О чем песня fade to black

Обновлено: 05.07.2024

Записывая композицию Fade to Black («Растворяюсь во мраке»), участники метал-группы Metallica несколько рисковали. Эта была их первая рок-баллада, и никто точно не знал, как отреагируют на нее поклонники.

К тому же, она посвящена непростой теме, которая наверняка должна была спровоцировать неоднозначную реакцию критиков.

Джеймс Хэтфилд рассказывал о том, как была написана композиция. Он также объяснил, о чём песня Fade to Black:

Та песня стала для нас большим шагом. Это была, можно сказать, наша первая баллада, и мы знали, что она сведет людей с ума… Во время записи я понял, как способна разочаровывать акустическая гитара. Вы можете услышать каждый звук, поэтому мне пришлось быть осторожным.

Я написал эту песню в доме одного друга в Нью-Джерси. В то время я был в изрядной депрессии из-за того, что наше оборудование украли, а нас вышвырнули из дома продюсера, потому что мы там все изгадили и выпили все спиртное в баре.

Это песня о самоубийстве, и нам за нее неслабо досталось, как будто дети кончали с собой из-за нее. Но мы также получили сотни писем от молодых людей, в которых они рассказывали, как их зацепила песня, и что она помогла им почувствовать себя лучше.

Guitar World (1991)

Песня исполняется от лица человека, находящегося на грани самоубийства. Уже переступив черту, он осознает, что совершил ошибку, однако уже поздно.

Композиция начинается с акустического вступления, но постепенно утяжеляется. Позже у группы Metallica появится еще несколько песен с похожей структурой (One, Welcome Home и другие).

Релиз и достижения

Fade to Black вошла в альбом Ride the Lightning, который Metallica выпустила в 1984 году.

Интересные факты

  • В тексте песни не встречается фраза “fade to black”, но она есть в композиции The Memory Remains.
  • У группы Flotsam and Jetsam, в которой до Metallica играл басист Джейсон Ньюстед, есть своя песня под названием Fade to Black, записанная в 1986 году.
  • В августе 1992 года, на одном из концертов совместного с Guns N’ Roses тура, Джеймс Хэтфилд, играя Fade to Black, попал под струю пиротехники. Он получил сильные ожоги и выбыл из строя на несколько недель, в течение которых его заменял Джон Маршалл, гитарист группы Metal Church.

Life, it seems, will fade away
Drifting further everyday
Getting lost within myself
Nothing matters, no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

Yesterday seems as though it never existed
Death greets me warm, now I will just say goodbye

Кажется, жизнь угасает,
С каждый днем уплывая все дальше
Я теряюсь сам в себе,
Наплевать на все и на всех
Я утратил жажду жизни
Просто больше нечего дать
Для меня ничего не осталось
Освободить меня может лишь конец

Все не так, как было раньше
Во мне чего-то не хватает
Настолько заблудший, что этого не может быть
Я не в силах выдержать это адское ощущение
Меня заполняет пустота,
Доводя до агонии
На меня надвигается мрак
Я был собой, но его уже нет

Спасти себя могу лишь я сам, но уже слишком поздно
Я уже не могу думать, незачем даже пытаться

Кажется, что вчерашнего дня никогда не было
Смерть встречает меня тепло, и мне остается лишь проститься

Сегодня у нас на повестке дня еще одна культовая песня от группы Металлика, которая, как белая ворона, выделилась из всего начального творчества коллектива, ведь это был первый "не тяжелый" трек группы. Песня была записана для второго студийного альбома " Ride the Lightning "(1984) и стала прародительницей еще одной легендарной баллады "Nothing Else Matters" . Конечно же я говорю о "Fade to Black" ► "Сгинуть во мраке, умереть" .

Песня "Fade to Black" победила в голосовании, которое я запустила в предыдущей статье, где я писала о чем поют Black Sabbath в своей культовой песне "Iron man". Вот результаты, как видите, отрыв совсем небольшой:
Самый "депрессивный" шедевр от группы Metallica. Смысл и перевод песни "Fade to Black". Самый "депрессивный" шедевр от группы Metallica. Смысл и перевод песни "Fade to Black".

"Fade to Black " - это одна из самых удивительных и невероятных песен, которые я когда-либо слышала, мой любимый трек с альбома и одна из лучших песен группы. Акустическое вступление - это что-то божественное и, пожалуй, лучшее акустическое начало в метале. Умудриться открыть песню невероятно красивым гитарного соло - за такие находки нужно выдавать премию!

Кстати, именно здесь можно наблюдать профессионализм Хэммета, как соло-гитариста, ведь его, порой, обвиняют в том, что он только и может, что "шреддить" , то есть играть очень быстро, не делая передышек, не создавая мелодичную гармонию. Так послушайте начало "Fade to Black" и вам станет ясно, что эти обвинения беспочвенны. А в конце песни нас, конечно же, ждет второе, классически-скоростное и пробирающее до костей соло, которое заняло 24 место в списке "Лучших гитарных соло по версии читателей журнала Guitar World" .

Записав "Fade to Black" , музыканты пошли на риск, так как баллада в трэше - это что-то новенькое, а изобретения не всегда получают радушный прием. Но это как раз тот случай! Так что Metallica показала всему музыкальному миру, что не стоит зацикливаться на стереотипах. Хотя были и преданные трэшеры, которые кричали: "Продались!".

"Банды как Exodus и Slayer не делают баллад, но они застряли в том положении, в котором мы никогда не хотели быть; самоограничение для ублажения аудитории - это дерьмо собачье." - сказал Джеймс Хэтфилд в одном интервью.

Если попытаться описать смысл баллады в одном предложении то, можно сказать так: это песня о потере желания жить . Кстати, в альбоме этот трек идет сразу за "For Whom the Bell Tolls" ► "По ком звонит колокол" (почитать про песню можно тут ). Это глубоко антивоенная композиция, так что от бессмысленности войны мы переходим к бессмысленности жизни как таковой.

Текст песни полон безысходности, ее герой не может смириться с тем, что всё вокруг него изменилось, и он сам не стал исключением. Все потеряно и больше незачем жить. Рассчитывать на помощь тоже не имеет смысла. Он решает убить себя и попрощаться с миром .

Я выбрала эту веселую фотку, чтобы не было так грустно. Хнык. Я выбрала эту веселую фотку, чтобы не было так грустно. Хнык.

Музыканты рассказывали, что Хетфилд написал песню в минуты полнейшего отчаяния: у группы угнали грузовик, в котором было все их оборудование, в том числе уникальный усилитель “Marshall amp”, замену которому банде пришлось искать на двух континентах.

После кражи у музыкантов не было денег, чтобы вернуть технику, они действительно были "убиты" этим событием и не знали, что делать дальше. Вот еще один случай, когда из трешовой ситуации рождается шедевр (помните, как появилась легендарная песня Deep Purple про "Дым над водой" ?)

Ох, что-то вступление затянулось, так что предлагаю перейти к переводу и прослушиванию трека. Приятного погружения!

Самый "депрессивный" шедевр от группы Metallica. Смысл и перевод песни "Fade to Black".

Хетфилд лишился всего оборудования, которое давало ему возможность творить, выражать себя и отдавать себя людям ( more to give ). Музыка была единственной вещью, которая у него оставалась, последним стимулом к жизни ( will to live ). Его единственного родного человека - матери, не стало несколько лет назад, так что теперь он чувствовал, что у него нет абсолютно ничего и никого ( nothing more for me ). Единственный способ освободиться от страданий ( set me free ), как ему казалось - покончить с жизнью ( Need the end ).

Самый "депрессивный" шедевр от группы Metallica. Смысл и перевод песни "Fade to Black".

Если трактовать слова песни в более широком смысле, то они эти явно о том, что рано или поздно к каждому человеку приходит понимание неизбежности смерти , потери любимых и близких. Когда случается беда, человек не хочет жить дальше без того, кого любил, ведь это означает постоянно испытывать почти невыносимую боль. Кажется, что эта боль никогда не пройдет.

Именно это состояние описывал ныне покойный вокалист группы Linkin Park Честер Беннингтон , когда его попросили описать, что такое депрессия. И на его примере мы можем видеть, что далеко не все выбираются из объятий подобных чувств.

Честер Беннингтон покончил с собой 20 июля 2017 года Честер Беннингтон покончил с собой 20 июля 2017 года

И вовсе необязательно быть одиноким человеком: так у Честера была жена, трое родных детей и двое приемных. За день до кончины он весело проводил время в кругу семьи. Вот такая депрессия - самая страшная, ведь ее никто не замечает.

Самый "депрессивный" шедевр от группы Metallica. Смысл и перевод песни "Fade to Black".

Missing one inside of me ► "исчезло что-то или кого-то внутри". Вероятно, эта фраза символизирует веру в Бога. Джеймс Хэтфилд вырос в очень консервативной христианской семье, о которой он часто говорил в интервью. Его мать отказала от лечения рак, веря, что Бог спасет ее, но чуда не произошло.

Депрессия, в которую музыкант попал, сидя без дела, могла стать последней каплей, которая убила в нем веру. Теперь он смертельно потерян, настолько, что ему проще покончить с этими муками, умерев. He’s gone ► его не стало также может означать потерю рассудка.

Самый "депрессивный" шедевр от группы Metallica. Смысл и перевод песни "Fade to Black".

"Смерть тепло встречает меня, а я лишь хочу сказать "Прощай"" ► на мой взгляд, одна из самых сильных строк Металлики. Именно здесь они приближаются к шекспировской эпичности. "Смерть" - это мысль о самоубийстве, которое встречает Джеймса с распростертыми объятиями, и он, принимая приглашение, машет всем нам "До свидания". Он буквально физически ощущает тепло и умиротворение, которое может принести смерть.

Эта строка написана так красиво, что каждый раз, когда я думаю об этом, меня пробирает озноб. Хорошо что задуманное не осуществилось и Джеймс нашел в себе силы жить, воодушевив тем самым, миллионы людей по всему миру.

И это не голословное утверждение: музыканты получали письма от фанатов , которые благодарили Металлику за то, что эта песня заставила их отказаться от мыслей о самоубийстве и вернула желание жить. Кстати, окончание песни - диминуэндо (постепенное уменьшение силы звука) говорит о том, что судьба героя пока неизвестна и, возможно, он еще передумает сводить счеты с жизнью с собой только потому, что не видит выхода, ведь все может измениться. А время, как известно, лечит.

Перевод песни Fade to black (Metallica)


Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters, no one else.

I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

Things not what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost, this can’t be real
Can’t stand this hell I feel

Emptiness is filling me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now he’s gone

No one but me can save myself
But it’s too late
Now I can’t think,
Think why I should even try

Yesterday seems as through it never existed
Death greets me warm, now I will just say good bye…

Кажется, жизнь покидает меня,
Каждый день уходит бесповоротно,
Я теряюсь в своей душе,
Больше никто и ничто не имеет значения.

Я потерял волю к жизни
Просто больше нечего отдавать
Для меня больше ничего нет
Нужен конец, чтобы освободить меня

Всё не так, как было раньше,
Что-то внутри утеряно навсегда.
Совершенно потерян, это не может быть правдой,
Не могу стерпеть тот ад, что чувствую.

Пустота наполняет меня,
До точки агонии.
Нарастающая темнота поглощает рассвет,
Я был собой, но его уже не стало.

Никто, кроме меня, не сможет спасти меня,
Но уже слишком поздно,
Сейчас я не в силах размышлять,
Размышлять, почему бы не попытаться.

Кажется, будто вчерашнего дня и не было,
Смерть тепло встречает меня, а я лишь хочу попрощаться.

Перевод песни Fade to black (Dire Straits)


Интересно, где ты сегодня вечером,
Вероятно, где-то неистовствуешь.
Ты известна тем, что получаешь удовольствие,
Доставая кого-нибудь, 2
И ты всегда умела это делать.
О дальнейшем история умалчивает.

Бьюсь об заклад, ты уже сделала выпад.
Я вижу где-то затемненную комнату,
Ты проводишь пальцем по краю его бокала,
Запускаешь пальцы в его волосы,
Вижу, как они царапают его спину.
О дальнейшем история умалчивает.

Может, это все и к лучшему,
Но я бы не хотел оказаться заарканенным.
Может, это какое-то испытание,
Я бы не хотел, чтобы меня заклеймили татуировкой
Или мне пришлось спускаться в ад и возвращаться обратно. 3
О дальнейшем история умалчивает.

Читайте также: