Кто играл алису в стране чудес

Обновлено: 05.07.2024

Продолжаю серию статей об интересных фактах из жизни известных писателей. Льюис Кэрролл – автор «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» . Это не единственные художественные произведения Кэрролла, но, без сомнения, самые популярные. «Алгебраический разбор пятой книги Эвклида» (и другие математические труды) или роман «Сильвия и Бруно» мало кто читал. Хотя за поэму «Охота на Снарка» даже обидно: очень любопытная абсурдистская вещица. Итак, что обычно вспоминают о Льюисе Кэрролле? Что помнят из его биографии? Да ничего! А человек был очень неординарный . Судите сами.

1903 год. "Алиса в Стране чудес". Немой фильм.

В картине Сесиля Хепуорта (Великобритания) Алису сыграла американская актриса Мэй Кларк.

Этот странный Льюис Кэрролл

Стеснительный заика

Льюис Кэрролл (1832 – 1898) в детстве отнюдь не был заводилой и душой компании, фонтанирующим искромётным юмором. Будущий автор бесчисленных каламбуров был довольно стеснительным , к тому же заикался . Возможно, одной из причин возникновения заикания стало строгое воспитание в семье: есть предположение, что Чарльзу Лютвиджу Доджсону (настоящее имя Льюиса Кэрролла) запрещали писать левой рукой.

Левши, которых в детстве активно переучивали «на правую руку», поймут, каких нервов это стоило и юному Чарльзу, и его родным.

Математик

Льюис Кэрролл рано проявил склонность к изучению математики . Он получил хорошее образование , это в немалой степени заслуга отца, деревенского викария (священника). Неудивительно, что Кэрролл не только демонстрировал отличные математические способности , но и успешно занимался богословием. По другим предметам он не был в числе первых учеников, однако смог выиграть конкурс на чтение лекций по математике в оксфордском колледже Крайст-Чёрч (сначала Кэрролл сам этот колледж и окончил, получив степень бакалавра). Возможно, чтение лекций не особенно вдохновляло молодого писателя Льюиса Кэрролла – а он уже начал свою писательскую карьеру – однако математик Доджсон эти лекции читал 26 лет !

Диакон

Да, Кэрролл принял духовный сан . Это было непременным условием, для того чтобы стать членом Крайст-Чёрч коллежда. Англиканским священником математик так и не стал, однако сан позволял ему читать проповеди.

Алиса – дочь декана колледжа

«Алиса в стране чудес» появилась на свет благодаря дружбе Кэрролла и десятилетней девочки. Однажды на лодочной прогулке математик развлекал друзей (и в первую очередь Алису Лидделл) сказкой , которую придумывал на ходу. Это была история о приключениях девочки под землёй. Алиса – главная героиня - потребовала непременно записать сказку. А через 3 года была издана книга, которая сразу же произвела настоящий фурор . Кстати, Алиса Лидделл была дочкой декана колледжа Крайст-Чёрч, в котором Кэрролл читал лекции.

Фотограф

Кэрролл был страстным фотографом. Особенно его интересовали постановочные фотографии , напоминающие картины или иллюстрации. Фотопортреты, сделанные Кэрроллом, по современным оценкам, явно опережали своё время.

Фанат технического прогресса

Да, автор историй про Алису был страстным изобретателем , он придумал множество логических игр, а также различных приспособлений, упрощающих расчёты. Для математика такое хобби вполне логично. Выравнивание поля при печатании на машинке, двусторонний выставочный стенд, электрическая ручка, бланки для денежных переводов, особый руль для велосипеда, шахматы для путешественников, двусторонняя клейкая лента – это лишь малая толика рационализаторских предложений Доджсона (имя Кэрролл использовалось исключительно как литературный псевдоним). Многие придумки Кэрролла не устарели и прекрасно «живут» и сегодня. Например, я с дочкой иногда играю в «словодел» - аналог игры в слова «скрэббл». Нет, «скрэббл» в его современном виде придумал архитектор Альфред Баттс, а Кэрролл создал прототип игры.

Не бывает мелочей

Льюис Кэрролл никогда не был женат . Возможно, знакомые женщины просто не выдерживали некоторых привычек дотошного математика. Например, отправляясь в путешествие, Кэрролл предварительно досконально изучал маршрут по карте, рассчитывал точное время каждого этапа пути, а также необходимое количество денег. Вычисленные суммы раскладывались по разным карманам: деньги на билет, еду, напитки, чаевые. Точность и определённость – ничего на волю случая! Приглашая гостей, Кэрролл рисовал схему рассадки, а после детально записывал, что съел каждый и гостей. Скупость? Экономия? Вовсе нет! Внимательный к мелочам, хозяин заботился, чтобы в следующий раз гостям не подали то же самое блюдо. При заваривании чая чайные листья должны были настаиваться совершенно определённое время – ни секундой больше или меньше! И таких привычек у Кэрролла было множество. Холостой математик…

Группа «Алиса»

Тим Бертон и актеры его новой сказки «Алиса в Стране чудес» делятся с EMPIRE впечатлениями от съемок.


В павильоне 14 студии Culver City Studios, Лос-Анджелес, все зеленое. Зеленые стены. Потолок. Пол. Даже актеры. Для Тима Бертона, режиссера, больше привыкшего к кукольной, нежели цифровой анимации, это довольно радикальное изменение.

«Часть “Суини Тодда…” мы снимали на зеленом экране, но это было всего пару дней, – говорит Бертон. – А тут все съемки. Это непросто, потому что я всегда полагался на декорации, которые помогают создавать атмосферу сцены. Здесь все наоборот. Сначала снимаешь сцену, а потом выстраиваешь ее довольно странным образом. Для меня все это необычно».

Сначала Бертон собирался снимать свою трехмерную версию «Приключений Алисы в Стране чудес» Кэрролла с помощью технологии performance capture (а-ля «Беовульф»), но затем решил, что это будет не лучшее применение талантам его актеров. Так понемногу в фильме появились элементы живой игры. Теперь в Стране чудес Бертона обитают как живые актеры (Джонни Депп в роли Безумного Шляпника, Хелена Бонэм Картер в роли Красной Королевы, Миа Васиковска в роли Алисы, Энн Хэтэуэй в роли Белой Королевы), некоторые из которых подвергнутся компьютерной обработке, так и компьютерные персонажи: Белый Кролик, Птица Додо, Мартовский Заяц, Соня и Бармаглот. Кроме того, есть гибриды – частично компьютерные, частично сыгранные вживую – вроде Валета Червей в исполнении Криспина Гловера или Труляля и Траляля (обоих сыграл Мэтт Лукас, звезда шоу «Маленькая Британия»).


«Поначалу никто не знал, будут ли у нас костюмы, – смеется Бонэм Картер, в персонаже которой соединились Королева Червей и Красная (Черная в русском переводе) Королева. – Думали, что мы будем в этих ужасных зеленых трико. Затем прогресс дошел до зеленых костюмов елизаветинской эпохи. И, наконец, мы получили нормальные костюмы, что не может не радовать».

Сегодня снимается единственная сцена, в которой вместе появляются Депп, Васиковска, Бонэм Картер, Хэтэуэй и Лукас (последний одет в зеленый костюм для motion capture, кроссовки и капюшон, скрывающий все, кроме лица). Персонаж Хэтэуэй – младшая сестра вздорной королевы-тирана, извращенная вариация типичной сказочной принцессы – сидит на странной штуковине, напоминающей акроба тического «козла», которую держат четыре помощника в зеленых костюмах. Васиковска в броне а-ля Жанна д’Арк, тоже сидит верхом на чем-то похожем и тоже на руках у зеленых ассистентов. В финальной версии обе окажутся на компьютерных существах, которых добавят на стадии пост-продакшна вместе с Красной Армией игральных карт и Белой Армией шахматных фигур, выстроившихся по обеим сторонам клетчатого поля, в то время как Алиса готовится к битве с ужасным созданием Бармаглотом (с голосом сэра Кристофера Ли).

Но пока вокруг только зеленое пространство, поглощающее и дезориентирующее актеров. К счастью, у Бертона перед глазами два монитора: один – с живой картинкой, второй – с предварительно отрисованным фоном, чтобы видеть актеров в компьютерном окружении, – и перед каждым дублем он дает инструкции в микрофон. «Бармаглот!» – кричит он. Актеры поднимают головы… «Смотрим на него», – продолжает Бертон. …и представляют, как огромная тварь планирует на них. Депп поднимает меч и наставляет его на существо, которое появится только через несколько месяцев. «И вот его ХВОСТ…» К Деппу опускается кронштейн с прицепленным куском ткани. «Удар по хвосту, Джонни… Хороший. Сильный. Удар». Из дальнейшего разговора с актерами становится понятно, что они полагаются на Бертона как на проводника в этом странном путешествии.


«Во время съемок я чувствовала себя немного неуютно, – признается на следующий день Хэтэуэй. – Но это-то и самое забавное. Тут нет кого-то одного, кому приходилось бы выглядеть по-дурацки, в то время как все остальные играли бы как обычно. Мы все словно стоим без одежды перед этим пустым экраном и чувствуем себя уязвимыми, и в то же время – благодаря Тиму – чувствуем себя в безопасности».

«Как будто бы путешествуешь по земле, языка которой не знаешь, а твой друг выступает в роли гида, – говорит Депп, когда речь заходит об этом особом виде выдумки. – Я языка не знаю, но знает Тим. Если он скажет мне, какую эмоцию хочет увидеть, я ее сыграю. Потому что, когда идешь перед зеленым экраном, не исключено, что под ногами у тебя спины огромных свиней, а из уха торчит воронье крыло. Всего можно ожидать. Но он-то знает, что происходит».

«И да, и нет, – смеется Бертон. – Да, конечно, ты имеешь представление, но каждый, кто говорит, что видит всю сцену у себя в голове, на самом деле ошибается. Так что я притворяюсь, что знаю».

У Бертона сорок дней на съемки в павильоне. Натурные съемки, которыми заканчивается фильм, заняли две недели и проходили в Великобритании, после чего Бертон приехал в Лос-Анджелес. Это напряженный график для картины с трюками, полностью цифровыми персонажами и сложными изменениями размера: на протяжении фильма Алиса то растет, то уменьшается. Кроме того, он старается снимать фильм в традиционной манере, в отличие от тех, кто использует performance capture.


«Я хотел, чтобы съемки прошли быстро, – говорит Бертон, – чтобы актеры, по крайней мере, не растратили всю энергию». И все же работа на «зелени» изматывает актеров и съемочную группу. «Это действительно тяжело, – заключает Бертон. – Высасывает энергию. Чувствуешь себя зомби».

В его темные очки вставлены специальные фиолетовые линзы, чтобы уменьшить интенсивность зеленого цвета.

«Люди начинают заболевать – какой-то синдром зеленого экрана». Даже для Деппа, который на съемках «Пиратов Карибского моря» приобрел немалый опыт работы с визуальными эффектами, все это довольно тяжело. «Я люблю препятствия, – говорит он, сидя у себя в трейлере. – Я не против, когда приходится произносить диалоги, перескакивая через операторские рельсы. Но сам по себе зеленый цвет выматывает. Сбивает с толку. Под конец дня чувствуешь себя выжатым лимоном».

Впервые опубликованная в 1865 году, книга «Приключения Алисы в Стране чудес», как и ее продолжение «Алиса в Зазеркалье», подверглась множеству экранизаций, самая известная из которых – анимационный фильм студии Disney 1951 года. Бертон не большой его поклонник.

«Аттракцион в Диснейленде мне запомнился больше, чем мультфильм», – говорит он с максимальной дипломатичностью: эту адаптацию ведь тоже спонсирует Disney. Проблема с прошлыми экранизациями, как ему кажется, в том, что они эпизодичны и не вовлекают зрителя в действие. «Все они рассказывают про пассивную маленькую девочку, которой приходится пройти через несколько приключений со странными существами». Сценарий к «Алисе…»

Бертона написала Линда Вулвертон («Красавица и чудовище», «Король-лев»), он имеет трехчастную структуру и более эмоциональный контекст. Повествование вращается вокруг девочки-подростка, которая стоит на пороге взрослой жизни и не помнит, как ребенком путешествовала в Страну чудес. Но после смерти отца в ее саду появляется Белый Кролик (его озвучивает Майкл Шин) и увлекает ее обратно.

«Это другая история, другая Алиса, но многие темы остались прежними, – говорит Васиковска. – Когда мы впервые видим ее, она глубоко скорбит и очень замкнута. Она не вписывается в общество, частью которого является, и ей не по душе грядущая перспектива замужества. Она хочет чего-то иного. Так что возвращение Алисы в Страну чудес – это путешествие к знанию о том, кто она на самом деле».

Пока что звучит, как «Капитан Крюк». Но Бертон – известный мастер взять детскую классику и представить ее в совершенно новом свете. В этом плане «Алиса в Стане чудес» с ее сюрреалистическим настроем, абсурдистским юмором, героиней-аутсайдером и сдвоенными мирами – идеальный кандидат.


«Некоторые вещи, кажется, написаны специально для Тима, – говорит Депп. – Такое же чувство вызывал у меня “Суини Тодд…”. Как будто бы Соденхейм писал свой мюзикл и ждал, пока этот пацан из Бербанка подрастет и сделает из него великолепное кино. “Алиса…” же невероятно мрачная и галлюциногенная. Кэрролл явно писал ее под влиянием чего-то большего, чем чистое вдохновение».

Бертону удалось ухватить эксцентричный характер оригинальных произведений Кэрролла, не лишенный зловещих оттенков, – это особенно заметно в обитателях Страны чудес. У Шляпника Деппа яркооранжевые волосы, разрисованное белым гримом лицо и глаза разного размера. Сегодня на нем разноцветный килт, а в руках – здоровый двуручный меч; напоминает Мела Гибсона из «Храброго Сердца» в версии Looney Tunes. Готовясь к роли, Депп узнал, что выражение «безумен, как шляпник» корнями уходит в последствия отравления шляпников ртутью, причиной которому был производственный процесс.

«Поначалу наступает кайф, затем задумчивая отрешенность, затем ярость, так что в некоторой степени это синдром расщепления личности, – объясняет он. – Оранжевый цвет тоже появился из-за ртути; у них постоянно были выпачканы ей руки. Я подумал: этот парень явно ее перебрал». В результате у его Шляпника несколько разных личностей и акцентов, включая английский и шотландский. «Этот невероятно смешной и забавный чудак превращается в по-настоящему темное существо, от которого хочется держаться подальше, – говорит он. – Проблескивает в его глазах что-то такое».

Ах да, эти глаза. На площадке Депп носит контактные линзы настолько странного зеленого цвета, что они абсолютно меняют его внешность, к тому же на пост-продакшне его глаза еще увеличат. А голову Бонэм Картер, например, раздуют в три раза больше нормального размера.

«Меня снимает специальная камера, которая делает голову крупнее, – смеется она. – Но Тим говорит, что у меня голова и так выглядит большой».

В своем парике в форме сердца с завышенной линией волос и с кричащими ярко-синими тенями она похожа на безумную Елизавету I в исполнении Бэтт Дэвис. «Это не лысина, это грим, – убеждает она нас, когда мы спрашиваем, сбрила ли она свои собственные волосы. – Я, понимаете, живу с режиссером, а он, придя домой с работы, хочет застать там что-нибудь хотя бы отдаленно привлекательное». Год спустя Бертон открывает свою выставку в Музее Современного Искусства в Нью-Йорке, где собраны его рисунки и фотографии. Когда мы встречаемся с ним в переговорной, окна которой выходят на центральный дворик музея, где временно посажены фигурные кусты из «Эдварда Руки-ножницы», Бертон кажется немного напряженным. Пост-продакшн идет медленно и нелегко.

«Конечно, какие-то сцены уже готовы, но большая их часть будет оцифрована только в самом конце, так что Дэнни Эльфман сейчас пишет музыку к зеленому экрану, – говорит он. – Все будет в порядке. Проблема только в том, что все в компьютере. Это вам не кукольная анимация, тут руками не потрогаешь. Это раздражает».

Музейная выставка, конечно, приятный повод отвлечься, но скоро настанет время снова возвращаться в Страну чудес.

«Я собирался параллельно сделать еще один фильм, – с усмешкой говорит Бертон, имея в виду его с Деппом следующую картину, “Мрачные тени” (они планировали снять ее, пока “Алиса…” будет на финальной стадии доработки; теперь съемки начнутся чуть позже в этом году). – Это самая страшная штука во всей Вселенной. От одних только мыслей о ней я понимаю, что окончательно свихнулся».

Кто сыграл Алису за 100 лет? 😱😍 ["Алиса в Стране чудес". Льюис Кэрролл]

Сказка о приключениях крайне любопытной, открытой и смелой девочки Алисы популярна и любима по всему миру.

Английский математик, профессор Оксфордского университета Чарльз Лютвидж Доджсон , он же Льюис Кэрролл написал ее ровно 155 лет назад - 4 июля 1865 (дата первого издания).

Несмотря на признанную сложность произведения из-за математических, образных английских выражений и тонкий юмор, сказка переведена более чем на 100 языков мира, в том числе и суахили 🤯

А сколько было киноадаптаций!

Немудрено! Безумно интересный сюжет, огромное количество уникальных персонажей, диалогов и ситуаций. Эта история просто создана для того, чтобы сделать на нее адаптацию 🥰

Ну вот кто не любит Алису?

Выше показан первый образ девочки, нарисованный художником-карикатуристом Джоном Тенниелом , для первого издания книги "Приключения Алисы в Стране чудес", одобренный самим писателем.

Можно считать ее настоящей Алисой, прототипом.

А вот дальше были не менее очаровательные последовательницы, которых я решила сегодня для вас собрать🤩

Читайте также: