Never broke again что значит

Обновлено: 07.07.2024

A lifestyle and brand originated in Pittsburgh’s Hill District. It’s a way of life, financial stability not to go broke again.

Get a YoungBoy Never Broke Again mug for your coworker Georges.

A very opinionated rapper. He also goes by Lil Top, NBA Youngboy, and just Yb. The reason why he's most hated, is because 50% of the people that listen to his music can't relate, he does mumble, and majority of his haters are people that wish they were him. Some people just don't like him, his music, or his personal life.

Girl: Have you watched YoungBoy Never Broke Again's (still doesn't really go by his full name) new music video All In?
Boy: Yeah, I couldn't relate to anything he was talking about.

Get a YoungBoy Never Broke Again mug for your coworker Manley.

Youngboy's names comes from the word GOAT which he is and is hated on just because it's a trend.

He has made more accomplishments than most of these grammy-awarded rappers but isn't given any grammy's himself because the industry hates on him. He also runs up more views than most rappers nowadays with barely any media coverage and doesn't use his social media platforms anymore because he doesn't need to advertise himself to get views. He has stayed top 10 for 92 consecutive weeks on the Rolling stones top 500 artist list and the only other artist todo that was Drake.

Joseph: Who's your favourite rapper
Educated person: The Goat wbu
Joseph: you talking bout Polo g
Educated person: Nah the real goat
Joseph: Who dat?
Educated person: Obviously NBA Youngboy, Youngboy Never Broke Again
Joseph: doesn't ring any bells
Educated person: Hold this L n come back to me once you actually listen to his music n the lyrics
Joseph: Please put me onto some of his music
Educated person: *plays some of YB's music*
Joseph: shit does hard, he a goat fr
Educated person: that's what i'm saying bro
Joseph: Laters bro, thanks for putting me onto the real rap god
Educated person: All sweet gang, spread the word
Joseph: *goes on to spread the message of YB for the rest of his life*
Educated person: *stays woke, and stays preaching YB's word*

YoungBoy Never Broke Again "Sincerely, Kentrell​"

В прошлом году Youngboy Never Broke Again стал третьим в списке самых прослушиваемых артистов. Цифры больше смогли показать только Drake и покойный Juice WRLD, а позади остались Taylor Swift, Billie Eilish, Post Malone и The Weeknd.

В отличие от предыдущего альбома "Top", на котором появлялись Lil Wayne и Snoop Dogg, на новом лонгплее рэпер совсем отказался от фитов. Это никак не повлияло на востребованность "Sincerely, Kentrell" на стримингах — релиз оккупировал вторую строчку чарта Apple Music еще до своего выхода. На дебютной неделе альбому прогнозируют продажи в районе 120-130 тысяч (это почти симметричные цифры с лонгплеем Lil Nas X) и первое место в Billboard. Если это сбудется, он станет третьим рэпером в истории, возглавившим альбомный чарт во время тюремного заключения. До него это удавалось только Тупаку и Lil Wayne.

В сентябре у Youngboy Never Broke Again состоялся еще один важный релиз — у него родился восьмой ребенок.

ФБР арестовало NBA YoungBoy

NBA YoungBoy был задержан сотрудниками ФБР. Федеральное бюро получило ордер на его арест, сообщает TMZ.

Сначала федералы вместе с полицией Лос-Анджелеса попытались остановить машину, в которой находился рэпер. Задержание переросло в погоню, длившуюся некоторое время. Когда автомобиль был остановлен, YoungBoy попытался сбежать от сотрудников правопорядка пешком.

Полицейские объявили перехват и вызвали кинологов, чтобы задержать YoungBoy. В его автомобиле был обнаружен пистолет, хотя рэпер не имеет права носить оружие после условного срока, назначенного в 2017-м за покушение на убийство.

Не уточняется, какое именно обвинение предъявлено YoungBoy. В сентябре прошлого года рэпер был арестован вместе с 15 участниками банды Never Broke Again во время съемки клипа. У них были обнаружены 14 единиц огнестрела, три грамма марихуаны, доза опиоида гидрокодона, а также весы.

Хотя ему были предъявлены обвинения в хранении и продаже наркотиков, YoungBoy был отпущен под залог. Во время задержания у него также конфисковали драгоценности и 47 тысяч долларов наличными, которые позже были возвращены по решению суда.

В прошлом году NBA YoungBoy выпустил микстейпы "Still Steppin, Still Flexin" и "38 Baby 2", а также альбом "Top", каждый из которых дебютировал на первой строчке альбомного чарта Billboard. Кроме них рэпер объединился с Rich The Kid для альбома "Nobody Safe" и релиз собственного лейбла Never Broke Again.

never broke — перевод на русский

He's never broken the law, at least not severely, and for the past seven years, with his one-man spaceship, he has obtained a marginal living by engaging in the buying and selling of rare merchandise, including, unfortunately, tribbles.

Он никогда не нарушал закон. По крайней мере по-крупному. И последние 7 лет он со своим одноместным кораблем добывает себе небольшие средства путем покупки и продажи редких товаров, включая трибблов, к сожалению.

Единственный, кто никогда не нарушал обещаний – это ты.

Can you look me in the eye and tell me you've never broke the law for the right reason?

Можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что никогда не нарушал закон ради справедливости?

It's just that, you know, your dad, he never broke a promise, ever.

Это просто из-за твоего отца. Понимаешь, Он никогда не нарушал своих обещаний.

But I have never broken the law doing my job, and I never will.

Но я никогда не нарушал закон, выполняя свою работу, и никогда не нарушу

You're a good girl who never breaks the rules no matter how miserable it makes her.

Ты — правильная девочка, которая никогда не нарушает правила. Без разницы, насколько несчастной они ее делают.

Ah. Sails close, but technically never breaks the law.

Балансирует на грани, но технически никогда не нарушает закон.

— Я знаю моего сына, и он никогда не нарушает правила.

— You're breaking your promise! — I never break a promise, but.

I swore never to do it again and I never break my word.

Я поклялся, что это не повторится, а я своего слова никогда не нарушаю.

— Well, Miss Sharma claims she's never broken the law in pursuit of a case.

— Ну, мисс Шарма утверждает, что она никогда не нарушала закон для пользы дела.

What, you've never broken the rules for distraught parents?

А ты никогда не нарушала правила для обезумевших от горя родителей?

Ты никогда не нарушала правила, чтобы кого-то спасти?

never broke — никогда не

Personally, I know that you would never break the law in this manner, so I'm sure it's just a formality.

Лично я уверен, что ты никогда не пойдёшь против закона, поэтому будем считать это простой формальностью.

His father is a bastard and he never broke the cycle.

NERO: You never broke into one of these things when you were a kid?

I've never broken it out before you because, you know, we didn't live together, but. it keeps the top really warm and lets my bottom breathe.

Я никогда не надевал её перед тобой, потому что, ты знаешь, мы не жили вместе, но. она держит верх в тепле и позволяет моей попе дышать.

Да ладно тебе. Ты что, никогда в жизни правила не нарушал?

Red John would never break like that, not even as an act.

Красный Джон так бы никогда не поступил, несмотря ни на что.

All right, just come on, if we don't follow the rules, we'll never break our codep.

You never broke his heart like that idiot son of his, up in Vermont.

Ты никогда его не расстраивал, как этот идиот, его сын, в Вермонте.

never broke — никогда бы не нарушил

Но Майлз никогда бы не нарушил закон преднамеренно.

A good priest would never break the confessional seal.

Праведный священник никогда бы не нарушил тайну исповеди.

And just so you know, I would never break doctor-patient confidentiality.

И, просто чтоб ты знал, я бы никогда не нарушила врачебную тайну.

С другой стороны, ты никогда не нарушишь ни одно своё правило.

No. I just. I like the thought of you trying things and breaking rules that you never broke in high school.

Нет, просто. мне нравится представлять, как ты делаешь что-то. и нарушаешь правила, которых никогда бы не нарушила в старших классах, ну давай!

I would never break faith with you had I the honor of her position.

Я никогда бы не нарушил данное тебе обещание, не уважай я её положение.

He said the man who made that promise would never break it.

Он ответил, что человек, который дал подобное обещание никогда его не нарушит.

never broke — не нарушал

Before God, Kate, I have no cunning in protestation, only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging.

Ей-богу, Кэт, я не умею красно говорить, уверяя в любви; я умею давать клятвы, которые никогда не даю без нужды, но зато и не нарушаю их даже по нужде.

I'm going to make you a promise. and you know I never break my promises.

If we're really gonna do this, it's not like you never broke one of the pacts.

Раз уж ты об этом заговорил, то ты тоже нарушал пакт.

Yeah, but living by the rules is fine, but if you never break the rules, are you really living?

Да, может жить по правилам хорошо, но если не нарушать их иногда, разве это жизнь?

never broke — не сломали

Ah, yeah, well, they broke a lot of rulers, but they never broke me.

Seven years I've been hang-gliding. I never broke anything.

Я уже семь лет этим занимаюсь, но до сих пор ничего не сломал.

never broke — никогда не расстанутся

I needed to say that, otherwise you'd never break up with me.

Я должна была это сказать, иначе ты бы со мной никогда не расстался.

never broke — никогда не расставались

I've never broken up with anybody before, and I just. I really didn't want to hurt you.

Я никогда не расставалась ни с кем, и я не хотела обидеть тебя.

Я никогда не расставался с кем-то из-за того, что не попробовали пирог.

never broke — всегда

I've never broken a promise in my life. I'm not a double-crossing doctor.

I thought that police cars never break down never go bust.

А я-то думал, полицейские машины всегда в порядке. Сел, да доехал. Как летающие тарелки.

Actually, he's the only person there who's never broken a promise to me.

На самом деле, он единственный человек в компании, который всегда сдерживал свои обещания.

never broke — никогда не сломается

I thought that precocious little beaver dam would never break.

Я уж думал этот не по годам развитый, мелкий спиногрыз никогда не сломается.

Теперь он никогда не сломается и с этого момента он бесплатный.

— No, because my bonnet doesn't go up because it will never break down.

— На ней не нужно открывать капот, потому что она никогда не сломается.

What the cops never figured out, and what I know now. .. . was that these men would never break.

То, чего так и не поняла полиция, и что я понял теперь что эти люди никогда бы не сломались.

never broke — ни разу не нарушила

Leslie has never broken a rule in her life, to the point that it's annoying.

Я хочу жить в Америке. Лесли ни разу не нарушила закон до вчерашнего дня.

I don't doubt you never broke a law in your entire career.

Не сомневаюсь, что ты ни разу не нарушила закон за всю свою карьеру.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: