У вас все дома падал прошлогодний снег

Обновлено: 02.07.2024

Говоря о пластилиновых мультфильмах, вам вспомнится не так уж и много работ. И уверен, что на ум придет только два мультфильма - «Пластилиновая ворона» и «Падал прошлогодний снег». Первый иногда путают со вторым и не удивительно, ведь автор один и тот же - Александр Татарский. Но это две разные и не связные истории.

Разбор мультфильма на детали. И есть ли смысл в юмористичном абсурде? В конце статьи коротенький тест.

Я не раз слышал мнения, что «Падал прошлогодний снег» это их самый любимый мультфильм из детства. А вот мне этот мультфильм в детстве совсем не нравился. Возможно он мне казался не очень красочным (всё таки пластилиновый) и не понимал, что происходит. А вообще считаю, что это больше мультфильм для взрослых, нежели для детей.

На просторах интернета информации по разбору мультфильма немного. Лишь одни и те же шаблонные статьи о трудностях выхода мультфильма и как тяжело пришлось пробиваться режиссёру через цензоры.

Набрёл на один детальный разбор мультфильма прямо до мелочей. От чего у меня волосы встали дыбом. Серьёзно! Там суждения на тему глобального проекта, матричного управления, смены социального строя и переход язычества на христианство. Я каждый раз удивляюсь, как у подобных теоретиков получается складно обосновать всё что угодно под их теории. Они любое слово, цифру и предмет притянут за уши и всё будет выглядеть правдоподобно. Ведь это их придуманная логика.

Более-менее адекватные аналогии мне даже понравились:

Только вот смущает тот факт, что мультфильм пришлось заново смонтировать и переозвучить. И чтобы добиться нужного хронометража, использовали материал не вошедший в первый монтаж. Да и никаких реплик мужичка изначально не планировали. Также не найдено не одного интервью режиссёра, где он хоть как-то подтверждает такие теории.

В Америке главный новогодний короткометражный мультфильм - это " Рождество Чарли Брауна " 1965 г. Это очень добрая, вдохновляющая история про мальчика, который хочет понять истинный смысл Рождества. Если не смотрели - обязательно посмотрите (например, тут ).

А главной предновогодней анимацией безусловно должен считаться пластилиновый шедевр " Падал прошлогодний снег " 1983 г.

Режиссером мультфильма является Александр Татарский , а сценарий написал знаменитый детский писатель Сергей Иванов . Даже если вы никогда не смотрели мультфильмы Александра Татарского " Пластилиновая ворона ", " Обратная сторона луны " и др., вы точно знакомы с его пластилиновой заставкой к передаче " Спокойной ночи, малыши ".

"Падал прошлогодний снег" - это очаровательный философский сюрреалистичный мультфильм длительностью в 19 минут.

Кадр из мультфильма "Падал прошлогодний снег", 1983 г. Кадр из мультфильма "Падал прошлогодний снег", 1983 г.

Новогодние фильмы - это всегда истории про доброту и семейственность с неизменно радостным концом. Однако этот мультфильм - исключение.

Главный герой анимации - это взрослый мужчина, бездельник, которого строгая жена " послала " в лес за елкой. Но так и не срубив елку, он видит зайца и начинает безудержно мечтать, как бы изменилась его жизнь, если бы он его впоймал. Он воображает себя успешным дельцом, следом представляет себе новую жену, роскошные хоромы, фонтан и даже боярский титул. Фантазия приводит его на царский престол, пиры и " пианину ".

"Падал прошлогодний снег" строго говоря не рассказывает какую-то стройную историю с завязкой и развязкой. " То лепится, то не лепится " - говорит закадровый голос, честно признаваясь, что в основе этой истории много осколков от других историй. Но это безусловно уникальный шедевр не только российской, но и мировой анимации.

Кадр из мультфильма "Падал прошлогодний снег", 1983 г. Кадр из мультфильма "Падал прошлогодний снег", 1983 г.

За девятнадцать минут авторы мультфильма успевают показать и рассказать так много, что хочется смотреть и пересматривать его неоднократно, чтобы суметь оценить и воспринять все, что было заложено в эту уникальную динамичную историю.

В мультфильме присутствует огромное число отсылок к традиционным русским сказкам - там и щука, исполняющая желания, и ковер-самолет, и избушка на курьих ножках, и сапоги скороходы.

А то, что говорит закадровый голос и главный герой мультфильма - это практически полностью бесценные многозначительные афоризмы. В анимации есть отсылки к великим русским произведениям, например фраза " Ох уж эти сказочники! " отсылает к роману " Бедные люди " Федора Достоевского , а фраза " Карету мне, понимаешь! Карету! " - к " Горе от ума " Александра Грибоедова .

Мультфильм "Падал прошлогодний снег", 1983 г.

Но помимо великолепного творческого переосмысления чужих произведений, "Падал прошлогодний снег" привнес в мир множество ярких и смешных изречений. Чего стоят только " Маловато будет! Маловато! ", " Ох, как я это богатство люблю и уважаю! ", " А хоть я и жадничаю! Зато от чистого сердца! ", " Жил да был орёл-мужчина ", " Замолкни, зануда ", " Тута дураков много, а вот зайцев, поди, мало ", " У вас все дома? ".

"Падал прошлогодний снег" - безусловно отличный мультфильм, достойный того, чтобы его показывали на телеэкранах каждые новогодние праздники. Ведь Новый год - это идеальное время для того, чтобы, подобно главному герою мультика, дать волю своей фантазии и вообразить легкое исполнение любых наших желаний.

Если вы не смотрели его, обязательно исправьте это. А если смотрели - пересмотрите, наверняка получите удовольствие!


Этот потрясающий мультфильм, создающий атмосферу веселой дурашливости, был снят в 1983 году режиссером Александром Татарским, внесшим огромный вклад в отечественную мультипликацию. Александру было всего 33 года, а за два года перед этим он сделал мультфильм "Пластилиновая ворона", который перевернул все представления о том, какой должна быть мультипликация. "Пластилиновая ворона" стала первым советским мультфильмом, созданным в технике пластилиновой мультипликации, "Падал прошлогодний снег" - вторым. Впоследствии оба мультфильма пользовались бешеной популярностью.


Мультфильм Александра Татарского о мужичке-недотепе, который отправился в лес на поиски елки, вот уже 35 лет является непременным атрибутом новогодних праздников. Сегодня сложно представить, почему в 1980-х гг. юмор Татарского не просто не оценили, а даже не хотели выпускать мультфильм на экраны. После обвинений в русофобии и насмешкой над советским народом автор оказался в предынфарктном состоянии.



Режиссер-мультипликатор Александр Татарский

Проблемы с цензурой возникли у Татарского еще во время работы над первым мультфильмом – «Пластилиновой вороной». Ему разрешили его снять в порядке исключения – за то, что он помог разработать анимационные заставки к Олимпиаде-1980 на телевидении. Но когда мультфильм был готов, его запретили к показу с формулировкой «идеологически безыдейный». Ситуацию спасли Эльдар Рязанов и Ксения Маринина, в то время работавшие над программой «Кинопанорама» – вопреки запрету, они выпустили мультфильм в эфир.


Признанным успехом мультипликатора стала заставка к программе «Спокойной ночи, малыши!», которая вошла в Книгу рекордов Гиннесса по количеству выходов в эфир. Вдохновленный этим успехом, Татарский принялся за создание нового мультфильма – «Падал прошлогодний снег» по сценарию Сергея Иванова. И вот тут претензий у цензоров было еще больше. Автор вспоминал: «Этот фильм вообще был запрещен, положен на полку, и формулировки были гораздо более гадкие. Если «Ворона» – просто безыдейная глупость, то это уже русофобия, издевательство над советским человеком. Потому что в фильме всего один герой, и он русский (он же в шапке, мужик), и при этом он идиот». Мужичок казался им дурачком и недоумком, а сюжет – насмешкой над всем народом. Местами мультфильм пришлось переозвучить и заново смонтировать. Мультипликатор признавался, что на финальной сдаче «Снега» у него было предынфарктное состояние.




В мужичке-недотепе цензоры увидели насмешку над советским народом

Композитор Григорий Гладков, написавший музыку к мультфильму, объяснял замысел авторов: «Сила мультфильма в том, что показан характер. Он как бы такой недотёпа, на самом деле он нормальный мудрый деревенский мужичок, а она – любящая его жена. Если б не любила, то со скалкой бы не бегала. А то бегала, искала, волновалась. Мужик нашёл ёлку и принёс её домой, но это было уже в апреле, и он отнёс её обратно. Это вся наша жизнь и весь наш характер такой непутёвый, но мы и ракеты строим, и Олимпиаду проведём, и всё у нас всё-таки получается. Просты мы всё делаем весело и шутя. Самое главное, что герой выдумщик, не дай бог жить со скучными людьми».



Композитор Григорий Гладков

Поначалу планировалось, что в мультфильме вообще не будет текста, только восклицания «Ох» и «Ах». Но руководство студии потребовало «разъяснить этот бред» и настояло на том, чтобы сюжет был более конкретным. Александр Татарский вместе со сценаристом Сергеем Ивановым начали придумывать реплики героев. Многие фразы из мультфильма, которые потом ушли в народ, приходилось отстаивать с боем. Например, крамолу увидели во фразе «Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого? Так я первый буду!» В репликах главного героя цензорам мерещились зашифрованные послания.


В работе над образом мужичка из народа помогли телефонные розыгрыши, которыми когда-то увлекались авторы. Григорий Гладков рассказывал: «У Татарского и Ковалева была магнитофонная пленка под названием «Дегенераты у телефона», на которую они записывали самых высокопоставленных чиновников. Специально для этого придумали забавного персонажа – тупого водителя по имени Семён Швырь, который разговаривал на суржике. Потом точно так же – «Маловато будет!» – заговорил герой мультфильма «Падал прошлогодний снег».



Станислав Садальский, озвучивший мультфильм

Проблемы продолжились и после того, как мультфильм был готов. На озвучивание пригласили актера Станислава Садальского, однако его имя пришлось убрать из титров. Дело в том, что Садальский вырос в детдоме и всю жизнь пытался разыскать своих родственников. В середине 1970-х гг. ему удалось найти двоюродную бабушку, которая еще в 1917 г. эмигрировала в Германию. Когда им наконец удалось встретиться, Садальскому за общение с иностранкой запретили выезжать за границу, и в качестве наказания его имя велели убрать из титров мультфильма. Хотя зрители и без этого сразу же узнали его голос.




Режиссер-мультипликатор Александр Татарский

Парадоксальная фраза «Падал прошлогодний снег» показалась Татарскому идеальным названием для мультфильма с абсурдистским юмором, тем более что этой фразе он нашел вполне логичное объяснение – «прошлогодним» можно считать снег, который выпал 31 декабря. Станислав Садальский вспоминал: «Весь наш абсурдный, фантастический фильм он построил на одной фразе, которую считал гениальной: «Падал прошлогодний снег». Мне он долго пытался объяснить: «Ты понимаешь… ноль часов, ноль минут. Нет прошлого, будущего, нет настоящего. Есть безвременье, междумирье. Все замерло. А снег идет… Прошлогодний, понимаешь?».


В результате мультфильм «Падал прошлогодний снег» все-таки вышел на экраны – в канун Нового 1984 года. Позже он стал признанной классикой советской мультипликации и одной из самых известных работ Александра Татарского. По мотивам мультфильма выпустили 2 компьютерные игры, которые тоже озвучил Станислав Садальский.



Режиссер-мультипликатор Александр Татарский

Во время обсуждения финальной музыкальной темы мультипликатор попросил композитора Григория Гладкова написать пронзительную мелодию: «Гришка, мультик у нас смешной, но в конце должна быть грустная мелодия. Надо чтобы было, как у Феллини, чтобы было очень весело, а в конце такая грустная мелодия, под которую нас с тобой и похоронят». В 2007 г. режиссер ушел из жизни – в 56 лет у него остановилось сердце, и, согласно его воле, на похоронах звучала музыка из его самого знаменитого мультфильма.

Читайте также: