Как сделать русскую озвучку в star wars battlefront 2

Обновлено: 06.07.2024

Replacing the official English localization of Battlefront II with Russian.
Замена официальной английской локализации STAR WARS Battlefront II на русскую.

Off-site requirements

Mod name Notes
Frosty Mod Manager Launching the game only using the FMM

Credits and distribution permission

  • Other user's assets All the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
  • Upload permission You are not allowed to upload this file to other sites under any circumstances
  • Modification permission You are not allowed to modify my files, including creating bug fixes or improving on features under any circumstances
  • Conversion permission You are not allowed to convert this file to work on other games under any circumstances
  • Asset use permission You are not allowed to use assets from this file under any circumstances
  • Asset use permission in mods/files that are being sold You are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
  • Asset use permission in mods/files that earn donation points You are not allowed to earn Donation Points for your mods if they use my assets

Author notes

This author has not provided any additional notes regarding file permissions

File credits

This author has not credited anyone else in this file

Donation Points system

This mod is opted-in to receive Donation Points

Version 1.021

  • - Добавлена озвучка для Вейдера, Босска и Некоторым бойцам Первого Ордена
  • - Изменен загрузочный экран и музыка в интро
  • - Улучшена стабильность мода

Version 1.01

  • Добавлены русские реплики при спавне за Энакина и Оби-вана.
  • Добавлены некоторые реплики Дарту Вейдеру когда он находится в бою.

Version 1.0

Premium membership donations accepted

[RVAM] Russian Voice Acting Mod - Фанатский мод, разработанный модмейкерами G1ROG и Feicap, который нацелен заменить официальную английскую локализацию STAR WARS Battlefront II на русскую. Как известно, STAR WARS Battlefront 2015 имел официальную русскую озвучку, однако его преемник локализацию по каким-то причинам не получил. В данной связи было принято решение сделать это самостоятельно путём модифицирования файлов игры при помощи инструмента Frosty Editor.
В разработке мод находится более года и до недавнего времени был эксклюзивной модификацией YouTube канала 'G1ROG', посвящённого данной игре. Поскольку большая часть работ уже завершена, было принято решение выложить мод в открытый доступ.
Во многом это стало возможно благодаря финансовой поддержке спонсора канала meshahatar.

Были заменены реплики везде, где это было возможно, некоторые подобраны по смыслу. В процентном соотношении локализовано всего 60% голосового контента.
Основная часть локализации посвящена именно героям и злодеям, поскольку автор - фанат режимов "Герои против Злодеев" и "Столкновение героев". Также были заменены реплики для клонов, дроидов, повстанцев, имперцев.
Это не официальный дубляж, а фанатский мод. Некоторые реплики изменению не подверглись и остались на английском языке.

Локализация состоит из:
- Воспроизведение реплик при использовании способностей
- Эмоции (F2)
- Диалоги между героями
- Реакция на появление героев
- Фразы героев при появлении на поле битвы

Все реплики были взяты из следующий источников:
- STAR WARS Battlefront (2015)
- 9 эпизодов саги
- Мультсериал Войны Клонов
- Остальные игры с официальным дубляжом
- Прочие источники

Для тех кто получил игру в EGS:

После этого следуйте инструкциям ниже.

Перед установкой в настройках обязательно следует изменить язык озвучки на английский (На других языках будет вылет).
Данный локализация, как и любой мод с расширением .fbmod устанавливается с помощью программы Frosty Mod Manager.
После, игра запускается через утилиту Frosty Mod Manager. В противном случае, моды работать не будут.
Инструкцию по установке можете найти в данном видео:

Русификатор звука для Star Wars: Battlefront 2

Мод, мысль о существование которого врятли кому то могла даже прийти в голову. Русская озвучка, на, в первую очередь мультиплеерную игру. Что? Да. И речь вовсе не о синтезаторах речи, а о полноценном дубляже. Как это возможно? Моддеры взяли голоса из первого, дублированного Battlefront'a 2015 года, более ранних дублированных игр, мультсериала, всех фильмов, и просто заменили англоязычные файлы озвучки. Переозвучено около 60% контента. Да, не всё, но больше половины. Основной целью были реплики персонажей. Более детальная информация о переозвученном материале по ссылке.

Установка:

Убедитесь, что в настройках игры озвучка выставлена на Английский

Дальнейшие действия только для владельцев игры в Epic Games Store. Всем остальным уже можно играть.

  1. После запуска игры, закройте её, вернитесь в Frosty Mod Manager, выберите в левом столбике мод, и нажмите внизу кнопку Remove Mod(s).
  2. Закройте Frosty Mod Manager, и в папке программы удалите файл конфигурации FrostyModManager starwarsbattlefrontii.ini
  3. В библиотеке Origin правой кнопкой мыши кликните на нашу игру --> Свойства --> Расширенные настройки запуска, и впишите в параметры командной стройки следующее: -datapath "D:\Games\STAR WARS Battlefront II\ModData" (тире вначале, кавычки, всё нужно оставить, измените только путь к игре, если он у вас иной. Важно что бы путь был к папке ModData)
  4. Теперь снова запустите FrostyModManager и повторите шаги 2, 3, 4. Готово. Можете играть.

Для работы мода игру всегда необходимо запускать через кнопку Launch в Frosty Mod Manager.

Русификатор звука для Star Wars: Battlefront 2


Бе-бе-бе. Так удались!Что ты тут делаешь. А? Хейтер черттов!


скачал называется нужный файл поврежден или отсутствует при установке



жаль что то закрыли мультиплеер в стиме (



Куда русификатор установить?


Я вот сюда устанавливал файл: D:\Game\Star Wars - Battlefront 2


скачал , при установки нужный файл поврежден или отсутствует при установке


такая же фигня как у dr.tomo



Куда его ставить то, файл отсутствует и т.д.



Надеюсь не пожалею скачав это




Мне кажется оригинальная английская озвучка в сто раз лучше,Да и не нужна русская озвучка вообще.Там все равно не общаются только кричат.Я тут какойто файл скачал на гта 5 что после этого качать отсюда нехочу,Сплошной вирус повылезал.А до этого не было

Как сделать русскую озвучку в star wars battlefront 2

Никита Шилов


Никита Шилов

Ну ходил слух, что для России не собираются делать полную локализацию, т.к. мол русским геймерам она не нужна. Мол правительство заявило, что в России все знают английский как родной. Ну и ЕА не стали напрягаться, чтоб проучить зазнавшуюся Россию

Никита Федин

Особенно круто, когда все с разными акцентами, идет бой, а ты хочешь разобрать что сказал офицер в левом верхнем углу экрана

Руслан Галлямов

Чтобы некоторые хоть в игре учили инглиш

потому что дубляж первой части как и большинство дубляжей принципе полная лажа.

Никита Круцких


Никита Круцких ответил Руслану

DELETED

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил DELETED

Александр, тем, что это не оригинал. Рей в бф2 говорит голосом Дейзи Ридли, например. Субтитры есть, что ещё надо? Персонажи говорят так, как это задумывали в оригинале, в русской озвучке в любом случае были бы косяки. Так гораздо лучше. Если честно, я не понимаю, кому вообще вперлась эта Русская озвучка

Aleksey Zakharov

Андрей, субтитры есть только в кампании, то что говорит Рей в мультиплеере многим не понятно

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Aleksey

Zakharov, ну да, у неё целых четыре эмоции, как тут поймёшь. Да и ещё такие сложные конструкции Типа «you are monster» Тут да, сложно нашим приходится. Тем более эти фразы так важны для геймплея и понимания происходящего, что все всегда обращают на них внимание

Aleksey Zakharov

Андрей, каждый герой взаимодействует с другим героем, и у них появляется некий диалог.

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Aleksey

Zakharov, Типа «Vader is coming»? Во-первых, неужели кому-то действительно это нужно в пылу сражения? Это не несёт в себе практически никакой ценности. А во-вторых, каким должен быть уровень английского, чтобы не понимать такие примитивные диалоги?

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Aleksey

Zakharov, я просто не понимаю, зачем это переводить? Персонажи говорят своими голосами, все сюжетно важные вещи переведены.

Aleksey Zakharov

Андрей, уровень знания алфавита и географического расположение страны.

Aleksey Zakharov

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Aleksey

Zakharov, если тебе так это нужно, то учи английский. Переводчики справедливо посчитали, что в сражении это не имеет большого значения, а диалоги настолько примитивны, что школьного курса английского хватит с головой. Так что это уж твои проблемы, что ты его не учил в школе

Aleksey Zakharov

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Aleksey

Aleksey Zakharov

Виталий Полекшанов

Андрей, человек живет в россии, человек покупает игру на русском и в итоге не понимает, что говорят герои во время боя, потому что диалоги тупо не были переведы
Для этого он не обязан учить язык примитивов

Александр Вашкель

Я учил польский и немецкий, мне знание английского на*ер не надо. И я купил игру за 2к, в которую был вшит ещё и донат( не надо тут квакать, что его убрали, это ничего не меняет) и я имею полное право быть недовольным по поводу отсутствия озвучки. Это не рпг, где нужно озвучивать диалоги на десятки часов, а долбаный шутан с сюжеткой на 5 часов и сетевухой с примитивными воплями. Можно было м добавить русские голоса, а для вумных, которые "пора бы уже выучить английский он везде" оставить возможность играть с оригиналом

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Виталию

Виталий, он и в игру играть не обязан) Я правда не понимаю, неужели так важны эти диалоги? Я так понимаю, что такие мелкие диалоги обычно и не переводятся. У игры масса проблем, а вы возмущаетесь по поводу пары английских диалогов? Человек прекрасно видит, что озвучки нет, его никто не заставляет покупать эту игру. В SWTOR вообще русского нету, например. Никто не обязан переводить игру, так что это уже твой выбор, покупать или нет

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Александру

Александр, нет, не имеешь. Никто не обязан предоставлять тебе русскую озвучку. Не нравится - не покупай. Ты покупал ее, понимая, что озвучки там нет. Если это тебя не остановило, то зачем сейчас ныть?

Александр Вашкель

Как покупатель имею полное право. Могу говорить, что хочу, могу делать, что хочу. А издатель обязан поставлять качественный продукт. Так что "не можешь" это просто нелепость. за последний год ЕА и так обосралась по всем фронтам.

Андрей Лебедев


Андрей Лебедев ответил Александру

Читайте также: