Как я стал добродетельной женой и любящей матерью читать

Обновлено: 07.07.2024

Было время ужина, а Инь Цзиньье все еще не присоединился к ним.

Ронг и прищурился на место Инь Цзиньье. Как бы он сблизился с Инь Цзинье, если бы даже не обедал с ним? Было бы неразумно каждый день таскать его за покупками.

“А зачем ты спрашиваешь, если уже знаешь?- Фыркнула лей Сай.

Выражение лица Лэй Сая немного изменилось, и он мог только понизить свой статус: “что я должен сделать, чтобы ты научил меня очарованию?”

“Тебе это понравится.- Сказал Лей Сай.

Ронг и открыл коробку и увидел кучу бутылок и банок. Он взял одну из них и проверил: “что это такое?”

“Это самый известный бренд косметики во всей префектуре Чжунхай. Некоторые из многих женщин-культиваторов выстраиваются в очередь для этого. Я попросил своего друга потянуть за веревочку и купить такую большую банку перламутрового порошка. Не каждый может купить такую красивую банку, даже если они хотели бы заплатить. Так что же ты скажешь? Тебе это нравится или нет?- хвастался Лей Сай.

Ронг Су был безмолвен.

Он просто попросил Ронг и выбросить всю свою косметику этим утром, и теперь он получил еще одну большую коробку косметики в подарок? Как он может быть счастлив?

“Тебе не нравится женский персонал? Ты даже разозлилась на Тао, потому что не купила косметику, которая тебе нравится. А теперь я купил его для тебя. Почему ты все еще не счастлива?- Лей Сай была сбита с толку.

Ронг и не хотел ему ничего объяснять. Он потянул Инь Тао, который все еще ел куриные когти, и сказал Ронг Хуан: “заключи соглашение. Этот ребенок и я переедем в Biluo Ярд с сегодняшнего вечера.”

“Да.- Ронг Хуан мягко улыбнулся.

Это был первый раз, когда он попытался поцеловать кого-то и закончил так!

“Он просто попросил меня выбросить весь его макияж сегодня утром.- Сказал Ронг Су.

“А разве ему не нравится этот посох? Почему он их выбросил?- Лей Сай была сбита с толку.

Ронг Су покачал головой, показывая, что он тоже ничего не знает.

“Что за хуйня! Неужели эти неженки отвлекают его натуру?”

Затем лей Сай сердито откинулся назад.

После того, как Ронг и искупал Инь Тао, он держал ребенка на коленях: “ты хочешь провести больше времени со своим отцом? Может ты хочешь переехать к нему во двор? Ты хочешь спать с ним на одной кровати?”

“Я хочу переспать с тобой, мама-папа. Инь Тао счастливо кивнул.

“Папа.- воскликнул Инь Дао.

“Папа.- взволнованно воскликнул Инь Тао, бросаясь на Ронг Йи и кусая его в грудь.

Но он ничего не мог поделать. Когда Инь Тао почти закончил с едой,он сразу же оттащил его.

Инь Тао рыгнул и захихикал.

“Как ты смеешь смеяться? Ронг и слегка отшлепал его, а затем приложил к его груди мазь, которую Ронг Су купил ему вчера, “Если ты хочешь снова выпить мою кровь, просто скажи мне. Я буду делать кровь для тебя.”

Инь Тао кивнул, как будто наполовину понял его.

“Приближаться. Пойдем во двор твоего отца.- Ронг и встал, держа его на руках.

“Чтобы посмотреть, как он купается?- спросил Инь Тао, обнимая Ронг Йи за шею.

После того, как отец и сын прибыли в Билуо Ярд, Ронг Хуан разместил их в комнате на противоположной стороне комнаты Инь Цзинье.

Глядя на хорошо освещенную гостиную с другой стороны, Ронг и сказал Инь Тао: “маленькая вишенка, когда ты увидишь своего отца, не забудь называть его отцом.”

Инь Тао небрежно кивнул, выглядя немного несчастным.

“Не волнуйтесь. Ты ему понравишься. Не переставай называть его отцом, пока он не ответит. Вы меня понимаете?- Ронг и мог себе представить, через что ему пришлось пройти. Когда он родился, его отец замкнулся в себе, чтобы культивировать. Он мог узнать о своем отце только по картинкам или из уст окружающих его людей. Когда его отца не было дома, ему было уже шесть лет. Он не был знаком с тем, чтобы быть рядом с отцом, но в то же время, он стремился приблизиться к нему.

Инь Тао снова кивнул.

Ронг и был одновременно удивлен, но зол на то, что он был немного подавлен: “ты должен мучить его так же, как мучил меня. Было бы лучше, если бы вы могли дать ему несколько укусов. Если он тебя побьет, я сниму с него штаны и отшлепаю.”

Инь Тао наконец-то улыбнулся.

Готовый перевод Became A Virtuous Wife and Loving Mother in another Cultivation World / Я стал добродетельной женой и любящей матерью в другом мире культивирования: Глава 1: Переселение души.

Он накричал на человека, который плакал так, словно его родители умерли или что у него пропало сердце - Неужели ты не можешь быть гребаным мужчиной?! Все, что вы знаете, это только плакать. Как вы думаете, слезы помогут решить любую проблему?

Молодой человек, который плакал в его объятиях, был его вторым старшим братом Жун Ци, на три года старше его. Самой большой привычкой его брата было одеваться и искать романтические отношения на ежедневной основе. Что действительно беспокоило его, так это то, что его брат любил только красивых мужчин.

Жун Ци поднял свое изысканное лицо с тонким макияжем - И, меня бросили. Что же мне делать? Он меня бросил. Я не хочу жить. Бу-у!…

Жун И был так зол, что вены на его лбу вздулись. Семья Жун была одной из самых больших семей культивирования в городе Лунчэн. Любой член семьи пользовался в городе большим уважением. Он, третий сын семьи Жун, был особенно большой фигурой, потому что он был хорошо известным всемогущим талантом культивирования. Как его второй старший брат может быть таким неудачником?

- Он был единственным гребаным мужчиной, оставшимся в мире? Ты плачешь по мужчине, который имел более низкий статус и менее красив, чем ты. Кто ты такой? А?

Жун Ци сразу же сел и ударил Жун И в грудь, поскольку он испытывал огромную боль, в то время как его брат все еще был так жесток к нему - И, ты дьявол! Мне и так достаточно грустно, а ты все еще кричал на меня вместо того, чтобы утешить. Ты самый худший! Бууу . ты такой плохой.

У Жун И появилось желание задушить его прямо сейчас!

В это время дверь была распахнута, и пять 5-летних детей, которые выглядели одинаково, ворвались внутрь - Мы вернулись.

*Пиу . пиу . * самый старший мальчик выстрелил Жун И прямо в голову своим игрушечным пистолетом в руке.

". "Гнев Жун И вырос до максимума.

*Бум! Бам. * Тогда второй мальчик бросил игрушечную гранату в Жун И.

На этот раз Жун И увернулся. Третий и четвертый мальчик продолжали стрелять в Жун И из своих игрушечных пистолетов, что заставило Жун И выйти из себя.

- Молодой господин, они всего лишь дети. Успокойся. - уговорил дворецкий, почувствовав, что Жун И вот-вот выйдет из себя.

Четверо непослушных детей были братьями Жун И. Два года назад родители Жун И уехали путешествовать по всему миру и еще не вернулись после того, как они оставили пять 3-летних детей его старшему брату Жун Чжи и ему.

Жун И глубоко вздохнул и сказал себе не злиться, не бить никого. Они были просто детьми. Они не выдержали бы его удара.

- И. - Младшая сестра подошла к нему с большим чемоданом за спиной.

Она была единственной дочерью в семье. Жун И был менее зол, когда он увидел ее. Он попытался улыбнуться этой драгоценной сестре - Синь, что я могу для тебя сделать?

- Мы можем поиграть в косплей? - Жун Синь открыла футляр и дала ему черное женское платье для суда, - Это для вас. Ты играешь злую королеву, а я буду играть невинную, добрую принцессу.

". "Глаза Жун И дернулись, как только он увидел платье с открытыми плечами. Вот почему он ненавидел геев, детей, неудачников и неженок в штанах.

Внезапно зазвонил телефон Жун Ци. Когда он нажал открыть его, он воскликнул: “Ах!”

- Черт бы тебя побрал! Чего ты, блядь, кричишь?- закричал Жун И, когда он и пятеро детей вздрогнули.

- Так великолепно! Я никогда раньше не видел такого великолепного человека! И, смотри. – Жун Ци передал свой телефон Жун И.

- Фотографию красавчика прислали тебе твои веселые друзья? Меня это не интересует. Не надо. – Жун И застрял, когда он мельком взглянул на экран.

Это была фотография мужчины, который лежал на боку на кровати, одетый в фиолетовое очаровательное древнее китайское платье, как будто он был равнодушен ко всему, судя по выражению его лица, в то время как у него была пара соблазнительных глаз. Его длинные темные волосы были зачесаны назад беспорядочно, но элегантно.

Любого можно было ошеломить с первого взгляда.

- А ты как думаешь? Разве он не великолепен? - Как и Жун И был поражен, Жун Ци выглядел довольно самоуверенным - Ты удивлен, насколько красивым может быть мужчина? Привет, И. Останься со мной, И. Ты что, влюбилась в него? И. И…

Жун И пришел в себя, услышав голос Сун Ци. Но в тот момент, когда он открыл глаза, он увидел приближающийся удар перед его глазами. Он быстро увернулся и увидел трех мужчин и двух женщин в древних одеждах, которые смотрели на него с любопытством.

Готовый перевод Became A Virtuous Wife and Loving Mother in another Cultivation World / Я стал добродетельной женой и любящей матерью в другом мире культивирования: Глава 10: Средний возраст, который идет впереди

Этот человек был красив. У него были внушительные брови, острые глаза, высокий нос и тонкие губы. На лбу у него был черный ониксовый головной убор, подчеркивающий его благородство и порядочность.

Разве это не тот великолепный мужчина из древних времен, которого он видел с телефона своего второго старшего брата?

Жун И был поражен до глубины души. Как это возможно, что человек с фотографии появился здесь? Значит ли это, что его переселение сюда имеет какое-то отношение к этому человеку? Возможно ли, чтобы он смог выбраться из этого мира через этого человека?

Кстати, он никогда раньше не видел такого красивого мужчину. Он не был таким женственным, как его второй старший брат или первоначальный владелец этого тела, и не был слишком мужественным или жестким, как любой другой мужчина. Он больше походил на красивого мужчину, которого можно было увидеть в традиционном китайском романе, с таким великолепным темпераментом. Даже Жун И не мог отвести от него глаз.

- Ты меня знаешь? - спросил Инь Цзинье, глядя на молодого человека, который был даже красивее, чем девушка перед ним, которого он был уверен, что никогда раньше не видел. Наконец его взгляд упал на раздутый живот.

Этот низкий, но приятный голос заставлял его ходить по облакам. По словам женщин, только с этим голосом можно было уже забеременеть (идиома по-китайски, преувеличенный способ).

Лавочник, стоявший у прилавка, кашлянул, чтобы намекнуть этим двум мужчинам: один уставился на раздутый живот, а другой был занят лицом собеседника.

Тогда Жун И пришел в себя и поспешно сказал - Извините, я принял вас за кого-то другого.

Фух! Ему и в голову не приходило, что он может смотреть на человека, даже не моргнув, как его второй старший брат.

Но не похоже было, что он ошибся в нем.

Поскольку Инь Цзинье все еще смотрел на его живот, он держал свой живот и неловко улыбался - Это просто средний возраст, который идет впереди.

Инь Цзинье не мог не улыбнуться его объяснению. Затем он поднял глаза и посмотрел на него - Что такое зачарование?

Чтобы завоевать доверие Инь Цзинье и остаться с ним, чтобы найти путь назад, Жун И должен был объяснить - Заклинание зачарования – это магический навык, который заключается в том, чтобы улучшить атакующую или защитную силу магического оружия, прикрепив что-то на поверхности магического оружия или начертав руны на его поверхности. С зачарованием, магическое оружие повысится на один или два уровня или может обладать одним или несколькими магическими навыками.

Владелец магазина посмотрел на Жун И, как будто он смотрел на дурака. Почему на поверхности магического оружия? Разве не просто добавить его к магическому оружию, когда оно было выковано? А поскольку магическое оружие было выковано, ослабит ли оно свою силу, если на нем что-то начертано? Кроме того, чем выше класс магического оружия, тем сложнее оно было, что означает, что было бы очень трудно написать что-то на нем, если только не использовать магическое оружие более высокого класса, чтобы вырезать это. Но таким образом, ему уже очень повезло не деградировать, не говоря уже об одном или двух классах выше?

Если бы это было действительно так просто, как сказал этот молодой человек, многие люди уже пытались бы и преуспели к настоящему времени. Этот молодой человек был просто смешон.

Однако владелец магазина не мог судить его, потому что он все еще хотел заниматься бизнесом. Для него не имело значения, сломано ли волшебное оружие или нет после его продажи.

- Люди пытались раньше, но потерпели неудачу. - У Инь Цзинье была та же мысль, что и у владельца магазина.

Сам он тоже много пробовал раньше, но все неудачно.

- Это потому, что ты использовал неправильный метод. -Сказал Жун И с уверенной улыбкой.

Неправильный метод? Инь Цзинье посмотрел в его чистые и яркие глаза, как будто он не хвастался. Он выглядел так, словно действительно знал, как усилить магическое оружие.

Затем Жун И представился - Меня зовут Жун И. А тебя?

- Жун И? - Инь Цзинье снова бросил взгляд на его раздутый живот, а затем решительно произнес - Инь Цзинье.

- Если ты не возражаешь, я хочу подружиться с тобой. Я живу в . живу в. - Жун И был немного расстроен. Ему некуда было идти. Даже если бы он вернулся в дом, где жил первоначальный владелец этого тела, он не знал точного адреса. Но было немного невежливо спрашивать, где живет Инь Цзинье.

Инь Цзинье вроде как догадался, что он забыл, где живет, поэтому многозначительно сказал ему - Особняк Инь, улица Тунгу.

Жун И был удивлен, а затем заставил себя улыбнуться - Хорошо. Когда у меня будет время, я заскочу и научу тебя этому умению зачарования.

Инь Цзинье кивнул и ушел, приказав своему опекуну заплатить.

Затем Жун И огляделся, пытаясь найти другого культиватора, на котором он мог бы заработать деньги. Но с другой стороны, он не мог потерять след Инь Цзинье. Он был единственной зацепкой, которую он мог переселить обратно. Хотя тот парень дал ему свой адрес, что если он фальшивый?

Думая об этом, он спустился вниз, держась за свой большой живот, и осторожно подошел к Инь Цзинье и его охранникам. Жаль, что его духовная сила была слишком слаба и у него не было помощников, чтобы замести следы. Вскоре Синхэ, охранник Инь Цзинье, выследил его, следуя за ним - Учитель, этот молодой человек преследует нас.

Инь Цзинье не сказал ни слова.

Прослужив хозяину столько лет, Синьхэ знал, что может проигнорировать этого человека, если тот ничего не скажет.

Жун И последовал за ними до самой улицы Тунгу, которая показалась ему довольно знакомой. Казалось, что это была та же улица, на которой он покинул дом первоначального владельца. Когда он увидел особняк Инь, он почувствовал себя еще более знакомым. Он был очень похож на дом, где жил прежний хозяин.

Когда он выходил из дома, он так спешил и не думал, что вернется, поэтому у него не было возможности взглянуть на то, что было написано на табличке над воротами.

Синхэ постучал в дверь, и позже кто-то ответил.

В тот момент, когда Жун И увидел человека, который открыл дверь, он был потрясен с широко открытыми глазами - Что за черт?! Разве это не Жун Хуан?

После того, как старая леди Инь покинула особняк, она повела людей прямо в Шиян-Хаус, который был местом, специализирующимся на продаже пирожных, фруктов, чая и другой еды. Пища в магазине не только содержала духовную Ци, но и имела эффект укрепления тела и заживления ран, что было очень популярно среди культиваторов.

Как только вошла старая госпожа Инь, она завернула всю еду, которую они только что приготовили в тот самый день. Отчасти из-за ее родителей, отчасти из-за детей.

Главная причина была в том, что шеф был здесь, он не осмеливался брать слишком много.

Когда Жун и уже собирался заплатить, он вдруг вспомнил, что современные духовные камни здесь использовать нельзя, и смущенно повернулся к Инь Цзинье.

Инь Цзинье слегка замер на месте, находя это забавным, а затем достал мешочек с духовными камнями лавочнику.

В последние три года Янь Цзиньье брал цветы иньцюань, чтобы исцелить свою собственную душу, и теперь его эмоции мало чем отличались от эмоций обычных людей. Это было просто в течение трех лет, когда Сяои отсутствовал, он всегда сохранял этот ледяной взгляд, поэтому все думали, что это было потому, что он продолжал брать такой цветок, поэтому это не сработало.

Расплатившись, дети тут же радостно выбежали, услышав, что можно уходить.

Когда человек, державший его, увидел лицо Инь Тао, он выглядел слегка ошеломленным.

Ронг и был под кайфом. Ему показалось, что этот человек позвал его, но он лишь заметил, что другая сторона все еще смотрит на Инь Дао. Он слегка прищурился.

Ронг и немедленно достал мазь и намазал ею свою рану. Как только она коснулась его лица, рана тут же зажила.

Мужчина перевел взгляд с Жун и на Инь Тао. Поняв, что ошибся, он быстро надел свою шляпу и вышел.

Когда Инь Цзинье услышал, что это был Ронг Вэйи, он сразу же сказал тем, кто защищал его в темноте через звуковую передачу, чтобы следовать за ним.

Он вдруг вспомнил слова, выгравированные на тех эликсирах, которые Ронг Вэйи оставил своему сыну. Он все еще помнил названия этих мест в префектуре Бейба: Дунчэн, ЮФУ, могу, Иньду, Гуйлин, Чахай, Хунчжэнь, Се-ю и Сюэшань. Один из них был хитрец. Никто не знал, зачем Ронг Вэйи был здесь.

Читайте также: