Из какой страны отправились на поиски острова сокровищ герои романа стивенсона

Обновлено: 04.07.2024


Английский писатель, оставивший свой след практически во всех литературных жанрах, литературный критик, поэт, основоположник неоромантизма, автор знаменитых произведений «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», «Черная стрела», «Приключения принца Флоризеля», «Клуб самоубийц», «Алмаз Раджи», «Потерпевшие кораблекрушение», «Похищенный», «Катриона», «Владетель Баллантре» и др., Роберт Льюис Стивенсон (1850—1894) более всего известен своим приключенческим романом, принесшим ему мировую славу, «Treasure Island» — «Остров Сокровищ» (1881—1883).


«Остров Сокровищ»
(1881—1883)


Вдохновил писателя на создание «Острова Сокровищ» роман Д. Дефо «Робинзон Крузо»; из него он взял и попугая капитана Флинта. Стивенсон с детства бредил этой книгой. «Рано или поздно, мне суждено было написать роман. Почему? Праздный вопрос», — вспоминал писатель в самом конце жизни в статье «Моя первая книга — «Остров Сокровищ».

Написанное по канонам авантюрного романа, это произведение стало набором имен нарицательных и «крылатых выражений»: «Остров сокровищ», «Джон Сильвер», «Капитан Флинт», «Эспаньола», «Адмирал Бенбоу», «Пятнадцать человек на сундук мертвеца, / Йо-хо-хо, и бутылка рому», «Пиастры! Пиастры!» и т.д.

Книгу можно смело рекомендовать не только подросткам, думающим с кого бы им делать жизнь и желающим поскорее узнать, что зло и порок грозят возмездием, а добру полагается воздаяние, но и слушателям университетов в качестве учебного пособия по обороту финансов.

Роман родился из игры. «В один из промозглых сентябрьских дней» 1881 г. для развлечения своего двенадцатилетнего пасынка Ллойда Осборна Стивенсон начертил карту «Острова Сокровищ», обозначил на нем Холм Подзорной трубы, остров Скелета, нарисовал заливы и бухты и начал рассказывать его историю. Пасынок стал прототипом главного героя, ему же и посвятил писатель свой роман. Образ Сильвера он «списал» со своего приятеля, соавтора по ряду пьес, У. Хенли, а подробности быта позаимствовал у Э. По, А. Дюма, В. Ирвинга и др. писателей.

«Я нащупал правильный ход повествования, — радовался Стивенсон, — и я докажу, что Дюма напрасно приглушил поиски сокровищ в своем «Монте-Кристо»; самое интересное — это поиски, а не то, что случилось потом. Мы знаем, что деньги портят человека, а потому я только за первую половину одной из сильнейших страстей. Вторая почти всегда безнравственна, всегда лишена элемента воспитательного, морального».

Поначалу роман назывался «Судовым поваром». Стивенсон ежедневно писал по главе, а вечером читал ее родным и друзьям. Ряд подсказанных слушателями деталей попали в книгу. «Остров Сокровищ» был напечатан в журнале «Янг Фолкс» в 1881—82 гг. под псевдонимом «Капитан Джордж Норт». Публикация прошла незамеченной, но когда роман вышел отдельным изданием уже под настоящей фамилией автора в 1883, 1884 и 1885 гг., он стал бестселлером.

«Остров сокровищ» — не «чистая» выдумка Стивенсона. Много фактов писатель почерпнул из записок знаменитых пиратов Г. Моргана, Ф. Дрейка и др. Местом действия романа, по мнению исследователей, был остров Пинос, расположенный в 70 км к югу от Кубы. Пинос своей природой, бухтами и горами, маленькими островками и сосновыми лесами, а также остатками бревенчатого форта и пещерой точь-в-точь совпадает с островом Стивенсона. Пинос более 300 лет был пристанищем для пиратов. На острове Сокровищ (как назвали его уже в XX в.) за 300 лет побывали сотни пиратов, чьи сокровища ныне ищут сотни кладоискателей.

В XVIII в., когда происходит действие романа, было еще немало джентльменов удачи, от одних имен которых мурашки идут по коже. А уж от описания их облика и вовсе хочется залезть под кровать.

Время сохранило много славных кличек корсаров, одну из которых — Черная Борода — носил знаменитый Эдвард Тич, ставший прототипом капитана Флинта. Флинт, о котором то и дело поминают персонажи романа, стал мрачным фоном книги и едва ли не главным ее героем, эдаким пиратом-невидимкой.

В жизни Черная Борода был двухметровым детиной незаурядной силы и завидного бесстрашия, заслуженным мастером абордажной атаки. Половину его туловища от глаз до пояса занимала черная борода. Перед абордажем пират на посошок выпивал смесь рома и пороха, поджигал запальные фитили, вплетенные в бороду и, сунув в карманы с десяток заряженных пистолетов, с тесаком в руке, весь в дыму и с горящими как у черта глазами прыгал на палубу чужого корабля, увлекая за собой прекрасно сыгранную команду. Это впечатляло всех участников действа. Во всяком случае, имя пирата, произнесенное всуе, вселяло в обывателей и разбойников священный ужас. Капитан Флинт на правах преемника пользовался точно такой же славой, даже после своей кончины.

Так вот, все персонажи романа отправились на поиски клада, зарытого покойным Флинтом на Острове Сокровищ.

Повествование велось от имени Джима Хокинса, чья тихая жизнь в Бристольском трактире «Адмирал Бенбоу» (он был сыном хозяйки) была прервана пиратскими «разборками». Постоялец трактира Билли Бонс смертельно боялся некоего моряка на деревянной ноге. После драки с незваным гостем Черным Псом его хватил апоплексический удар, и он поведал Джиму, что служил штурманом у капитана Флинта и что его бывшие «коллеги» охотятся за содержимым его матросского сундука. Вскоре к Биллу в гости пожаловал слепец Пью, вручивший ему черную метку, свидетельствующую о серьезности намерений бандитов. Сердце Бонса не выдержало. Не дожидаясь разбойников, Джим поспешил взять из сундука покойника причитающиеся за постой деньги. Вместе с деньгами он забрал из сундука и какой-то пакет.

Когда «Эспаньола» подошла к Острову Сокровищ, Джим подслушал разговор кока с матросами, из которого узнал, что почти все они — пираты, а их главарь Сильвер был квартирмейстером у Флинта. Разбойники собирались найти сокровища, а затем прикончить всех «посторонних». Юнга сообщил друзьям о задумке Сильвера, и они выработали свой альтернативный план.

Однако план Сильвера едва не нарушили сами пираты, вздумавшие бунтовать раньше времени. Капитан Смоллетт попросил кока утихомирить дружков и отдохнуть с ними на берегу. Оставив на шхуне сообщников, Сильвер с пиратами отправились на остров. В одну из шлюпок прыгнул Джим, и тотчас убежал, едва лодка пристала к берегу.

На острове он встретил Бена Гана, оставленного пиратами три года назад за то, что он убедил их заняться безуспешными поисками сокровищ капитана Флинта. Бен Ган готов был помочь Джиму и его друзьям и предоставить свою лодку.

В это время капитан, доктор, сквайр и еще несколько человек на ялике бежали с судна и укрылись в срубе за частоколом. Увидев над фортом британский флаг, Джим поспешил к друзьям. Чтобы завладеть картой, пираты предприняли атаку, отбитую гарнизоном. Джим без разрешения покинул форт и на лодке Бена Гана отправился на «Эспаньолу».

Один из двух пиратов, охранявших судно, в пьяной драке был убит, а второй, раненый, в погоне за юнгой сорвался с реи и погиб. Джим отвел корабль в укромную бухту, после чего вернулся в форт. Однако там он застал пиратов, и если бы не заступничество Сильвера, они расправились бы с ним.

Кок прекрасно понимал, что игра проиграна, и Джим стал для него единственным спасительным козырем. Вскоре доктор Ливси отдал Сильверу карту, пообещав ему спасти его от виселицы.

Потрясенные пираты вместо клада нашли пустую яму и едва не разделались с коком и мальчишкой — хорошо, их спасли доктор, сквайр и К;. Как оказалось, золотишко Флинта Бен Ган давно уже перетаскал в свою пещеру.

Погрузив сокровища на «Эспаньолу», «наши» отправились домой, а пиратов оставили на острове. В одном из портов Сильвер сбежал, прихватив мешок с золотыми монетами. Остальные добрались до Бристоля и разделили ценности «по справедливости».

Роман переведен на множество языков. На русском языке он впервые был опубликован в 1886 г. Лучший перевод сделан Н.К. Чуковским, хотя он и грешит некоторыми неточностями в названии морских и корабельных терминов.

Экранизаций «Острова Сокровищ» десятки. В нашей стране были сняты три художественные и одна мультипликационная картина.

© Copyright: Виорэль Ломов, 2013
Свидетельство о публикации №213090300346

Спасибо за то, что обнаружили аналогию с "Робинзоном Крузо". Бен Ган - это, конечно, сам Крузо и есть. Подозрительно похожа его фамилия на название денежной единицы "крузейро". "Пятнадцать человек на сундук мертвеца" это вроде как реальная старинная песня. Слышал ее на английском, на титрах одного фильма. Хотя может, это и стилизация. Песня вовсе не веселая была. а очень печальная. Из экранизаций неподражаем советский мультфильм с известными песнями, вышедший в перестройку, видимо для того, чтобы подготовить детей к грядущим лихим девяностым. Ну, и трехсерийный фильм, после которого мне оказалось невозможным принять никакого другого Джона Сильвера. То же было у меня и с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном. Только Ливанов и Соломин.

Имя Крузо (я так думаю) Дефо выбрал специально, чтобы показать принадлежность Робинзона к миру выгоды и чистогана, чтобы разительнее показать, каково жить в мире, где нет крузейро, и где ничего не продашь, не купишь, а лишь можешь создать своими руками.
Спасибо, Юджин!
Простите, что не сразу ответил, всё лето отсутствовал на сайте.
Ваши вкусы и предпочтения я разделяю.
С уважением,
Виорэль Ломов.

На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

«Остров сокровищ» — одна из самых любимых моих книг. А сколько тайн она хранит ! Я разбирал историю с Палм-Ки, где некто получил то, что ему причиталось . Искал киноляпы в экранизации 1982 года с Борисовым . А сегодня попробуем разобраться, когда на самом деле происходило действие романа.

Сквайр Трелони, доктор Ливси, и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17… году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир «Адмирал Бенбоу».

Замазанная дата и пиратские капитаны

В самом начале книги, по непонятным причинам, указывается «замазанная» дата. Думаю, это сделано просто затем, чтобы придать вступительной части больше таинственности. Но, зная некоторые исторические факты, мы можем довольно точно судить о том, когда происходило действие «Острова».

Прежде всего, можно прикинуть возраст Сильвера, поскольку тот упоминал известных пиратских капитанов в разговорах на борту «Испаньолы»:

Я плавал сначала с Инглендом, потом с Флинтом. А теперь вышел в море сам. Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Ингленда, да тысячи две у Флинта. Для простого матроса это не так плохо. Деньги вложены в банк, и приносят изрядный процент.

Эдвард Инглэнд — реальное историческое лицо. Свои пиратские плавания он закончил в 1720 году по причине безвременного ухода. Инглэнд умер в нищете, занимаясь попрошайничеством, после того, как его высадили на острове Маврикий офицеры собственного экипажа в ходе корабельного бунта. Поэтому Джон Сильвер мог служить у Ингленда максимум до 1720 года. Соответственно, тогда ему было где-то лет 20, а родился он в 1699 или 1700 году.

События романа происходят после 1750 года (этот год указан на оригинальной карте из книги Стивенсона, её разберём чуть ниже). Бен Ганн прожил на острове три года. Когда он был высажен туда — об этом точной информации нет. Понятно только, что между высадкой Флинта, и высадкой Бена Ганна прошло немного времени. Это значит, что Сильверу, самое большее, 55 или 60 лет. Действие романа может происходить в период с 1755 по 1760 годы. Но можно попробовать уточнить и эту дату.

Надписи на оригинальной карте Стивенсона

В российских изданиях, особенно современных, нечасто можно встретить оригинальную карту, нарисованную Стивенсоном. Между тем, она имеет надписи, из которых многое становится понятно. А выглядит карта вот так:

Оригинальная карта из романа Стивенсона. Внизу справа надпись: октябрь 1750. Оригинальная карта из романа Стивенсона. Внизу справа надпись: октябрь 1750.

Внизу, в правом углу, надпись: Treasure Island, August 1750. Ниже — ещё одна: « Given by above J. F. t Mr W. Bones Maste by Walrus. Savanna this twenty July 1754 W. B. » ( « Передано вышеупомянутым Дж. Ф. мистеру Билли Бонсу, штурману Моржа. Саванна, 24 июля 1754 года » ).

«Мистером» именовали помощника капитана. Каковым и являлся Билли Бонс (Билли — уменьшительное от Уильям). Слово «Maste» означает искажённое «Master» («Master», «Sailing Master» — штурман, помощник капитана). «t» — сокращённое «to» (как «you» иногда пишут как «u»). «Вышеупомянутый», без сомнения, относится к подписи Флинта под картой. Получается, что сокровища на острове были зарыты Флитом в 1750 году, а карта передана им Бонсу в Саванне (город в Северной Америке) в 1754.

Бен Ганн говорит Джиму, что провёл на острове три года. Сам Бен вряд ли бы решился проникнуть на остров, пока Флинт был жив. Он наверняка знал, что тот умер (иначе откуда бы тогда взялись слова, которые Флинт говорил в Саванне перед гибелью). Значит, он попал на остров уже позже 1754 года, и срок, через который он там появился, вряд ли был очень уж большим. Если взять за основу 1755 год (следующую навигацию), то события, которые происходили в «Адмирале Бенбоу», начались зимой 1758 года, а события на Острове Сокровищ — весной 1759 года.

Кстати, состояние Джона Сильвера на тот момент составляло что-то около 300 или даже 400 тысяч долларов на современные деньги. На сегодняшний день это большая сумма, а для простого матроса — просто огромная. Разумеется, у Флинта Сильвер не был простым матросом. Особенно, если учесть, что с ним он плавал не менее 30 лет — с того момента, как покинул Ингленда (1720), и до того времени, когда произошла вся история с сокровищами (1750). Таким образом, Сильвер скопил 300 тысяч долларов за 30 лет — не так и много, но и немало. Учитывая, конечно, что он тратил какие-то деньги на жизнь.

Сам Длинный Джон — выдумка автора. Однако, у него был реальный исторический прототип. Некий Натаниэль Норт служил на нескольких пиратских кораблях. Сначала коком, потом — квартирмейстером. В одном из сражений он потерял ногу. Впоследствии жил на Мадагаскаре с женой-негритянкой (вероятно, бывшей рабыней). Нет сомнений в том, что Стивенсон был знаком с биографией Норта.

В общем-то, исследовать практически бесконечно можно любой известный роман. Всегда можно найти какие-то загадки, странные события, связь действия и времени. Но, в случае с «Островом», все они обретают особый окрас.

Но пока это всё. С вами был бессменный автор и ведущий Антон Владимиров. Подписывайтесь на канал, спасибо всем вам, что вы здесь.

В романе «Остров сокровищ», который многие из нас знают с детства чуть ли не наизусть, очень много странностей. Даже сам посыл, что пираты, накопив золото в количествах, сопоставимых с золотым запасом любой из великих европейских держав того времени, не разбегаются с награбленным по норкам, а зарывают его на каком-то островке, и отправляются дальше, искать приключений на свои обросшие ракушками кормовые части, выглядит сомнительно. При этом они не могут не понимать, что никаких гарантий получения денег у них нет – даже от того, что кто-то, как Бен Ганн, перебравшись на другой корабль, вернется за золотом, они не застрахованы.

Еще более странно то, что толпа головорезов позволяет капитану это сделать, полагаясь на его порядочность, и не утрачивает этой веры даже после того, как он возвращается на борт один, убив шестерых делегатов, которых послали с ним в качестве контролеров от команды. И ведь это не стадо баранов, среди них есть отчаянные сорвиголовы и настоящие лидеры, Слепой Пью, который, даже потеряв зрение, остается вожаком банды, Сильвер, которого, как он сам утверждает, боялся сам Флинт. Они не боялись идти на убийство в Англии и поднимать мятеж на британском судне – что бы их остановило от мятежа на пиратском паруснике вдали от судей и палачей? Но нет, эти ребята говорят «забыли» и делают вид, что ничего не случилось, вместо того, чтобы немедленно выписать Флинту «черную метку» и начать выдергивать ему ногти, требуя вернуть честно наворованные миллионы. И странностей в романе множество…

Настало время пролить свет на подлинную историю этого произведения и вернуть доброе имя Роберту Льюису Стивенсону, тем более, что я все равно проболтался на днях в комментариях. Мало кто знает, какую трагическую роль сыграл этот роман в творческой судьбе великого шотландского писателя, вынужденного разменять свой талант на штампование развлекательных поделок в угоду алчным издателям и неприхотливой публике. Нужда, необходимость кормить семью – вот что толкнуло гениального автора на путь ремесленничества. Он надеялся, что в будущем, заработав много денег и став знаменитым, он еще сможет писать то, что хочется, но судьба отмерила ему слишком малый срок жизни.

А ведь все могло сложиться иначе… Первоначальная версия «Острова сокровищ» была на одну главу длиннее. Причем это была ключевая глава, без которой весь роман остается нагромождением непонятных совпадений, нелепых случайностей, и просто невероятных событий, которые более уместны были бы в историях барона Мюнхгаузена. Именно эту главу и потребовал от Стивенсона изъять его первый издатель – Эндрю Ланг, хваткий делец от литературы. Без нее сложнейший психологический триллер превратился всего лишь в добротную попсу. Ну и, разумеется, он настоял на изменении названия. Первоначальное — «Странная история Джеймса Хоккинса и Бенджамена Ганна», показалась ему слишком сложным для бульварного романа, на котором он рассчитывал неплохо нажиться.

Тогда, будучи никому не известным начинающим автором, под давлением обстоятельств, Стивенсон пошел у него на поводу, но жалел об этом все оставшиеся ему 11 лет жизни. Более того, он не раз впоследствии пытался уговорить Ланга издать, наконец, полную версию книги. Вот, в одном из последних писем, написанных уже на Самоа, он пишет ему «Дорогой Эндрю, единственное, о чем я молюсь, это о том, чтобы ты все-таки согласился вернуть «Острову» его истинный облик…». Но издатель, понимавший, что разовый всплеск интереса не окупит потерь от того, что книга перестанет после этого восприниматься как массовое чтиво, был непреклонен.

Характерно, что Стивенсон периодически проговаривается об истинной задумке принесшего ему славу романа. Он, в частности, неоднократно упоминал в частных разговорах и переписке, что вся история «Острова сокровищ» выросла из карты, нарисованной маленьким мальчиком. Большинство исследователей творчества писателя решили, что речь идет о приемном сыне Стивенсона, Ллойде Осборне, и никто не подумал о другом «маленьком мальчике». Другим возвращением к исходному замыслу «Острова» стало одно из последних произведений Стивенсона – «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (вам это название, кстати, ничего не напоминает?). Но и его писателю не удалось опубликовать в задуманном виде – на этот раз Роберт был вынужден уступить давлению жены, религиозной фанатички, которая сочла столь глубокое погружение читателей в глубины человеческого безумия хулой на божий промысел. Стивенсон, которому было не впервой отступать, снова сдался – и в итоговой версии история Джекила и Хайда оказалась значительно более благопристойной и беззубой. Остались кое-какие ключи к тайне последней главы и в тексте сокращенного романа.

Например, если внимательно проанализировать те источники, из которых мы получаем информацию о тех или иных ключевых фактах, становится понятно, что что-то по-настоящему важное в романе мы узнаем только от двух персонажей – самого Хоккинса и Бена Ганна. От них мы узнаем о существовании сокровищ, карты, том, как эти сокровища попали на остров, об охотящихся за картой пиратах, о том, что на самом деле команда состоит из пиратов, о том, что она готовит мятеж и т.д. Более того, от них же получают информацию и остальные участники . При этом нет ни одного свидетеля, который мог бы подтвердить или опровергнуть эти слова. Другая странность, Джим Хоккинс, маленький мальчик, ничего не рассказывает в романе о своих отношениях со сверстниками, своих играх, том, как он проводил время до того, как события стали принимать угрожающий характер. Зато нам достаточно подробно, что в сложившихся обстоятельствах даже странно, рассказывает историю своего детства другой персонаж, и это (барабанная дробь. ) – все тот же «несчастный Бенджамен Ганн»!

В общем-то, вдумчивый читатель может уже самостоятельно восстановить содержание последней главы авторской версии романа – все составляющие для разгадки тайны уже у него в руках. Для остальных же изложу ее вкратце чуть ниже… Итак, последняя глава, что является для того времени просто революционным литературным ходом, ведь не то что психоделических, но и обычных детективных произведений тогда еще практически не существовало, была призвана, наконец, объяснить все странности истории, поставить все с головы на ноги и сложить кусочки пазла в цельную картину . В ней, наконец, выяснялось, что всю историю клада Флинта и его поисков излагает пациент психиатрической лечебницы, страдающий раздвоением личности. Одна из этих личностей воображает себя сказочным богачом, нашедшим несметные сокровища, другая помнит о том, что никакого золота Флинта никто не нашел (да и откуда ему было взяться, чай, времена конкистадоров давно прошли, и основная добыча пиратов – товары, которые приходится сбывать перекупщикам за гроши), а его, за то, что обманул товарищей историями о золоте, оставили одного на необитаемом острове, откуда его в итоге спасли английские моряки – спасли тело, но не разум. И сказочная история о невероятных приключениях становится тем, чем она и была изначально – фантазией маленького мальчика, рано оставшегося без отца.

Мальчика, который строит вымышленный мир и постепенно не только сам в него начинает верить, но и окружающих убеждает в его реальности. Он стремился самоутвердиться среди сверстников и помочь матери деньгами, играя в орлянку. Но вместо этого залез в долги и был вынужден воровать плату, которую вносил за проживание в гостинице единственный постоялец – старый моряк. Для того, чтобы обман не вскрылся, он подпаивал старика, а всех остальных пугал тем, что это ужасный пират, который зарежет ни за понюшку табаку… Но Билли Бонс спился и умер, отсутствие денег надо было как-то объяснять, тут и пригодились подвернувшиеся под руку контрабандисты и история про пиратов. Запугать мать, инсценировать ограбление, вот и нет никаких денег. Но ведь и историю про пиратов Доктору Ливси нужно было как-то объяснять. К месту пришлась срисованная из старой лоции самим Джимом карта.

Ну а дальше петля лжи только затягивалась. За идею ухватывается богатый бездельник Трелони, снаряжает корабль, и мальчика везут на другой конец света. Надо что-то делать, ведь скоро корабль прибудет на остров, где не найдется никакого золота. И Джим идет по проторенной дорожке – спасением от стыда и страха снова становится ложь. Сначала он врет команде про сокровища, пытаясь заслужить у нее авторитет, а потом выдумывает заговор и провоцирует конфликт. Когда пролилась кровь, и обеим сторонам уже некуда отступать, они не могут спокойно обсудить ситуацию и понять, что их всех обманул маленький врунишка. Впрочем, Сильвер пытается выяснить причины внезапного бегства с корабля всех начальников, разговаривая с капитаном Смоллеттом у ограды форта, но сословная спесь и профессиональная узколобость не позволяют тому понять, что кок не хитрит, а искренне недоумевает. После первого сражения и потерь, когда пыл у обеих сторон несколько остывает, самое бы время попытаться разобраться, и кому-то сдаться на милость победителя. Но Джим делает новый неожиданный ход – он сбегает из форта (зачем. ). В поисках выхода он бродит по острову и в результате выходит на новый уровень безумия. Он встречает свое альтер-эго, Бена Ганна.

Сначала это всего лишь обычный для детей и подростков синдром вымышленного друга, прекрасно описанный Астрид Линдгрен в «Карлсоне» (кстати, и тут тоже придется отдать приоритет Стивенсону). Но со временем он становится полноправным обитателем тела Хоккинса, своего рода мистером Хайдом, который периодически берет власть в свои руки. Именно разгорающееся безумие, которое, как известно, порой позволяет больным совершать невероятные вещи, проявляя фантастическую изобретательность, нечеловеческую ловкость и силу, позволяют Джиму рассорить старика Хендса и его товарища, захватить корабль, а потом убить и самого Израиля. Угон корабля позволяет озлобить команду, не допустив примирения сторон, а история про Бена Ганна – объяснить Ливси и остальным, почему клада нет там, где он отмечен на карте. А для того, чтобы Сильвер не сдался, и чтобы спровоцировать новую схватку, Джим как бы случайно попадается в руки одноногому Джону. Он то знает, что тот всего лишь мирный кок, и что ему ничего серьезного не угрожает. Но вот, последняя схватка произошла, остатки «пиратов» разгромлены. И тут, наконец, выясняется, что никакого золота и не было в помине, а разгневанные взрослые не находят никакого другого решения (не вешать же больного ребенка), кроме как оставить Хоккинса в наказание одного на острове, наедине с его фантазиями. А уж одиночество и лишения завершают процесс разрушения его личности.

Вот такая печальная история. Я пересказал ее своими словами и получилось достаточно длинно. У Стивенсона, это, конечно же, было написано гораздо интереснее, почти по киношному – короткими емкими фразами, после каждой из которых в мозгу читателя как будто происходил щелчок, ставящий все на свои места. Жаль, что последняя глава этой «Странной истории…» дошла до нас лишь в блеклом пересказе.

Помните роман Стивенсона «Остров Сокровищ»? Если не читали, то уж мультик смотрели точно. Сейчас вам расскажу, где расположен этот остров.

Почти 60 лет после выхода книги люди думали, что остров, описанный в романе Стивенсона, не более чем выдумка. Но в 40-х годах прошлого века эксперты вдруг заметили удивительные сходства литературного острова с небольшим островком Пинос в Карибском море.

Помните у Стивенсона при входе в бухту корабль «Эспаньола» проходил мимо острова Скелета? На Пиносе вход в бухту Сигуанеа прикрывает остров Моррильос-дель-Диаболо.

Еще на Пиносе есть холм, который называется «Подзорная труба», — одноименный пригорок описан и в романе.

И самое главное, Пинос — единственный остров на Карибах, на котором есть сосны (они также описаны в романе Стивенсона). Само слово pinos с испанского означает сосна.

Пинос почти 300 лет был убежищем для пиратов всех мастей. Там «отдыхали» (а на острове, кстати, есть и минеральные источники) Генри Морган, Фрэнсис Дрейк, Рок Бразилец, Джон Хокинс и, конечно же, Эдвард Тич, больше известный как Черная борода (он, кстати, был прототипом Джона Сильвера). Остров идеально подходил для них: укромные бухты, минеральные источники и сосновые леса, столь необходимые для ремонта кораблей.

Считается, что свои знания об острове Стивенсон подчерпнул из записей Моргана и Дрейка, для которых Пинос был почти домом.

После того, как было объявлено, что Пинос — это и есть Остров Сокровищ, туда ломанулись кладоискатели со всего мира. Они перекопали Пинос вдоль и поперек, но обнаружили лишь развалины древнего форта (кстати, очень похож на тот, в котором в романе Джим Хокинс с друзьями отстреливался от пиратов Сильвера).

Согласно легенде, именно на Пиносе зарыты пиратские сундуки с награбленным, а также вывезенная из Перу статуя Богоматери: фигура из чистого золота весом в 500 кг.

Остров Пинос принадлежит Кубе, он расположен на 50 км южнее Острова Свободы. Но на картах его найти невозможно. В 1978 году Пинос по распоряжению Фиделя Кастро официально был переименован в Isla de la Juventud (Остров Молодежи).

Из Гаваны добраться до острова Хувентуд можно двумя способами – на самолете авиакомпании Cubana de Aviación, либо на катамаране. Он отправляется от пристани Батабано, до которой из кубинской столицы идет специальный автобус.

Удачи в поисках сокровищ!

Если вам понравилось, подпишитесь на мой канал в Яндекс.Дзен и будете получать мои статьи чаще. Вам интересно, а мне приятно. А еще у меня есть канал в Телеграм @ideas4trips

Читайте также: