Как в don t starve together сделать русский язык

Обновлено: 04.07.2024

Файл для Don't Starve Together добавляет в игру русский язык.

Автор(ы) перевода: Some1 & Notabenoid Team (v2.x) / Alevastor (v1.x)
Версия перевода: 18.03.2016
Требуемая версия игры: любая [Multi]

Установка:

  • Следовать инструкциям инсталлятора.
  • Для активации перевода запустите игру, выберите пункт “Mods” и активируйте “Russian Language Pack”.

Changelog:

Версия 4.2e от 21.01.16

• Исправлено падение игры, появившееся при нажатии на TAB в обновлении 163062.
• Добавлен перевод новых строк, накопившихся за последние несколько обновлений.
• Налажена совместимость с модом «More DST characters».

Версия 4.2d от 14.01.16

• Исправлен баг с повсеместно дублирующимися буквами.
• WX-78 произносит эпитафии на надгробиях на русском языке, а также правильно произносит описание скелетов (имя убийцы переведено на русский).

Версия 4.2c от 11.01.16

• Добавлена временная заплатка, исправляющая ошибку разработчиков при работе с utf-8 текстом на unix-системах, из-за которой падал русификатор.

Версия 4.2b от 09.01.16

• Восстановлена работоспособность чата, нарушившаяся с выходом обновления 162028.
• Налажена работа мода в режиме «Только чат».
• Косметические улучшения в коде.

Версия 4.2a от 07.01.16

• Теперь в чате выделенных серверов тоже можно писать на русском языке.
• Уменьшен шрифт названий серверов в левой части окна создания серверов.

Версия 4.2 от 27.12.15

• Переведена большая часть нового текста, появившегося с введением в игру скинов.
• Переведены графические имена персонажей, показываемые над изображением персонажа при выборе его одежды.
• Вигфрид снова говорит на русском.
• Косметические исправления в игровом интерфейсе.
• PO файлы объединены в один. Новый PO файл соответствует формату программы POEdit.
• Изменён принцип подключения шрифтов. Теперь большее количество иностранных символов в шрифтах соответствует стилю этих шрифтов.
• Восстановлен вывод кавычек-ёлочек («») вместо лапок (" и ').

Версия 4.1 от 24.12.15

Версия 4.0 от 15.12.15

• Версии русификатора для DST и просто Don't Starve разделены на два отдельных мода. Далее оба перевода будут развиваться и обновляться независимо.
• Игра адаптирована под версию 159550.
• Исправлен баг, приводящий к зависанию при входе в раздел со списком серверов.
• Разработчики добавили нативную поддержку текста в формате UTF-8. Весь перевод (в т.ч. PO файлы) переконвертирован на использование русского текста в этом формате.
• Исправлен баг, блокирующий смену режима сортировки в окне выбора серверов.
• Пользователи Linux и Mac OS теперь могут управлять курсором при вводе текста.
• Добавлена возможность писать на русском в чате окна выбора персонажа.

Версия 3.9 от 25.07.15

• DST: Устранены самые важные критические проблемы, приводящие к падению игры в версии с новым интерфейсом (начиная с 144562).
• DST: Добавлена тестовая версия нового игрового шрифта. В будущем планируется его доработка.

Версия 2.2
– Очередная попытка исправления краша при переводе модов.

Версия 2.1
– Исправлен плавающий краш русификатора модов.
– Обновлено название мода при выборе русского языка.
– Множество исправлений на BE.

Версия 1.41
– Исправлен краш при использовании модом функции TranslateAction.

Версия 1.40
– Добавлен перевод нового контента.
– Исправлен краш перевода модов.
– Добавлено автоматическое обновление перевода.

Версия 1.30
– Обновлен перевод модов. Оптимизация кода.
– Пасхалка была удалена.
– Несколько исправлений

Версия 1.20
– Добавлено ручное обновление перевода с репозитория.
– Обновлен и очищен код.
– Исправлен баг с неправльными размерами в виджете осмотре персонажа.
– Перевод новых строк.
– Исправления в переводе.


Продолжение и улучшение всеми известной русификации Don't Starve, основателями которой являются alevastor и Some1. Переводим с приоритетом на дополнение Hamlet, также дополняем перевод основной игры и других дополнений.

Версия перевода 6.1.0

Перевод включает в себя:

  • Перевод основной игры
  • Перевод дополнения Shipwrecked
  • Перевод дополнения ROG
  • Перевод дополнения Hamlet (переводим, дополняем, улучшаем)

Преимущества данной модификации:

  • Полный перевод игры (лучшие варианты подбираются группой переводчиков русского сообщества)
  • Все названия соответствуют официальной русскоязычной вики по игре
  • Шрифты встроены в мод (больше никаких скачиваний со сторонних сайтов и проблем с обновлениями)
  • Скрипт, который правильно склоняет названия (больше в игре вы не увидите «Идти к Кролик» и/или «Несвежий Лепестки»)
  • Перевод периодически проходит общую проверку на наличие грамматических ошибок на сервисе sourcelocalizer
  • Полноценная поддержка и полный перевод дополнения Reign of Giants
  • Полноценная поддержка и полный перевод дополнения Shipwrecked
  • Полноценная поддержка и полный перевод Don't Starve Together

Скриншоты:









Установка

  1. Скачайте архив.
  2. Распакуйте его в папку Mods (Папка с DS).
  3. Запустите игру и перейдите в меню Mods, где нужно активировать мод.
  4. Нажмите Apply.

Авторы: Spanden, Balu, Starduckst!est, NekitChannelFun, AlexAT, Phyan, Stason4ik§RU.

Русификатор Don't Starve (+ все DLC)


Don't Starve – очень мрачная и в то же время веселая игра, со странной рисовкой, довольно напоминающей работы Тима Бёртона. Без русификатора играть будет довольно сложно, поэтому мы предлагаем вам скачать его с нашего сайта.

Русификатор является модом к игре (для модов есть отдельный пункт в меню игры) и будет обновляться автоматически самим разработчиком. Параметры русификатора вы сможете отыскать в настройках.

Переводит: текст

Авторство: неизвестно

Можно устанавливать: пиратки, лицензия, Steam.

Для версии: не имеет значения

Дополнительная информация: Основная игра + все DLC - Shipwrecked, ROG, Hamlet.

Как установить русификатор Don't Starve

1. Распаковываем в Mods (Папка с DS).
2. Запускаем игру.
3. Заходим в Mods, активируем мод.
4. Нажимаем Apply.

Читайте также: