Today is the first day of the rest of your life значение фразы

Обновлено: 02.07.2024

Сегодня первый день, который она проводит без успокоительных средств.

— Well today's the first day back from spring break and I was planning on telling Summer about that little misunderstanding in Miami.

— Ну сегодня первый день после Весеннего Отрыва И я хотел рассказать всё Саммер Об этом небольшом недопонимании в Майами..

Today is the first day of a new world that is much harder to live in, less certain, more lonely.

Сегодня первый день нового мира. Мира, в котором жить стало сложнее. Он менее определенный, более одинокий.

Then, because today's the first day, how about 2 special things?

Так как сегодня первый день, то как насчёт двух особенных вещей?

I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon.

У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе.

Wouldn't it be great if the past three years just turned out to be a dream and today's the first day of high school?

Было бы здорово, если бы прошлые три года оказались сном, и сегодня был бы первый день в старшей школе, правда?

You're Stu's agent, and yet you forgot that today is the first day of shooting of Santa Monica cop.

И ты ухитрился забыть, что сегодня первый день съемок "Полицейского из Санта-Моники"?

today is the first day — первый день

Today is the first day of a week-long period where the department matches its Foreign Service officers with their postings abroad.

Сегодня — первый день в долгой череде недель, когда департамент распределяет сотрудников дипломатической службы на позиции за рубежом.

Now that we got all that mess cleaned up, today's the first day of the rest of our lives.

Теперь, когда мы вычистили этот бардак, сегодня — первый день нашей оставшейся жизни.

Today is the first day of a wonderful future for all of you.

Сегодня — первый день прекрасного будущего для всех вас.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Fill the gaps with cardinal or ordinal numerals
1. There are ______ months in a year.
2. January is _______ month of the year.
3. May is ________ month of the year.
4. There are _________ months in winter.
5. December is ________ month of the year and _______ month of winter.
6. There are ________ days in a week:_______ one is Monday,________ one is Tuesday,_________ one is Wednesday,________ one is Thursday, _________ one is Friday,________ one is Saturday and________ one is Sunday.
7. Sunday is ________ day of the week in England and ________ one in Russia.
8. Monday is _________ day in Russia and ________ in Great Britain.
9. There are ________ hours in a day,________ minutes in an hour and ________ seconds in a minute.
10. September, April, June and November have ________ days. All the rest have _______ except February.

1. There are twelve months in a year.
2. January is the first month of the year.
3. May is the fifth month of the year.
4. There are three months in winter.
5. December is the twelfth month of the year and the first month of winter.
6. There are seven days in a week: the first one is Monday, the second one is Tuesday, the third one is Wednesday, the fourth one is Thursday, the fifth one is Friday, the sixth one is Saturday and the seventh one is Sunday.
7. Sunday is the first day of the week in England and the seventh one in Russia.
8. Monday is the first day in Russia and the second in Great Britain.
9. There are twenty four hours in a day, sixty minutes in an hour and sixty seconds in a minute.
10. September, April, June and November have thirty days. All the rest have thirty one except February.

"It's the first day of the rest of your life"
второе of - должно быть in. а первый день отдыха в жизни - что тут замутного.

если все-же с умыслом написано. -то хер ее знает - "начало конца"

"Это первый (настоящий) день за всю твою жизнь"
Но я не уверенна. Это значит,что сделал ,что-то непоправимое, что в конечном результате приведет к полному краху
Эта фраза, если посмотреть на контекст одноименной песни, означает следующее:
Я осознал ценность жизни, осознал, что мне не так уж много осталось, и я хочу жить по-другому, полной жизнью, так, как я хочу. Любить свою работу, своих близких и просто любить. Хитрая уловка - собрать как можно больше перевода на данное. Молодец.

Это первый день всей оставшейся жизни

(your тут не нужно переводить, потому что подстрочник получится. Некрасиво звучать будет. Лучше вставить вместо этого "всей". Это более литературно)

Показать ещё примеры для «первый день твоей оставшейся».

Turns out today wasn't the first day of the rest of my life.

Оказывается, сегодня не был первый день моей оставшейся жизни.

Now that we got all that mess cleaned up, today's the first day of the rest of our lives.

Теперь, когда мы вычистили этот бардак, сегодня — первый день нашей оставшейся жизни.

first day of the rest of — первый день остатка

Friday, December 3, '93. the first day of the rest of my life.

Пятница, 3 декабря 1993 года. первый день остатка моей жизни.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: