барри, которого можно встретить во время выполнения одного из квестов. Помимо него в игре отметился и стример Денис WELOVEGAMES Коробков. Он озвучил второстепенного персонажа по имени Эль Галло.

Все «русские» пасхалки в Cyberpunk 2077: от фильма «Брат» до Евгения Баженова и Цоя

Складывается ощущение, что локализаторы хотели хайпануть, позвав на озвучку не профессиональных актеров, а известных интернет-персонажей. Напишите в комментариях, как, по вашему мнению, они справились со своей задачей.

Читайте также: