Кто был соавтором ильи ильфа при написании романа 12 стульев

Обновлено: 05.07.2024

Приведу такой пример. В изучении творчества Ильфа и Петрова исследователей особенно занимал вопрос: откуда сложился образ Остапа Бендера? Кто были его литературными предшественниками? Высказывалось много предположений. Однако истинного "предшественника" Остапа Бендера легко узнать по "мелочам"; это Аметистов в пьесе Михаила Булгакова "Зойкина квартира".

Дело не только в том, что оба героя – дельцы, нахалы, прожектеры, но в том еще, что оба стремятся устроить свое благополучие с помощью женщин, оба в прошлом провинциальные актеры и не брезгуют шулерством, у обоих нет багажа, оба имеют что-то зеленое в своем костюме, оба испытывают недостаток в белье, у обоих своеобразная манера говорить – отрывочная и афористичная, у обоих поразительная самоуверенность и т.д., и т.п.

Остап Бендер, как образ, явно зависит от Аметистова, но последний, в свою очередь, зависит от образа Джингля в "Пиквикском клубе" Диккенса. И опять-таки "выдают" и доказывают эту зависимость "мелочи".

Разберемся, читатель, с авторством и временем написания романов самостоятельно.

Прибавим к семнадцатому году десять лет и получим 1927-й, в котором настоящий автор уже работал над следующим романом об Остапе Бендере!

Теперь посмотрим на роман о великом комбинаторе с позиции Михаила Булгакова.

Ипполит Матвеевич Воробьянинов

его теща – Клавдия Петухова

Клавдия Прокула – жена Понтия Пилата

Клавдии П – Клавдия Петухова, Клавдия Прокула

2. Обеим Клавдиям накануне трагедии снятся тревожные сны, при этом обе во сне страдают.

Интересно, что о жене Пилата Клавдии Прокуле, некоторыми церквами причисленной к лику святых, не так уж много сведений. НО! Ни один источник, не говорит о ее глупости, Булгаков же выставляет Клавдию дурой, сохраняя при этом за ней право видеть вещие, предостерегающие сны.

В Евангелии от Матфея (27: 19) читаем:

– Я очень встревожена! Боюсь, не случилось бы чего!

Разберем следующую пару героев – Ипполит Матвеевич и Левий Матвей – и убедимся, что Ипполит Матвеевич – это пародийно обыгранный Левий Матвей.

1. Звучание имени Левий Матвей и имени Ипполит Матвеевич схоже при произнесении вслух.

Левий Матвей – Ипполит Матвеевич

– Ребята, вы сук-кины дети! – объявил он со своей обычной прямотой. – Ловите блох чёрт знает где, а что у вас под носом происходит, не видите.

– А что у нас происходит под носом, Август? – спросили мы.

– Посмотрите, как ваш друг Михаил Булгаков подписывает уже второй фельетон!

Посмотрели: "Г.П. Ухов". Ну и что ж тут такого?

– Нет, вы не глазом, вы вслух прочтите!

2. Ипполит Матвеевич – до встречи с Бендером служит регистратором в ЗАГСе. Что вносится в регистрационную книгу? Имена, фамилии и цифры, обозначающие дату либо рождения, либо смерти, либо брака.

Левий Матвей – сборщик податей до встречи с Иешуа. Каковы обязанности сборщика податей, помимо сбора денег? Запись (фиксация) имен, фамилий, цифр (сумм и дат).

3. Оба – Ипполит Матвеевич и Левий Матвей пользуются записными книжками. О записной книжке Ипполита Матвеевича мы узнаем из диалога в дворницкой бывшего воробьяниновского особняка в Старгороде:

4. Оба – Ипполит Матвеевич и Левий Матвей – после встречи с незнакомцами – Остапом Бендером и Иешуа – подчиняются их воле и становятся их спутниками. Более того, они обретают своих Учителей и становятся их единственными учениками.

5. Левий Матвей крадет нож, чтобы убить Учителя из благих намерений, ибо, по его мнению, он не должен мучительно умирать на кресте. В советских реалиях события и мысли отражаются, как в кривом зеркале: Ипполит Матвеевич бритвой убивает своего Учителя, чтобы овладеть сокровищем единолично.

Воробьянинов по-своему передает содержание сна:

Перейдем к сравнению главных героев романов: Остапа Бендера и Иешуа Га-Ноцри.

2. Если Иешуа – мессия, то Остап Бендер – антимессия. Иешуа – делает все ради людей, Бендер, наоборот, делает все ради себя. Иешуа видит в людях только хорошее, все люди – добрые. Бендер – в каждом находит порок и играет на нем.

– Нет, – испуганно ответил Иешуа.

– Вы. ты. – Пилат шипел и тряс арестанта так, что кудрявые волосы прыгали у него на голове.

4. Оба – странствующие философы. Не имеют родных, одиночки. Прекрасные ораторские способности, харизматичны.

При этом, Иешуа появляется в древнем городе – Ершалаиме, Бендер – в его проекции – в Старом Городе – Старгороде.

Кому был выгоден "обман"?

Кадр из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию». Кадр из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию».

Вы и сами можете провести анализ, сравнивая известное произведение и сюжет фильма «Иван Васильевич меняет профессию» по пьесе Булгакова. Обаятельный мошенник, который ссыплет остроумными фразами, и не очень умный советский функционер. Ничего не напоминает?

Булгаков не был благонадёжным элементом, что-то опубликовать большими тиражами, чтобы в его произведениях не стали искать антисоветчины, ему было бы сложно. В свою очередь Катаеву хотелось и получить денег, и продвинуть брата. Так что выпустить роман под чужим именем – было бы выгодно всем сторонам.

Мог ли Булгаков написать "Двенадцать стульев"? Четыре интересных факта

Существует версия, что знаменитую дилогию об обаятельном мошеннике написали вовсе не Ильф и Петров. Этот литературный дуэт, зародившийся в недрах «Гудка», разразился двумя ослепительными романами и утонул в литературной Лете с «Одноэтажной Америкой» на шее. Такой вот неожиданный взрыв гениальности и молниеносное падение. Что само по себе – странно. Поэтому по страницам книг и просторам интернета бродит еще одна версия - нелегальная и беспризорная, как дети лейтенанта Шмидта.

В авторстве (частичном или полном) подозревается третий «гудковчанин» - Михаил Булгаков.

Итак, пора вспороть многострадальные стулья еще раз – на этот раз в поисках автора.

Тема обширная, поэтому сегодня я ограничусь беглым сравнением некоторых фактов из книги второй супруги писателя Л. Белозерской «О, мед воспоминаний» и текста «Двенадцати стульев».

1.Гардероб главного героя.

«Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом, ноги были в лаковых штиблетах апельсинного цвета».

«О, мед воспоминаний» - о первой встрече с Булгаковым:

«… он показался мне слегка комичным, так же как и лакированные ботинки с ярко-желтым верхом, которые я сразу окрестила «ЦЫПЛЯЧЬИМИ».

Муж, ее милый муж в желтых ботинках… Нахально разлегся в чужом, между прочим, ильфо-петровском романе. А может, была повальная мода на такие ботинки? Спросить бы у историка моды Васильева…

2. География романа.

В 1928 г, в апреле чета Булгаковых посещает Тифлис. Первую ночь супруги остановились у знакомой, но на другой день они

«перебрались в гостиницу «Ориант» на проспекте Руставели».

Ося и Киса, которых бриллиантовая лихорадка тоже забросила в Тифлис, останавливаются… правильно, в том же «Орианте».

Во Владикавказе – в рамках все той же поездки 1928 г. - супруги Булгаковы посетили театр лилипутов.

«Давали оперетту «Баядера». Зал был переполнен. Я никогда не видела такого смешного зрелища – будто дети играют во взрослых.»

Спектакль произвел на Булгакова большое впечатление, он и в Москве разыгрывал перед супругой сцены из "Баядерки".

«Двенадцать стульев» - первое появление Остапа в Старгороде:

«О баядерка, ти-ри-рим, ти-ри-ра!» - запел он, подходя к привозному рынку».

4. Собственно стулья.

Вот совершенно потрясающий пассаж про обыск из «медовых» воспоминаний Л. Белозерской-Булгаковой. Его проводил следователь Славкин и загадочный «человек в пенсне».

«Славкин занялся книжными полками. «Пенсне» стало переворачивать кресла и колоть их длинной спицей» .

А вы думали, «органы» глупее мадам Петуховой. Бриллианты, рукописи – да мало ли что можно спрятать в стулья…

Противники этой версии размахивают, словно знаменем, «Записными книжками» Ильи Ильфа, где есть и географические реалии, и фразы, и многое другое, ставшее основой для знаменитой дилогии.

Но сбрасывать со счетов огромное количество параллелей с жизнью и творчеством Михаила Булгакова вряд ли возможно. Их нужно как минимум хоть как-то объяснить.

Предлагаю две версии:

Реалистическая: Ильф и Петров – страстные поклонники Булгакова, они не только перебрасывались шутками в «Гудке», но и знали досконально маршруты его путешествий, гардероб, музыкальные предпочтения и прочее, и прочее – и почему-то упорно все эти сведения влетали в истории об Остапе Бендере.

Фантастическая: Михаил Булгаков имеет самое непосредственное отношение к тексту романа.

Я вот за фантастическую, но – не настаиваю. Кому эта версия по душе - следите за блогом.

masterok

К моменту, когда были отпечатаны первые главы «Двенадцати стульев», Илье Ильфу было тридцать, а Евгению Петрову – двадцать пять лет. История появления сюжета о спрятанных в стуле сокровищах была поведана самими авторами и выглядит так.

Идея пришлась новоиспеченному творческому тандему по душе, и за три месяца осени 1927 года роман «Двенадцать стульев» был написан. Поначалу Ильф и Петров консультировались по тексту с «Дюма-Катаевым», но увидев, что дело идет хорошо, он полностью доверил содержание книги своим «литературным неграм», обозначив лишь, что хочет получить посвящение на первой странице будущего произведения, а с первого гонорара – золотой портсигар в подарок. Эти требования были выполнены.

Книгу писали сообща, споря над каждой фразой. Там, где спора не возникало, задерживались особо – считали, что такое автоматическое совпадение мнений означает, что фраза лежит слишком уж на поверхности. Тем не менее, результат работы был достигнут очень быстро, и еще быстрее решилось с публикацией: уже в январе 1928 года в журнале «Тридцать дней» появились первые главы «Двенадцати стульев», что было весьма нетипично для того времени, цензура обычно проверяла рукописи по несколько недель, а то и месяцев. Считается, что ускорило выход в свет текста личное поручительство Валентина Катаева, а также протекция Владимира Нарбута, поэта и литератора, который возглавлял редколлегию «Тридцати дней».

В том же 1928 году вышла отдельная книга, а Ильф и Петров, вдохновленные успехом, спустя некоторое время продолжили создание совместных произведений. «Золотой теленок», где «воскресший» Остап продолжил свои похождения, появлялся на свет с куда большим трудом, чем первая часть дилогии. Начало роману было положено в 1929 году, но завершен он был лишь в 1931, и, по признанию авторов, дался им тяжело.

Доказанное сходство

Почему сомневаются в авторстве Ильфа и Петрова и кто мог быть настоящим автором «12 стульев»?

Что может быть доказательством авторства Булгакова? Наверное, сходство стиля. Литературовед Ирина Амлински провела исследование и выявила сходство ритма фраз «12 стульев» и «Мастера и Маргариты». Самое интересное, что более подобные ритмичные фразы Ильф и Петров более нигде не употребляли.

Нельзя сказать, что, например, их «Колоколамские истории» полностью лишены юмора, всё-таки авторы были людьми неглупыми и ироничными, но вот ритмики фраз – то, чему так много внимания уделял Булгаков, – там нет.

Детали, которые о многом говорят

В дилогии зачастую видят насмешку над известными личностями. Так в Ляписе Трубецком видят Маяковского (Хина Члек – это Лиля Брик). Ни у Катаева, ни у брата, ни даже у Ильфа не было никаких претензий к Маяковскому. А вот взаимная скрытая ненависть Булгакова и Маяковского – это притча во языцех. Маяковский включал Булгакова в «Словарь умерших слов», наряду с богемой, бубликами и богоискательством. Поминает Булгакова и в «Лице классового врага».

Затевать литературную вражду, когда твои обвинения могут вылиться в самый натуральный арест и расстрел оппонента, как минимум, непорядочно. Поэтому дату «14 числа весеннего месяца нисана» из «Мастера и Маргариты» , когда был зарезан Иуда, считают отсылкой к 14 апреля, когда при странных обстоятельствах умер Маяковский. Так что у Булгакова были вполне весомые обстоятельства, чтобы выводить Маяковского в образе халтурщика-приспособленца.

При всех заимствованиях у Булгакова в «12 стульях» , которые отмечали исследователи задолго до возникновения версии о чужом авторстве, сам Булгаков никак не отреагировал на выход романа-бестселлера. И его молчание красноречивее слов.

Как-то в 1936-ом году, когда в очередной раз у четы Булгаковых не было денег (Булгакова не печатали), деньги без возврата предложил Ильф, хотя сам был более, чем не богат. Было ли это просто широким жестом по отношению к человеку, которым он восхищался, или же попыткой помочь тому, чьей славой он по воле обстоятельств пользовался?

Победители еженедельного конкурса от 29.10.2018, получающие случайную книгу в подарок:
Поздравляем! В ближайшее время с вами свяжутся для отправки приза. Следите за уведомлениями в Яндекс Дзен.

Это была лишь существующая точка зрения исследователей и любителей «12 стульев». А как вы считаете, уместна ли такая трактовка? Или же популярный во все времена роман, несомненно, принадлежит Ильфу и Петрову? Пишите в комментариях!

Почему сомневаются в авторстве Ильфа и Петрова и кто мог быть настоящим автором «12 стульев»?

О том, что вовсе не Ильф и Петров написали «12 стульев», разговоры ходили давно. Внезапно у новичков получается великолепнейшее произведение с отточенным и выдержанным стилем. Плюс ко всему, у произведения не сохранилось черновика.

Ну, может, уникумы такие – думалось современникам. Но ведь Ильфу и Петрову удалось повторить свой успех ровно один раз, написав «Золотого телёнка». Так, может быть, «12 стульев» написал человек со стороны, а рукопись у него отобрали?

Было несколько вялых попыток найти настоящего автора «Стульев» ещё до революции – мол, был такой одесский хохмач, юморист, конферансье, у которого был авантюрный роман, а потом тот так и сгинул в Гражданскую… А может кто-то повторил рассказ Дойла «Шесть Наполеонов»?

Странности и белые пятна в истории создания дилогии

В 2013 же году на свет появилась книга Ирины Амлински, которая называла себя читателем-«копателем». Потратив 12 лет на тщательное изучение текстов Ильфа и Петрова, их биографии, а также произведений и вообще литературной действительности советской России двадцатых-тридцатых годов прошлого века, она пришла к твердому убеждению, что у «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» был другой автор, а творческий тандем лишь дал произведениям имя, под которым был возможен выход книг в свет. Амлински опиралась в своих рассуждениях в первую очередь на анализ фраз, составлявших текст дилогии, находя в их построении и лексическом составе явное сходство с работами другого писателя. Но каким образом могла совершиться эта авантюра?

Центральной в истории появления «Двенадцати стульев» была фигура Валентина Петровича Катаева. Этот талантливый и многообещающий писатель, герой соцтруда и обладатель множества государственных наград и премий, имел не только большое влияние в литературных и политических кругах, но и неоднозначное прошлое. Часть его молодых лет пришлась на службу в армии Деникина во время Гражданской войны, а в 1920 году, будучи в Одессе, которая в боях постоянно переходила из рук в руки, Катаев вместе с братом оказался заключен в тюрьму по обвинению в антисоветском заговоре.

Евгению на тот момент было 18 лет, но по совету старшего брата он назвал датой своего рождения 1903 год – в надежде на то, что к несовершеннолетнему будут применены более мягкие меры. Несмотря на то, что часть участников заговора расстреляли, братья Катаевы вышли на свободу. Евгений никак не упоминал об этом факте из своего прошлого, даже устроившись на работу в одесский уголовный розыск – при этом прошел «чистку» и хорошо зарекомендовал себя на службе. В 1923 году Катаев-младший переезжает в Москву, где уже живет его старший брат Валентин.

Ряд литературоведов и историков, а с ними и Ирина Амлински, полагают, что Валентин и Евгений Катаевы могли выполнять поручения для ЧК, потому и были защищены от неприятностей. В качестве же работы на благо существующего режима старшему Катаеву было предложено организовать написание сатирического романа, направленного против троцкизма и вообще поддерживавшего существующую идеологию. Возможно, тем и объяснялось требование о тексте посвящения: так Катаев обозначил свою причастность к роману.

Амлински отмечает, что среди всего литературного наследия Ильфа и Петрова – а оно составляет ни много ни мало пять томов – нет больше ни одного произведения, чей успех хоть немного напоминал бы признание, которое получила дилогия. «Одноэтажная Америка», самое, пожалуй, известная вещь помимо приключений Бендера, написана как будто другой рукой, словно между ее авторами и создателем «Двенадцати стульев» нет ничего общего.

Могло ли сложиться так, что ответственный за проект Валентин Катаев поручил написание сатирического романа некоему мастеру, а право именоваться авторами передал своему младшему брату и его коллеге по редакции? Тогда кто этот человек, написавший гениальное произведение и по доброй воле оставшийся в тени?

В те годы в Советском Союзе был лишь один гениальный писатель, он создавал произведения, получавшие признание, и именно он ко времени написания «Двенадцати стульев» находился под особым внимание чекистов. Частый гость редакции «Гудка», писавший для газеты фельетоны, Михаил Афанасьевич Булгаков.

Булгаков творил по ночам, его произведения создавались быстро, и версия о том, что «Двенадцать стульев» появились за пару месяцев без ведома жены, кажется вполне правдоподобной. Куда более правдоподобной, чем удивительная слаженность, с которой совсем еще молодые литераторы Ильф и Петров якобы создали вдвоем шедевр советской литературы. Интересно и то, что сразу после выхода романа в свет Михаил Булгаков получил трехкомнатную квартиру в Москве и свои рукописи, изъятые ГПУ годом раньше.

Наверное, прочитав «Мастера и Маргариту», каждый ловил себя на мысли о том, что эта книга удивительным образом похожа по слогу на романы о приключениях Остапа Бендера. Согласно биографии Булгакова, этот его роман был начат в 1928 году, а завершала его редактирование и оформление уже третья жена писателя Елена Сергеевна после смерти писателя.

Сравнивая тексты тандема Ильф-Петров и Булгакова, можно увидеть очевидные сходства и параллели: «Геркулес» и Массолит, Воронья слободка и нехорошая квартира, описания психиатрической больницы в обоих произведениях. В идее о детях лейтенанта Шмидта тоже прослеживается нечто булгаковское, как и в ритме фраз, разобранных и исследованных под разными углами и показывающих совпадение стилей написания всех трех произведений.

Булгаков, возможно, создавший сатирическое произведение, внешне направленное против противников режима, но на деле пародирующее всю советскую действительность, никак не раскрыл тайны своего авторства в отношении «Двенадцати стульев». Пролить свет на происходящее могли бы сами свидетельства участников событий – но Ильф умер в 1937 году, а Владимир Нарбут, принявший самое деятельное участие в выходе в свет романа, был объявлен врагом народа и расстрелян и упоминание его имени где бы то ни было могло навлечь беду. Сам Петров погиб в 1942 году в авиакатастрофе. В конечном итоге, в 1949 году дилогия была объявлена вредной и запрещена к публикации и распространению.

Не были найдены и рукописи романов о Бендере, которые могли бы заполнить белые пятна в вопросе возникновения этих произведений – сохранились только записные книжки Ильи Ильфа. На первый взгляд сенсационная, теория авторства Булгакова тем не менее имеет все права на существование и никак не опровергнута специалистами, во всяком случае, среди тех, кто допускает либо поддерживает эту версию создания дилогии, значатся вполне заслуживающие доверия литературоведы и филологи: Дмитрий Галковский, Юрий Басин, Игорь Сухих, Лазарь Фрейдгейм, Владимир Козаровецкий.

Версия Ирины Амлински подкупает тем, что она не похожа на погоню за быстрой и дешевой сенсацией – но в среде специалистов она стала дополнительным материалом для размышления. Тайна личности автора дилогии, вероятно, так и останется вопросом веры, разве что из недр засекреченных государственных архивов вдруг всплывут документы, подтверждающие ту или иную точку зрения.

Запрет «Стульев» и возможный их автор

Дилогию «12 стульев» и «Золотой телёнок» признали абсолютно антисоветской. Обвинили в постоянной насмешке – над нарушенным бытом и голодом в общежитиях, над сексуальной революцией в семейной сфере, на которую толкают тесные коммуналки, над замшелой ограниченностью и тугодумной бюрократией.

Даже в 49-ом году, когда дилогию взялись запрещать на государственном уровне, ткнуть пальцем в определённый момент не смогли и обвинили общих дух, направленность книг. Но ведь Ильф и Петров были обласканы властью. Кто же обладал блестящим стилем, знал реалии редакции, но при этом глубоко презирал окружающую действительность? И такой писатель существует, всё больше сейчас склоняются к мысли, что настоящим автором «Стульев» был Булгаков.

Он работал в том же «Гудке», что Ильф и Петров, и брат Петрова влиятельный писатель Катаев. После выхода романа Булгаков купил трёхкомнатную квартиру, Катаев никогда не был обижен деньгами, а вот куда делись гонорары от бестселлера у Ильфа и Петрова – не ясно.

Читайте также: