В чем смысл остров сокровищ

Обновлено: 18.05.2024

Для меня "Остров сокровищ" всегда был и, думаю, навечно останется любимым мультиком. В нем нет потрясающей графики современных голливудских шедевров, в него не вложено многомиллионных бюджетов, но несмотря на все это целые поколения людей обожают его всем сердцем.
Причина проста и прозаична: "Остров Сокровищ" сделан с душой и искренней любовью к искусству, никто не хотел заработать на нем побольше денег, никто не делал свою работу на отшибись, как делают последние годы российские мультипликаторы. Ведь Вы же до сих пор вспоминаете великие цитаты из "Острова сокровищ":

Идея с досье несомненно позаимствована и является прямой отсылкой к другому великолепному кинопроизведению времен советской эпохи многосерийному фильму - "17 мгновений весны". Или, например, другая фраза, взятая уже из одной из песен:

"Соблюдает дня режим - Джим
Знает спорт необходим - Джим"

Вообще смесь мультфильма с музыкальными композициями, пропагандирующими здоровый образ жизни и высокие человеческие качества, красной нитью идет через весь мультфильм и с помощью мультипликационной формы помогает донести детей очень важные истины. Возможно, именно этого так не хватает современным мультикам, чтобы стать по-настоящему знаковыми и выдающимися. И конечно нельзя невозможно забыть персонажей "Острова сокровищ":
Вечносмеющийся доктор Ливси, феноменально озвученный Евгением Паперным:

Надписи на оригинальной карте Стивенсона

В российских изданиях, особенно современных, нечасто можно встретить оригинальную карту, нарисованную Стивенсоном. Между тем, она имеет надписи, из которых многое становится понятно. А выглядит карта вот так:

Оригинальная карта из романа Стивенсона. Внизу справа надпись: октябрь 1750. Оригинальная карта из романа Стивенсона. Внизу справа надпись: октябрь 1750.

Внизу, в правом углу, надпись: Treasure Island, August 1750. Ниже — ещё одна: « Given by above J. F. t Mr W. Bones Maste by Walrus. Savanna this twenty July 1754 W. B. » ( « Передано вышеупомянутым Дж. Ф. мистеру Билли Бонсу, штурману Моржа. Саванна, 24 июля 1754 года » ).

«Мистером» именовали помощника капитана. Каковым и являлся Билли Бонс (Билли — уменьшительное от Уильям). Слово «Maste» означает искажённое «Master» («Master», «Sailing Master» — штурман, помощник капитана). «t» — сокращённое «to» (как «you» иногда пишут как «u»). «Вышеупомянутый», без сомнения, относится к подписи Флинта под картой. Получается, что сокровища на острове были зарыты Флитом в 1750 году, а карта передана им Бонсу в Саванне (город в Северной Америке) в 1754.

Бен Ганн говорит Джиму, что провёл на острове три года. Сам Бен вряд ли бы решился проникнуть на остров, пока Флинт был жив. Он наверняка знал, что тот умер (иначе откуда бы тогда взялись слова, которые Флинт говорил в Саванне перед гибелью). Значит, он попал на остров уже позже 1754 года, и срок, через который он там появился, вряд ли был очень уж большим. Если взять за основу 1755 год (следующую навигацию), то события, которые происходили в «Адмирале Бенбоу», начались зимой 1758 года, а события на Острове Сокровищ — весной 1759 года.

Кстати, состояние Джона Сильвера на тот момент составляло что-то около 300 или даже 400 тысяч долларов на современные деньги. На сегодняшний день это большая сумма, а для простого матроса — просто огромная. Разумеется, у Флинта Сильвер не был простым матросом. Особенно, если учесть, что с ним он плавал не менее 30 лет — с того момента, как покинул Ингленда (1720), и до того времени, когда произошла вся история с сокровищами (1750). Таким образом, Сильвер скопил 300 тысяч долларов за 30 лет — не так и много, но и немало. Учитывая, конечно, что он тратил какие-то деньги на жизнь.

Сам Длинный Джон — выдумка автора. Однако, у него был реальный исторический прототип. Некий Натаниэль Норт служил на нескольких пиратских кораблях. Сначала коком, потом — квартирмейстером. В одном из сражений он потерял ногу. Впоследствии жил на Мадагаскаре с женой-негритянкой (вероятно, бывшей рабыней). Нет сомнений в том, что Стивенсон был знаком с биографией Норта.

В общем-то, исследовать практически бесконечно можно любой известный роман. Всегда можно найти какие-то загадки, странные события, связь действия и времени. Но, в случае с «Островом», все они обретают особый окрас.

Но пока это всё. С вами был бессменный автор и ведущий Антон Владимиров. Подписывайтесь на канал, спасибо всем вам, что вы здесь.

Замазанная дата и пиратские капитаны

В самом начале книги, по непонятным причинам, указывается «замазанная» дата. Думаю, это сделано просто затем, чтобы придать вступительной части больше таинственности. Но, зная некоторые исторические факты, мы можем довольно точно судить о том, когда происходило действие «Острова».

Прежде всего, можно прикинуть возраст Сильвера, поскольку тот упоминал известных пиратских капитанов в разговорах на борту «Испаньолы»:

Я плавал сначала с Инглендом, потом с Флинтом. А теперь вышел в море сам. Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Ингленда, да тысячи две у Флинта. Для простого матроса это не так плохо. Деньги вложены в банк, и приносят изрядный процент.

Эдвард Инглэнд — реальное историческое лицо. Свои пиратские плавания он закончил в 1720 году по причине безвременного ухода. Инглэнд умер в нищете, занимаясь попрошайничеством, после того, как его высадили на острове Маврикий офицеры собственного экипажа в ходе корабельного бунта. Поэтому Джон Сильвер мог служить у Ингленда максимум до 1720 года. Соответственно, тогда ему было где-то лет 20, а родился он в 1699 или 1700 году.

События романа происходят после 1750 года (этот год указан на оригинальной карте из книги Стивенсона, её разберём чуть ниже). Бен Ганн прожил на острове три года. Когда он был высажен туда — об этом точной информации нет. Понятно только, что между высадкой Флинта, и высадкой Бена Ганна прошло немного времени. Это значит, что Сильверу, самое большее, 55 или 60 лет. Действие романа может происходить в период с 1755 по 1760 годы. Но можно попробовать уточнить и эту дату.

История создания

Наблюдая, как его маленький сын что-то рисует и чертит, Стивенсон сам набросал карту выдуманного острова, которая позже вдохновила его на написание книги: «Промозглым сентябрьским утром — веселый огонек горел в камине, дождь барабанил в оконное стекло — я начал “Судового повара” — так сперва назывался роман».

В 1881–1882 годах произведение выходило в детском журнале Young Folks. Отдельным изданием «Остров сокровищ» вышел в 1883 году и принес Стивенсону мировую известность.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Что скрывает "Остров Сокровищ"?

Наверное, все помнят и любят легендарный советский мультфильм "Остров сокровищ". Снятый в 1988 году, до сих пор смотрится свежо и интересно. За счет музыкальных вставок, игровых сценок, каждая из которых по своему уникальна, действо не надоедает. Хотя,слышал мнение,что без них мультфильм получился бы лучше. Лично я, именно за эти самые вставки и полюбил этот мультфильм.

«О́стров сокро́вищ» — советский полнометражный мультипликационно -игровой телефильм , созданный по заказу Гостелерадио СССР на студии « Киевнаучфильм » режиссёром Давидом Черкасским [1] по одноимённому роману Роберта Льюиса Стивенсона . Состоит из двух частей: «Карта капитана Флинта» (1986) и «Сокровища капитана Флинта» (1988).

Сюжет,наверняка,все знают, но стоит,наверное, поговорить именно об отличии экранизации от книги.

Реплики героев фильма почти полностью соответствуют репликам героев Стивенсона; тем не менее, для достижения комического эффекта или упрощения сюжета, происходящее не полностью соответствует роману.

  • В книге Джим Хокинс — мальчик-подросток, живущий в трактире « Адмирал Бенбоу » вместе с родителями. В первой части романа его отец умирает, а Джим вместе с матерью вынуждены пережить нападение пиратов на трактир. Однако в мультфильме Джим — уже почти взрослый юноша, живущий в своём трактире один. Ему помогает одноглазый кот, которого принёс с собой Билли Бонс , а мать Джима лишь упоминается вскользь.
  • В книге доктор Ливси пускает Билли Бонсу кровь, а в фильме слушает его стетоскопом и считает пульс. Там же доктор Ливси — весельчак, способный делать всё играючи, что не совпадает с его прототипом в книге.
  • В книге Слепого Пью затаптывают лошади солдат таможенной стражи, прискакавших к «Адмиралу Бенбоу» на помощь; в фильме же он скатился с обрыва в бочке и утонул в море. Там же Пью разворачивает из-за пазухи целое полотно с присуждёнными ему государственными боевыми наградами (то есть Пью когда-то был и королевским моряком, и капером , храбро защищавшим свою родину, если, конечно, не украл эти медали).
  • В книге Джим опознаёт Чёрного Пса в «Подзорной трубе» и поднимает крик. Тот сбегает, после чего Сильвер разыгрывает из себя славного малого, убеждая Джима, что они его поймают. В мультфильме Чёрный Пёс распивает в таверне ром с другими посетителями и наблюдает битву Джима с толстым пиратом, а потом даже становится одним из матросов «Испаньолы», которых набрал Сильвер.
  • Иногда точное следование репликам персонажей романа приводит к противоречиям с происходящим на экране. Например, когда герои, будучи ещё на шхуне , узнают о заговоре, на вопрос Трелони «Сколько же на корабле верных нам людей?» — капитан Смоллетт отвечает:

Это соответствует сюжету книги, но не мультфильма — в мультфильме положительных персонажей всего четыре, а не семь. Тем не менее, после обороны форта капитан говорит:

Нас было четверо против девятнадцати. Теперь нас четверо против девяти.

Эта фраза отвечает уже сюжету именно мультфильма, а не книги. В фильме количество пиратов учёту не поддаётся. Чаще всего в кадре, кроме Сильвера, находится четыре или пять пиратов.

  • Вернувшись в форт, который был сдан пиратам, Джим Хокинс говорит, что это он убил Израэля Хэндса (поскольку в книге так оно и происходит). Между тем, в эпизоде захвата шхуны Джимом Хэндс остаётся висеть между мачтами «Испаньолы», держась за концы каната, перерубленного его же кинжалом. Вдобавок, он остаётся там же, когда герои отправляются в обратный путь.
  • В книге капитан Смоллетт во время сражения с пиратами получил два пулевых ранения и не мог самостоятельно передвигаться. В мультфильме на него упала стена форта, но он был цел и невредим.
  • В книге доктор Ливси производит медицинский осмотр пиратов задолго до того, как они достигли места, где были сокровища.
  • В фильме сокровища с острова вывезены полностью, а в книге было вывезено только золото. Остальная часть (серебро в слитках и оружие) осталась на острове, ожидая других кладоискателей. «Пусть кто хочет, отправляется за ними» — произносит Джим в одном из переводов.
  • Мультфильм заканчивается отплытием, а судьба сокровищ не описана. Книга же заканчивается описанием того, кто и как распорядился своей долей. Единственное, что не описано в книге, — это судьба доли Джима.
  • Сквайр Трелони характеризуется как туповатый, жадный, прожорливый, ленивый, трусливый и надменный. Такое описание больше подходит ростовщику Трелони из советского фильма 1937 года и противоречит тому, что и в книге, и в фильме сказал Джим: «сквайр — самый щедрый человек на всем свете». В книге Трелони надменный и болтливый, но смелый и отважный. Кроме того, он лучший стрелок.
  • В «досье» Сильвера указано, что он не женат, как и все остальные герои мультфильма, а в книге (в письме сквайра Трелони) упомянут факт, что он женат на чернокожей женщине. Кроме того, сам Сильвер говорит одному из матросов, что жена ждёт его в «условленном месте» с деньгами, вырученными с продажи таверны и оставшимися от прочих походов «за удачей» (этот разговор Джим слышит, сидя в бочке с яблоками).
  • В книге Трелони описывается как очень высокий, а Ливси — невысокого роста. В мультфильме же наоборот.

Ну и как обоитись без хулиганских отсылок:

  • Эпизоды с «досье» персонажей фильма по содержанию и по изобразительно-звуковому решению являются прямой отсылкой к телефильму « 17 мгновений весны ».
  • Эпизод, где Трелони откупоривает и с наслаждением выпивает ром, отсылает к рекламе «Пепси» 1980-х годов.
  • Сцена с бушующими волнами взята из мультфильма « Доктор Айболит » той же студии.
  • Пираты также очень схожи с пиратами из « Доктора Айболита ». Фоновые пираты так вообще в обоих мультфильмах одинаковые.

Многие рисованные последовательности в мультфильме использованы по нескольку раз. Например, ночной налёт пиратов на трактир «Адмирал Бенбоу» и дневная атака форта (с той разницей, что Слепого Пью теперь заменяет Сильвер) повторяются. Гибель второстепенных персонажей в мультфильме показана условно. За весь фильм погибают по-настоящему только Билли Бонс, его кот, Слепой Пью, пират, который остался охранять «Испаньолу» (Израэль Хэндс), двое пиратов, которых заколол шпагой доктор Ливси, и пират-толстяк, побеждённый Джимом с помощью ракеты. После гибели Слепого Пью и большого толстого пирата, которого победил Джим, пять пиратов на берегу скорбно обнажают головы.

Над мультфильмом работали две команды мультипликаторов. Одна использовала метод обычной рисованной мультипликации , а вторая — «плоской марионетки». Различие методов в том, что при классической отрисовке художник рисует зеркальный образ персонажа. В результате у Сильвера поочерёдно отсутствует то левая, то правая нога. Эта же ошибка встречается и в другом фильме Давида Черкасского « Доктор Айболит », где у героев (Одноглазый, капитан «Чёрной каракатицы», толстый пират) поочерёдно отсутствуют разные ноги. Последние двое начиная с четвёртой серии вовсе не одноногие.

«Остров Сокровищ»: точное время действия романа, и банковский вклад Сильвера

«Остров сокровищ» — одна из самых любимых моих книг. А сколько тайн она хранит ! Я разбирал историю с Палм-Ки, где некто получил то, что ему причиталось . Искал киноляпы в экранизации 1982 года с Борисовым . А сегодня попробуем разобраться, когда на самом деле происходило действие романа.

Сквайр Трелони, доктор Ливси, и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17… году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир «Адмирал Бенбоу».

Одиночество и раскаяние Бена Ганна

Отрывок из романа «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона

Главный герой романа юнга Джим Хокинс оказывается на Острове сокровищ, прячется от пиратов во главе с одноногим Джоном Сильвером и случайно встречает раскаявшегося пирата Бена Ганна.

С обрывистого каменистого склона посыпался гравий и покатился вниз, шурша и подскакивая между деревьями. Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна? Я успел заметить только что-то темное и косматое и в ужасе остановился. Итак, пути отрезаны. Сзади меня стерегут убийцы, впереди — это неведомое чудовище. Странное существо перебегало от ствола к стволу со скоростью оленя. Оно двигалось на двух ногах, по-человечески, хотя очень низко пригибалось к земле, чуть ли не складываясь вдвое. Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
Я вспомнил все, что слыхал о людоедах, и собирался уже позвать на помощь. Однако мысль о том, что предо мною находится человек, хотя бы и дикий, несколько приободрила меня. Я остановился, размышляя, как бы ускользнуть от врага. Потом вспомнил, что у меня есть пистолет. Как только я убедился, что я не беззащитен, ко мне вернулось мужество, и я решительно двинулся навстречу островитянину.
Он опять спрятался, на этот раз за деревом. Заметив, что я направляюсь к нему, он вышел из засады и сделал было шаг мне навстречу. Потом в нерешительности потоптался на месте, попятился и вдруг, к величайшему моему изумлению и смущению, упал на колени и с мольбой протянул ко мне руки.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Особенности романа

По убеждению Стивенсона, литература не должна подражать жизни, но вместе с тем должна быть правдивой. «Остров сокровищ» производит эффект совершенной достоверности на материале совсем не реальном. Для Стивенсона также было важно создать характер-ориентир, пример жизнелюбивого, отважного, положительного героя, который, столкнувшись с чрезвычайными обстоятельствами, принимает самостоятельные решения и делает нравственный выбор. «Стоит ли вообще описывать негероические жизни?» — писал автор. Таким героем-ориентиром для читателей стал Джим Хокинс. Создавая увлекательную приключенческую фабулу, Стивенсон не забывал о психологии персонажей и тщательно прописывал характеры. Особенно интересовала его тема добра и зла в природе человека. Пираты в романе мало похожи на благородных и красноречивых персонажей, идеализированных и романтизированных в литературе до Стивенсона. Джим Хокинс и его товарищи сталкиваются с другими пиратами — коварными и жестокими негодяями. Главный герой — это «Остров сокровищ». Весь смысл приключений героя и книги в целом — отыскать истинные сокровища в самом себе.

Интересные факты

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Стивенсон был увлеченным путешественником, плавал по южным морям, побывал на архипелагах Тихого океана, видел Маршалловы и Гавайские острова, Новую Каледонию, жил на Таити, в Сиднее и на Самоа.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

У многих героев романа существуют реальные прототипы. Прообразом одноногого пирата Джона Сильвера стал друг Стивенсона, литератор Уильям Хенли, силой и выдержкой которого (из-за болезни он лишился левой ноги) восхищался автор романа. А в образе легендарного капитана Флинта, чье имя приводило всех людей в ужас, проглядывают черты одного из самых отъявленных пиратов своего времени Эдварда Тича, известного как Чёрная Борода, занимавшегося пиратством в районе Карибского моря в начале XVIII века.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Одним из любимых писателей Стивенсона был Федор Достоевский. Впечатление от романа «Преступление и наказание» подтолкнуло его к написанию психологического этюда «Маркхейм», а затем к созданию известной повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Роман был многократно экранизирован. Первой киноадаптацией стал черно-белый одноименный фильм, снятый в 1934 году известным американским режиссером Виктором Флемингом. Выдающиеся экранизации были созданы советскими кинорежиссерами Владимиром Вайнштоком (1937), Евгением Фридманом (1971), а также Владимиром Воробьевым, снявшим художественный трёхсерийный фильм «Остров сокровищ» (1982). Также по роману созданы мультфильмы и сериалы.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

В нашей рубрике друзья «Фомы» выбирают и советуют читателям книги, которые – Стоит перечитать.

Книгу рекомендует доктор исторических наук, профессор Московского педагогического государственного университета Василий Цветков.

В детстве «Остров сокровищ» читается как боевик, без рассуждений о нравственности, о правых или виноватых. Но когда возвращаешься к книге через много лет, то находишь немало интересных моментов о человеческих отношениях. Мы видим два «лагеря» — зла и добра. Первый — это пираты. Для них главное — богатство любой ценой, обогащение как самоцель. Чужая жизнь ничего не стоит. Пират Хэндс так говорит об этом: «Прав тот, кто ударит первый. Мертвые не кусаются. Вот и вся моя вера. Аминь!» Вторая линия — положительные персонажи, в которых живы представления о Боге и добре. Главный из них — юный Джим Хокинс. Характерен доктор Ливси, который лечит не только своих сподвижников, но и больных пиратов. Честный офицер — капитан Смоллетт. Есть и те, кто находится как бы на грани между этими «лагерями». Это Бен Ганн — раскаявшийся пират, нашедший сокровища и решивший помочь другим людям. Интересная фигура — Джон Сильвер. Закоренелый злодей, он спасает Джима от пиратов, а затем бежит с корабля и, очевидно, Господь дает ему шанс на спасение. Таких важных деталей сюжета, интересных и понятных взрослому человеку, конечно, не заметишь, когда читаешь эту книгу в детстве.

Автор

Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) — шотландский писатель и поэт, автор приключенческих романов, повестей и баллад.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Содержание

В произведении повествуется о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных капитаном Флинтом на необитаемом острове в Вест-Индии. Карта острова с обозначенным местонахождением клада попала в руки штурмана Билли Бонса, а затем — к юному герою романа, Джиму Хокинсу, после чего и начались описанные в книге приключения.

Йо-хо-хо, это не книга, а просто сокровище!

Карта Острова сокровищ

Читайте также: