Kingdom come что значит

Обновлено: 04.07.2024

Kingdom Come — derived from Thy kingdom come in the Christian Lord s Prayer, is an informal phrase meaning the next world or the end of time .Kingdom Come may refer to: Literature* Kingdom Come (Ballard novel), a novel by J.G. Ballard * Kingdom Come (Bragg nov … Wikipedia

kingdom come — [< “Thy kingdom come,” in the LORD S PRAYER] the hereafter; heaven … English World dictionary

Kingdom Come — Allgemeine Informationen Genr … Deutsch Wikipedia

kingdom come — noun 1. the next world he nearly blew us to kingdom come • Hypernyms: ↑afterlife, ↑hereafter 2. the end of time you can wet the bed till kingdom come, for all I care • Hypernyms: ↑future, ↑ … Useful english dictionary

Kingdom Come — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Kingdom Come est une mini série de 4 épisodes scénarisée par Mark Waid et dessinée par Alex Ross publiée en 1996 sous le label Elseworlds de DC Comics. Le … Wikipédia en Français

kingdom come — 1. the next world; the hereafter; heaven. 2. Informal. a place or future time seemingly very remote: You could keep it up till kingdom come. [1775 85; extracted from the phrase Thy kingdom come in the Lord s Prayer] * * * … Universalium

kingdom come — death Despite society s unsatisfactory experience with theocracies, we do not demur at the plea Thy kingdom come in the Lord s Prayer: . Piper being blown to Kingdom Come in the company of Mrs Hutchmeyer. (Sharpe, 1977) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

kingdom come — king′dom come′ n. the hereafter; heaven • Etymology: 1775–85; extracted from the phrase Thy kingdom come in the Lord s Prayer … From formal English to slang

kingdom come — noun Etymology: from the phrase “Thy kingdom come” (Matthew 6:10) Date: 1785 the next world ; heaven … New Collegiate Dictionary

1. Охота

Я люблю охоту в играх, иногда даже играю в симуляторы охоты. В KCD она сделана ужасно. Звери не реагируют на попадания, любезно ожидая пока ты их добьёшь. Если их несколько - они могут как ни в чем не бывало продолжить есть траву рядом с убитым собратом. Даже в Days Gone охота выглядела реалистичнее. Учитывая, что это одно из немногих занятий в игре, хотелось бы качественную проработку.

7. Главный герой

Kingdom Come. История группы.

Молодой немецкий музыкант Ленни Вольф на заре своей карьеры отчетливо понимал, чтобы быть всемирно популярным, ему придется покорять Северную Америку. Поэтому как только ему минуло за двадцать, он поехал в Лос-Анджелес, где становится участником группы Stone Fury. Группе не суждено стать успешной, но там немец набрался опыта. В 1987 году он формирует новую группу. Состав был доукомплектован Дэнни Стагом, Риком Штеером, Джонни Франком и Джеймсом Коттаком. Парни немедленно принялись записывать альбом. Выходу дебютника предшествовал выпуск сингла Get It On , который наделал немало шума на рок-радиостанциях США. Сингл звучал очень "по-цеппелиновски" благодаря гитарным партиям и вокалу Вольфа. Некоторые фанаты даже думали, что это новая работа Планта и Пейджа. Вскоре вышел и сам альбом, который поднялся на 12-ю строчку в Billboard и был продан тиражом свыше двух миллионов по всему миру. Однако вместе с успехом на группу обрушился шквал критики в подражании и копировании Led Zeppelin. Усугубило положение и заявление Ленни, что он никогда не слушал Zeppelin и предпочитает AC/DC. Часть музыкальной общественности воспринимает такое заявление в штыки, а Гэри Мур даже посвящает группе песню Led Clones.

Тем временем Kindgom Come отправляются в успешное мировое турне и пишут второй альбом In Your Face, несмотря на сильный материал, репутация сыграла с группой злую шутку и второй альбом продавался куда хуже дебютного. Плохие продажи и давление со стороны привело к распаду оригинального состава в 1989 году. Но Ленни не опустил рук и набрал новых музыкантов, включая молодого гитарного виртуоза Блюза Сарацено, для записи третьего альбома. Hands of Time выходит в 1991 году, но вновь проваливается в Штатах, хотя и имеет определенный успех в Европе. К середине 90-х Ленни возвращается в Германию, где снова перетасовывает состав группы. Теперь коллектив полностью состоит из немецких музыкантов.

8. Заскриптованность миссий

Представьте себе: у вас задача - пробраться в лагерь врага и устроить там диверсию. Вы решили запотеть и тайком не просто провести разведку лагеря, но скрытно перерезать всех врагов. И вот вы убиваете час или больше на это, скрытно убивая всех, кого смогли, с остальными вступив в бой, и кое-как все же зачистили лагерь. Какие чувства вы испытаете, если узнаете, что по сюжету игра такого не предусматривает? В лагере восстановят всех, и его все же нужно захватить с войсками пана. Я вот испытал фрустрацию. И подобная заскриптованность встречается не один раз. В одной важной сюжетной миссии вы просто не можете выполнить порученное задание. Задание должно быть провалено. Возможность выполнить, пойти не по скрипту, не предусмотрена. А вы об этом никак не можете узнать, только на своём опыте. Да, есть нелинейные сюжетные задания, но всё равно некоторые миссии основного сюжета слишком заскриптованны.

6. Динамика повествования

После миссии в монастыре меня ждала награда - сюжет начал развиваться, он стал масштабнее. Но уже через пару миссий, которые шли друг за другом, и во время которых вы не можете уйти по каким-то своим делам, все закончилось. Не игра, а начавшийся эпик. Начались жутко скучные миссии в стиле "подай-принеси" по всей карте. Это было очень странно, когда повествование вот так прервалось. Ещё и таким нудным способом.

10 причин моей ненависти - Kingdom Come: Deliverance

На днях я прошёл Kingdom Come: Deliverance, и хотелось бы поделиться впечатлениями об игре. Прошёл я её не без удовольствия, но при этом было множество негативных моментов. Я не хочу спорить или разубеждать человека, которому игра кажется одной из лучших RPG. Это лишь мои впечатления об игре, основанные на моём прохождении.

Речь пойдёт о PS4 версии игры, Royal Edition с последними патчами. Я играл на базовой PS4, не PRO-версии консоли. Некоторые причины, возможно, не актуальны для версии для Xbox One X, PS4 PRO или производительного ПК.

4. Оптимизация на консолях

10. Песочница или сюжетная ролевая игра?

Основное повествование мне не понравилось. Да, в игре есть чем развлечься, есть запоминающиеся побочные квесты, но сам сюжет - нет. Не совсем понятно, что хотели рассказать сценаристы: историю Генри из Скалицы или политическую ситуацию в Чехии того времени. История Генри - довольно короткая и простая история мести, в которой он узнает новые обстоятельства и оказывается втянут в нечто большее. Но эта история не закончена, так как у игры будет сиквел. В конце игры нам просто вываливают политическую обстановку на текущий момент и рассказывают о действующих сейчас политических силах. И это вместо завершения истории Генри или хотя бы рассказа о последствиях наших действий и решений в квестах.

Несомненно, диалог в эпилоге игры очень занимательный, если вам интересна истории Чехии. Но я, как игрок, как главный герой, далек от королей, знати и интриг, которые плетутся вокруг них. Когда я прохожу ролевую игру до конца, мне интересны последствия моих действий, как игрока, а не устройство власти Богемии 15 века. Возможно, это лично моя проблема, так как я ненавижу концовки а стиле "А что будет дальше, вы узнаете в следующей серии!".

Несмотря на все описанные недостатки, я прошёл игру. Я получил определённое удовольствие, пусть некоторые моменты я проходил через себя. В игре есть интересные механики, а местами атмосфера игры очень подкупает. Положительные моменты игры я расскажу в следующей статье. А пока что расскажите, как вам Kingdom Come: Deliverance? Что запомнилось вам? Не забывайте ставить лайки и подписываться на канал – я это очень ценю!

9. Реализм = рутина

Kingdom Come: Deliverance позиционируется как реалистичная игра про средневековую Чехию. В игре нет магии, телепортов и всего такого, что мы привыкли видеть в фэнтезийных ролевых играх. Вместо этого тут необходимость кормить героя, укладывать спать, чинить одежду, мыться и многое другое. Но большинство из этого - просто рутина. Сходить в купальню - не проблема, но каждый раз делать это, чтобы не слышать, как NPC ругают тебя за внешний вид - просто условность. Геймплей от этого не стал инновационным и уж точно не стал интереснее. Необходимость есть - скорее необходимость таскать с собой сушеное мясо (оно не портится, а голод восстанавливает отлично). В начале все эти механики казались интересными. Хотелось увидеть, как их подвяжут к квестам (чего не произошло). Но это просто условности, которые ближе к середине игры уже начали надоедать.

kingdom come — перевод на русский

Our father who art in heaven. Hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done. On earth as it is in heaven.

Отче наш иже еси на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на земле, так и на небесах.

Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven.

Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе.

Thy kingdom come, thy will be done. on Earth as it is in heaven.

Да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе.

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё;

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done.

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твoе; да приидет Царствие Твoе;

..which art in heaven. Hallowed be thy name. Thy kingdom come.

. иже еси на небесех, да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое.

Thy Kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in Heaven.

Our Father who art in Heaven, hallowed by Thy Name thy kingdom come, they will be done, on earth as it is in Heaven

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твоё, а приидет царствие Твоё, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, бла-бла-бла.

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your.

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; Да приидет Царствие.

kingdom come — царствие

Thy kingdom come, thy will be done, on Earth as it is in Heaven.

Да прибудет царствие твое на Земле, равно как и на Небесах.

Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.

Да прибудет царствие твое, иже еси , на земле и на небесах.

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven .

Отче наш, иже си на небесах, да святится имя Твоё, да будет Царствие Твоё, яко на земли, так и на земли .

Our Father, who art in heaven hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done.

Отче наш, Иже еси на небеси да святится имя твое да прибудет царствие твое .

Thy kingdom come. Thy will be done. On earth as it is in Heaven.

Да будет царствие твое, Да будет воля твоя, как на небе, так и на земле.

kingdom come — придёт царствие

If only I had my mother and thy kingdom come, thy will be done, in earth as it is in heaven.

Что теперь мама. Да придёт царствие твоё, да пребудешь ты на замле и на небе.

Thy kingdom come, thy will be done on earth, as it is in heaven.

..да придёт царствие твое, да будет воля твоя на земле, как на небе.

Thy Kingdom come, Thy Will be done, So tell us your opinion and go away

Да придёт царствие Твоё, да будет воля Твоя, поэтому скажи нам своё мнение и уходи.

Thy kingdom come, thy will be done. on earth as it is in Heaven.

Да придет царствие Твоё, и да будет воля Твоя. — Как на небесах, так и на земле.

Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven.

Отче наш, царствующий на небесах, да святится имя Твое, да придет царствие Твое, как на земле, так и на небе.

Our father who art in heaven, Hallowed be thy name, thy kingdom come. on earth as it is in heaven.

Отец наш сотворивший небеса, да святится имя Твое, да придет царствие твое. на землю, как оно есть на небесах.

Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.

Да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя на земле, как на небесах.

Our father who art in heaven Hallowed be thy name Thy kingdom come Thy will be done On earth as in heaven.

Отче наш, сущий на Небесах, да святится Имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет Воля Твоя, на Земле, как на Небе.

Thy kingdom come, Thy will be done on earth as in the sky

Да придет царствие твое. Да прибудет воля твоя на земле и на небесах.

Your kingdom come, your will be done on Earth, as it is in heaven.

Да придет Царствие Твое, и будет сделано на земле, как на небе.

kingdom come — тот свет

Мы ко всему готовы! Мы так выстрелим, что отправим их на тот свет!

We were right in the middle of a Mexican hat dance when a 200-mm shell whistled in and blew the whole band to kingdom come.

Мы как раз танцевали мексиканский танец со шляпами когда со свистом влетел 200-мм снаряд и отправил весь оркестр на тот свет.

We poor saps build this thing and blow ourselves to kingdom come.

Either I get that map by dawn tomorrow. or so help me, I'll use the ship's cannons. to blast ya all to kingdom come!

либо я получу карту до рассвета.. или, да помогут мне корабельные пушки, и я отправлю всех вас на тот свет!

Damn it, Balthy, I love you, and my anniversary gift to you is plowing Diondre to kingdom come!

чёрт возьми, Балтик, я люблю тебя, и, в честь нашей годовщины я отправлю Диондре на тот свет!

Between school, nursing college and work, I pretty much gave up my 20s, and then a few weeks ago I end up with an assassin's gun to my head and then last night you and I nearly get blown to kingdom come.

Из-за школы, медицинского колледжа и работы я практически пропустила свою молодость, и затем несколько недель назад я оказалась с пистолетом убийцы у моей головы, а вчера вечером нас с тобой чуть не отправили на тот свет.

Temporary digs for him to hide out after his mega-bomb blew us all to kingdom come, huh?

Здесь он планировал отсидеться после того, как его бомба отправит нас на тот свет.

— . men have more resistance. But if you give a woman a good sniff, she doesn't wake up until she's in kingdom come!

Мужчины выносливее, а вот если дать нюхнуть даме, то она проснётся на том свете.

kingdom come — к чертям

Look, with all the static electricity built up we could blow the thing to kingdom come.

Слушайте, со всем накопившимся статическим электричеством, мы можем тут всё к чертям взорвать.

If you move that little top hat to St. James Place, we'll all be blown to kingdom come!

Если ты переместишь тот маленький цилиндр к Св. Джеймсу Плэйсу, мы все взорвемся к чертям!

You take one more step, and I blow us all to kingdom come.

But if any bastard says that's me I'll say I'm a dynamite dealer waiting to blow the factory to Kingdom Come.

Вот кто я. Но если хоть одна сволочь скажет это про меня, я скажу, что я продавец динамита, который хочет взорвать фабрику ко всем чертям.

— On the count of three you blow this anthill to kingdom come.

— На счет три приказываю взорвать этот муравейник ко всем чертям.

It is intelligent, it is manipulative, and if you truly want to protect the people of this country, you will blow that rock to kingdom come.

Оно умное, манипулятивное, и если вы действительно хотите защитить людей в стране, вы взорвете эту скалу ко всем чертям.

kingdom come — второго пришествия

He can keep on dreaming aboutVivian until kingdom comes but ifhe still wants to have a family, you're his only chance.

Он может продолжать мечтать о Вивиан до второго пришествия, но если он все еще хочет создать семью, то ты — его единственный шанс.

In the meantime, I brought you my own personal stapler, a two-hole punch, three-hole punch, old-school wite-out, and enough highlighters to last you till kingdom come.

Взамен я принес тебе свой личный степлер, двух— и трехдырочный дырокол, старомодный корректор и столько маркеров, что хватит до второго пришествия.

We can sit here until kingdom come and debate over who is Neal Caffrey.

Мы может сидеть здесь до второго пришествия, пытаясь понять, кто Нил Кэффри на самом деле.

You can profile these serial motherfuckers till kingdom come. You're never gonna get inside their heads.

Этих мудил серйных можно до второго пришествия изучать, всё равно не угадать, что у них на уме.

kingdom come — придёт царство

Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.

Thy kingdom come, thy will be done on Earth as it is in heaven.

Да придет царство Твое. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.

Thy kingdom come. Thy will be done on Earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we forgive those who sin against us.

Да придёт Царство твоё, да будет воля твоя и на земле, как на небе, хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.

Пусть придет Твое царство, пусть исполнится и на Земле воля твоя, как на Небе.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

2. Экономика

Этот пункт тесно связан с предыдущим. Охота позволила мне в начале игры добыть топовые доспехи и оружие, и большинство сложностей игры исчезли. Я просто делал вылазки в лес, максимально затаривал себя и лошадь и уезжал продавать. Мельник обладает бесконечным запасом золота, в лесу меня никто не останавливал (например, могли бы сделать егерей, которые следили за браконьерством). А если ещё и не забывать торговаться каждый раз, увеличивая ценность проданного - сколотить состояние можно за 3-4 охотничьих вылазки. Позднее, когда я не нуждался в грошах, стали появляться враги в дорогом шмоте. Победив их и продав их экипировку, можно также обогатиться.

5. Случайные события

Если использовать быстрое перемещение, то нам муторно показывают, как фигурка человечка передвигается по карте из точки А в точку Б. Иногда это прерывается случайными событиями. И если вы играли в Fallout 1-2, то вы знаете, что это интересная механика. Но Warhorse её не реализовали.

Всего 2 типа встреч - боевая и нет. Боевая - засада разбойников или половцев, либо уже начавшаяся битва одних разбойников с другими. Не боевая - торговец, странствующий рыцарь, который хочет биться (можно уговорить отстать), или труп на дороге (из-за кустов выйдет убийца и будет говорить, что это вы убили человека, если вы начнёте обирать труп). На этом все. Никаких интересных или забавных историй не будет. Поэтому довольно быстро это станет рутиной, ибо нельзя просто "телепортироваться" в другую точку, нужно именно посмотреть, как фигурка идёт по карте, молясь, чтобы никто не достал вас по дороге.

3. Боевая система

Читайте также: