Цитаты резидент ивел 8

Обновлено: 02.07.2024

После выхода трейлера 22 января по игре Resident Evil Village количество игроков да и просто любопытных посмотреть, что это за красотка, выросло в геометрической прогрессии. Мир уже не будет иным, и Высокая Леди прочно вошла в наш мир своим гигантским ростом, огромными буферами и когтистыми изящными пальчиками. Три крошки, бултыхающиеся рядом с ней, только дополняют ее образ.

Не думаю, что мои умозаключения могут быть спойлерами. Тем более, что все это будет кружиться вокруг трейлера в открытом доступе, а теперь еще и демо-версии, запущенной в бесплатном режиме для PS5, под названием «Дева».

Далее последуют исключительно мои личные фантазии и умозаключения по поводу того, что сказала Высокая Леди.

Высокая Леди-вампир, называемая Леди Демитреску, стала прорывным хитом Resident Evil Village. Я обнаружила столько фан-арта в Интернете, что не удержалась и тоже присоединилась к армии художников.

Арт автора для канала Игры на Youtube Alena Vasileva Арт автора для канала Игры на Youtube Alena Vasileva

Но мы вернемся к трейлеру и обратим внимание на диалог в самом начале этой дамы с некоей Матерью Мирандой по телефону. Посмотрим и попробуем отгадать, что там будет в игре. Насколько наши предположения далеки от действительных увидим в мае.

Итак, посмотрим на диалог:

Высокая Леди и Мать Миранда
-С прискорбием сообщаю вам, что Итан Уинтерс сбежал от этого дурака Гейзенберга. Потому что он в моем замке и уже доказал, что мои дочери не справятся с ним. И когда я найду его.
-нет.
- Да, я понимаю важность церемонии. Я не хочу вас подвести

Что вы поняли? Мне показалось, что это разговор кардинала с миледи. Есть более могущественная женщина, а судя по специфике игр Обители Зла, то и более зловещая. Для Леди появление Итана неожиданно, по всей видимости она не должна была с ним встречаться. Но что-то пошло не так. Леди явно прислушивается к собеседнице и раздосадована, что ей не разрешают убить Итана. По всей видимости, он опять задействован в каком-то эксперименте.

Леди упоминает какого-то Гайзенберга, от которого сбежал Итан. И который является ей младшим братом. Он главный экспериментатор в проведении нездоровых игр. Мы можем только предполагать, что этот человек выглядит так:

По мне, так он похож на Ярмольника. Но вернемся к типажу. Немного небрежная внешность, но хороший прикус и белые, крепкие, ровные зубы, говорят о том, что в детстве он хорошо питался. Вампир он или нет, непонятно. Но я склонна предположить, что они все-таки кровные брат и сестра. Учитывая, что сестра не очень высоко ценит его умственные качества, то может он придурковат или имеет отклонения в психике. Тем не менее, именно с ним нам и придется иметь дело.

Теперь о дочурках. Их трое. Является ли Леди матерью в прямом биологическом смысле, вряд ли. Хотя вспоминая бабку в RE7, у меня закрадываются смутные подозрения, а вдруг они решили продолжить эту тему. Вот и объяснение маленьких леди, создающихся из мух и распадающихся на них. А сама Высокая Леди скрывает под юбкой какие-нибудь лапки кузнечика. И вообще, она откладывает яйца, из которых потом вылупляются мухи, собирающиеся в тела очень плотоядных девиц.

В первом трейлере нам показали очень интересную картинку, при этом несколько раз. Там была подпись: Там так много показано, что мы думали, стоит ли ее помещать в трейлер анонса.

Что это? В гнезде птицы, что-то высушенное, вывяленное. Может семена и высушенный корень, или плод какого-то растения, а может грибок или помет. Предположений море. Однозначно, что этот предмет играет существенную роль во всем мероприятии. Роль гнезда не понятна. Может это то, от чего все пошло и имеет инопланетную сущность. Может это результат человеческого труда, который является новым вирусом.

Теперь о мероприятии. Итан важен для данной церемонии, и Леди предупредили, по всей видимости, что он должен там присутствовать. Во всяком случае, так думаю я. Как мы понимаем, он в замке в поисках своей дочери. Мать девочки — Мия. Мы помним ее по Resident Evil 7, а также знаем, что она была заражена плесенью. Итан плесенью не заразился, во всяком случае в игре это не прозвучало, хотя у него столько было контактов с этой самой плесенью, в том числе в образе Эвелины. Может сейчас, выяснится, что он тоже заражен. В любом случае девочка может быть естественным гибридом человека и плесени. И ей отводится особое место во всей этой истории. Сплошные загадки. Что там делает Крис Редфильд с ребенком на руках, тоже не понятно.

Если брать жителей недели, явно что де градированы, безумны или подчинены чьей-то воле.

И самым пикантным окажется то, что Итану всё показалось и померещилось. И все эти ужасы проходили в его мозгу и воображении, а к реальности отношения не имеют, как это было в Little Hope.

Вот такие умозаключения посетили меня под нервные оправдания Путина, что «дворец» не его. Я писала и думала, что всё, что происходит в игре имеет место быть в реальности. Все сильные миры сего хотели бы вывести такой вирус, который бы держал массы в повиновении. И кто знает, может разработчики тоже об этом задумываются и хотят приоткрыть окошко в мир, чтобы показать наше будущее. Осталось понять: хотим ли этого мы.

Вот на такой оптимистичной ноте я заканчиваю статью: Что сказала Высокая Леди и чтобы это значило.

Мужские взгляды женщинам презренны, а бедняков заботит лишь одно:
Отдать владыке урожай отменный, чтоб поскорее потекло вино.

Похожие цитаты

У этих мясо на столе, из миндаля пирог отменный,
А эти впроголодь живут, добыть им трудно хлеб ячменный.

Женщины, как правило, лишены чувства юмора, поэтому считают юмор одним из мужских достоинств.

Мужская забота о женщине всегда имеет какую-то цель. Иногда — благородную, но всегда — эгоистичную. Они проявляют заботу для того, чтобы заявить о себе, оставить след, задержаться в памяти, сблизиться, а может быть — и очаровать женщину.

Resident Evil: The Mercenaries 3D, известная в Японии как Biohazard: The Mercenaries 3D — видеоигра, шутер от третьего лица, разработанная Capcom для Nintendo 3DS. Игра была анонсирована в 2010 году на конференции Nintendo в Японии.

Все дороги ведут в Ад.

— Что за вонь?
— Не знаю. Но надеюсь, мы не будем пробегать возле источника.
— Как будто нам постоянно везёт?
— А ты не теряешь хватки.

— Навевает воспоминания, не так ли?
— О Ракун-Сити? К сожалению, да. Там всё это и началось.
— Трудно поверить, что это было восемь лет назад. Мне кажется, я начинаю стареть.
— Не тебе одной.

— Образец у тебя?
— Ещё нет.
— Были препятствия?
— Саддлер знает о нас.
— А. Вертолёт заберёт тебя в условленном месте, как и договаривались.
— Я приду туда.

— Проклятье! Мост разрушен! Даг, приём! Мне нужно, чтобы ты забрал нас.
— На крыше центра есть посадочная площадка. Может, встретимся там?
— Для вас что угодно, мисс Валентайн. Буду ждать с нетерпением.
— . Он очень милый.
— Можно и так сказать.

— С дороги!
— Джилл, ты в порядке?
— Всё нормально, но я потеряла часть своего снаряжения.
— Та же проблема — эта тварь не знает, когда остановиться. Хорошо. Попытайся найти выход, а я постараюсь встретиться с тобой.
— Принято. Будь осторожен.

Попугать себя новыми жуткими играми — отличное развлечение для вечера пятницы. Или субботы. Для любого вечера.

Однако это может быть не только развлечение, но и польза. Особенно если выписывать в словарь все самые интересные фразы из игровых диалогов. Мы начали играть в Village и выписали для вас фразы, которые показались интересными.

Quit your whining! — Хватить ныть! Прекрати скулить!

/kwɪt jʊər ˈwaɪnɪŋ/

Quit your whining, we’re almost there! — Хватит ныть , мы почти на месте!

what the hell — какого черта, что за чертовщина

Who is? What the hell was that? — Кто это? Что это за чертовщина ?

not to make any sense — не иметь никакого смысла

/nɑt tu meɪk ˈɛni sɛns/

— Tell me what is going on around here? — Скажи мне, что здесь происходит?
— It doesn’t make any sense . — Это не имеет никакого смысла .

to let someone down — подвести кого-то

/tu lɛt ˈsʌmˌwʌn daʊn/

Yes, of course, I understand the importance of the ceremony. I won’t let you down .— Да, конечно, я понимаю всю значимость церемонии. Я не подведу вас .

full of nothing but — нет ничего, кроме

/fʊl ʌv ˈnʌθɪŋ bʌt/

No, the place is full of nothing but blood and death. — Нет, в этом месте нет ничего, кроме крови и смерти.

a creepy story — жуткая история, страшилка

/ə ˈkripi ˈstɔri/

— What is it? A creepy story ? — Что это? Страшилка ?
— It’s just a local tale. — Это просто местное сказание.

А вы уже играли в Resident Evil: Village? Пишите в комментариях, какие новые фразы вы оттуда узнали.

Читайте также: