Yakuza kiwami где больница

Обновлено: 04.07.2024

The chapter begins with Nishiki sitting at his desk and Matsushige enters with the money that he wants. Nishiki tells him that he is in his debt. Unfortunately, the majority of the money came from the same doctor who vowed to help out Nishiki. Nishiki hurries to the hospital, but realizes that the doctor has left.

Kiryu decides that he should keep a low profile in case the cops come looking for him. As Kiryu makes his way through town, there are widespread rumors about an incident at West Park. As Kiryu gets to West Park, he realizes that there was a gang attack on behalf of the yakuza and that the gang managed to take Haruka. Kiryu vows to take out all three colors of gangs - the red, the white, and the blue. The Blue Z hang out at Children's Park, take them out. The White Edge is located in the Champion District. Defeat their leader and he will tell you that they are going along with Bloody Eye, the red gang, who is located near Debolah. Date also calls you telling you that Haruka was listed as a kidnapping victim and that Division One is looking into it. You must get to Haruka before they do. Defeat the Akai Brothers and the rest of the Bloody Eye. They reveal that they were hired by Lau Ka Long of the Snake Flower Triad.

Kiryu has a flashback to twelve years prior and an experience with Lau Ka Long in which he was captured and tortured. It was an extremely close call, but at the last minute Kazama burst in and saved the life of Kiryu.

Kiryu needs to head to Purgatory to continue in his pursuit of Lau Ka Long, who has made off with Haruka. After you have a discussion with Date, he says that you must go to Yokohama in pursuit of her.

After you decide to go to Yokohama, a scene plays showing that Shimano is working with the Snake Flower Triad. They are discussing the various ways to split the ten billion missing yen.

Yakuza/Yakuza Kiwami [ ]

In 1995-1996, after Kazuma Kiryu's incarceration, Akira Nishikiyama comes to Touto Hospital on a regular basis to visit his sister Yuko and try to get her treatment by any lengths. After he discovers the doctor that he believed to be her last hope was in fact a fraud and had cleared out, he breaks down in front of the hospital's entrance.

Kiwami 2 best xp restaurants


Does anyone know what the best restaurants for each type of xp is? for instance, the ikinari steak place in kamurocho gives a lot of blue and red xp.

New comments cannot be posted and votes cannot be cast


3 2

Nigirizen/Top-Grade Nigirizen/Chitose Kaiseki Course/Kaiseki Nishiki Course : 25 Strength, 250 Ability, 150 Spirit, 200 Technique, 10 Charm

Gyu-Kaku Beef Ribs/Salted Tongue/Harami King/Grilled & Pepper Pork/Japanese Beef Ribs/Luxury Marble Salted Tongue/Handpicked Beef Course/Cheese Fondue de Chicken Basil : 220 Strength, 50 Ability, 190 Spirit, 55 Technique, 20 Charm

Crab Nabe/Crab Shabu Shabu/Crab Amiyaki/Crab Nigiri/Deep-Fried Crab/Crab Sushi Platter/Crab Course: Fuuga : 305 Strength, 35 Ability, 345 Spirit, 35 Technique, 230 Charm

So from this I think the best thing to do to level everything is stock up on 10 Appstim RX, go to Ganko Sushi and get this mix of items six times (resetting hunger gauge each time) to yield 150 Strength, 1500 Ability, 900 Spirit, 1200 Technique, and 60 Charm. Next, do the same thing at Kani Douraku for 1830 Strength, 210 Ability, 2070 Spirit, 210 Technique, and 1380 Charm

Doing this you can get 1980 Strength, 1710 Ability, 2970 Spirit, 1410 Technique, and 1440 Charm in about 10 minutes

Contents

Touto University Hospital


Yakuza 5 [ ]

After being shot by Tsubasa Kurosawa, Daigo and Naoki Katsuya are taken to Touto Hospital, where they lay comatose. Masaru Watase visits the latter and Tatsuo Shinada then comes to visit the former. The patients later wake up and leave while still injured to stop Kurosawa from killing Goro Majima and Taiga Saejima.

Перевод серии Yakuza

Демонстрация перевода Yakuza Kiwami 1

Занимаемся русификацией серии Yakuza под эгидой команды переводчиков Like a Dragon.

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена

Те, без кого этого перевода бы не было:

Быдлов — Руководитель.
Victor Veles — Редактор.
Giza — Техническая часть.
Hazuki124 — Yakuza Launcher.
ilufir — Перевод и работа с текстурами.
Лидия Хлебородова — Перевод.
Екатерина Бахтамова — Перевод.
Надежда Алданен — Перевод.
dgomez — Перевод.
Марина Голяева — Перевод.
Yoshi — Перевод.
TheActionMan — Перевод.
AllyWhite — Перевод.
Apple_Juice — Перевод.
Илья Ковалёв — Перевод.
pipindor666 — Перевод.
Иван Алехин — Перевод.
AtomicCat404 — Работа с текстурами.
Damin72 — Работа с текстурами.
tr3m0r — Работа с текстурами.
Эрайфиль — Работа с текстурами.
HighTemplar — Работа с текстурами.
Sleeping Kotofey — Тестирование русификации.
StalkerDolg — Тестирование русификации.
Kaplas — Исходники программы для внедрения текста.

Yakuza Kiwami 1 — Релизный трейлер русификатора (перевод от Like a Dragon)

Никита Баянчиков


Никита Баянчиков

Эрик Кан

Дима Думанский

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена

Медаль. Что вам приходит в голову, когда вы слышите это слово? Награда, драгоценность, может, признание? А знакома ли вам фраза «две стороны одной медали»? Знаете ли вы, что действительно скрывается за этими, казалось бы, незамысловатыми словами?
Показать полностью.

Вселенная многогранна, однако при этом очень проста. В ней находят своё воплощение цвета и оттенки, коим нет числа, и всем им дают рождение всего лишь два источника. Источники эти носят разные имена: Свет и Тьма, Жизнь и Смерть, Созидание и Энтропия, – но как их ни назови, главное остаётся неизменным.

Без Первого нельзя представить Второго.

Обе стороны нашей Медали вынуждены существовать, дабы Медаль оставалась Медалью, и каждому рано или поздно уготовано быть соблазнённым её оборотною стороною.

Так случилось и с нами. Все мы угодили в сети той стороны Медали, и каждый из нас ощутил на себе её влияние. Но мы выбрались, а вместе с нами с оборотной стороны Медали вернулся и Кирю.

Кирю, которому, равно как и нам, довелось познакомиться с по ту сторонним.

Yakuza Kiwami 2 на русском – «Один день из жизни Кирю», «По ту стороннее» (команда Like a Dragon)

Артур Гренгрос


Артур Гренгрос

Владик Петров

Максим Муравьёв


Максим Муравьёв Сколько ещё ждать видео и скриншотов? Я боюсь представить к какому году мы доберёмся до 6 части.

Славик Литвин

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена

В общем, расклад такой.

Во-первых, в течение нескольких дней появится новый материал по Yakuza Kiwami 2.
Показать полностью.

Во-вторых, мы открыли официальную группу команды переводчиков Like a Dragon. В ней будет публиковаться информация обо всех, в том числе новых проектах команды и о команде в частности. Всем желающим присоединиться – добро пожаловать.

Кстати, о новых проектах.

Мы понимаем, что многие из вас здесь только ради серии Yakuza, и данная группа продолжит функционировать в прежнем режиме. Но рано или поздно всему приходит конец, плюс, поскольку наша команда разбита на подразделения, которые порой формируются с нуля для работы над конкретным проектом, мы в любой момент можем взять проект, который окажется вам интересен. Так что подписывайтесь на нашу официальную группу, дабы ничего не пропустить.

Слава Пересыпкин


Слава Пересыпкин Здорово что вы нашли себе дело помимо якудзы, а еще лучше что вы стараетесь делать всё параллельно, поздравляю и жду инфы по kiwami 2

Максим Тебекин


Максим Тебекин

Перевод серии Yakuza

Георгий Соломка

Народ, кто может подсказать на какие части yakuza есть перевод? Прошел 0 с русификатором от SiberianStudio и все ( знаю что в like a dragon по умолчанию есть локализация). Просто чтобы знать, какие части есть смысл по скидке покупать

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена

Может, вы не знали, но наша команда функционирует так: она поделена на несколько подразделений, каждое из которых занимается своим проектом. Недавно возросла активность нашего подразделения, занимающегося серией No More Heroes. Однако ему требуется помощь.
Показать полностью.

Поскольку подразделению не удалось разобрать игру самостоятельно, пришлось обратиться к программисту на стороне, который затребовал за свою работу 20,000 рублей. Если вам небезразлична серия игр No More Heroes и вы хотите увидеть её на русском языке, мы будем очень признательны, закинь вы на её перевод немного деревянных.

Только просьба: если вам не трудно, отправляйте средства на указанные ниже реквизиты, а не через группу по переводу Yakuza. Но что бы вы ни решили, не забывайте оставлять приписку «На NMH».

Сбор сугубо добровольный, и он, как и сам перевод серии No More Heroes, не повлияет на работу yakuza-подразделения.

No More Heroes — Релизный трейлер (перевод от Like a Dragon)

Максим Летов

Ставь лайк, если тоже, только купил Кивами 2 на эмоциях после Кивами, и сейчас сидишь с пальцем в жопе, потому что нет русского языка.

Максим Муравьёв


Максим Муравьёв

Никита Савилов


Никита Савилов

Влад Евдокимов


Влад Евдокимов Никита, существует, как машинный, так и нормальный (отчасти), только платный (я не знаю где искать этот перевод, но наверное в ВК)

Максим Тебекин


Максим Тебекин

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена

Сегодня в компании с Кирю мы с вами отправимся в некую загадочную фотостудию, владелец которой нисколько не сомневается – то, что там происходит, никого не оставит равнодушным. Однако войти туда может далеко не каждый, поэтому, прежде чем нырнуть в шкуру Кирю и вооружиться фотоаппаратом, убедись, что поблизости нет. отвлекающих факторов. Что никто тебе не помешает.

Yakuza Kiwami 2 на русском – «Один день из жизни Кирю», фотостудия «Гравюра» (команда Like a Dragon)

Евгения Леветина


Евгения Леветина О нет, я только сейчас понял что вторая кивами ничем не отличается от like a dragon по графике и движку, а она у меня не шла в стабильных 60 фпс

Владислав Коваленко

Перевод серии Yakuza

Туан Туан


Туан Туан

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена
Как мы и писали, наша команда не одной Yakuza богата, так что скоро начнётся работа над ещё одной японской игрушкой, которая теперь будет доступна на PC.
Перевод серии No More Heroes

Евгений Сумин


Евгений Сумин

Тёма Буйко


Тёма Буйко

Игорь Карагужин

Дмитрий Быдлов


Дмитрий Быдлов Игорь, Переводить No More Heroes будут совершенно другие люди, но под эгидой команды Like a Dragon.

Игорь Карагужин

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена

Также обязательно подпишитесь на другие наши социальные сети – они молчать не будут.
Показать полностью.

А ещё инстинкты робко подсказывают нам, что не одной Yakuza богаты – есть у нас кое-какие игрушки для в том числе. весьма искушённой публики.

Федор Альбертов


Федор Альбертов

Владимир Сотников

Dorian Novoselic

А русификатор будет в открытом доступе? Или нужно приобрести?

Перевод серии Yakuza

Dorian, Команда Like a Dragon никогда не продаёт свои переводы. Всё делается людьми для людей.

Dorian Novoselic

Перевод серии Yakuza

Перевод серии Yakuza запись закреплена
Переводческ. потуги

Однообразие рассказов, недостаток времени, много работы, подготовка к репликанту, сейчас-сейчас ещё одну локалочку — вот все те отмазки, которые я придумала, чтобы не переводить остальные новеллы по ниер. Хотя, ознакомившись с оригинальным репликантом на японском, я поняла, что их всё равно надо будет переделывать ещё раз.

Так вот, репликант версии «корень из полутора» вышел, уже почти пройден, и я начинаю работу над переводом. Перевожу самостоятельно и с японского. В контакте есть ещё группа The Miracle, которая переводит с английского, и от них перевод наверняка появится раньше; если интересно, ищите сами.

Зачем нам два перевода, спросите вы? Почему не объединиться и не сделать один суперперевод? Во-первых, мне спокойнее работать самостоятельно, в своём темпе, без лишних переменных в виде других переводчиков, которых я не могу контролировать. Во-вторых, как все прочие английские версии японских игр, это не перевод, а адаптация. Я хочу создать именно перевод оригинала, чтобы люди могли ознакомиться с оригинальным японским произведением на русском языке, а не играть в сломанный телефон, делая перевод адаптации. Горький опыт Nier:Automata — ей тоже отчаянно требуется перевод оригинала, а не английской адаптации. но времени на это пока нет, да и смысла не особо — все уже прошли. Ну и в-третьих, перевод с английского не подойдёт для японской озвучки и наоборот (из-за разной длины фраз и не совпадающих таймингов субтитров), так что оба русификатора найдут своих пользователей: кто-то предпочитает английскую озвучку, кто-то японскую.

План такой:
1) Перевод диалогов.
2) Литературная вычитка диалогов.
3) Релиз бета-версии русификатора с только диалогами.
4) Перевод остального интерфейса и предметов.
5) Релиз бета-версии полного перевода.
6) Релиз готового перевода.
7) Полугодовая поддержка, исправление ошибок и неточностей.

Yakuza 6 [ ]

In late 2012, Kiryu is brought to Touto Hospital after being found by Haruka Sawamura and is treated for his wounds. Shun Akiyama is seen in his room with Haruka while Saejima and Majima wait outside. Tokyo police later come to arrest Saejima and Kiryu.

In late 2016, Haruka is rushed to Touto Hospital after being run over. A nurse insists that Akiyama, who is once again living as a homeless man, leave the building as he is an infection risk. Haruka is later transferred to a police-owned hospital after Makoto Date becomes concerned by the increasing number of calls by supposed Tojo Clan members asking to see her.

Yakuza 3 [ ]

Tojo Clan Sixth Chairman Daigo Dojima is an inpatient here after being shot by Andre Richardson due to a misunderstanding. Kiryu fights the Hakuho Clan and reaches the top to confront Yoshitaka Mine and Richardson.

Читайте также: