Как ненавидел я всей этой жизни строй позорно мелочный неправый некрасивый

Обновлено: 04.07.2024

Из ножен вырван он и блещет вам в глаза,
Как и в былые дни, отточенный и острый.
Поэт всегда с людьми, когда шумит гроза,
И песня с бурей вечно сестры.

Когда не видел я ни дерзости, ни сил,
Когда все под ярмом клонили молча выи,
Я уходил в страну молчанья и могил,
В века загадочно былые.

Как ненавидел я всей этой жизни строй,
Позорно-мелочный, неправый, некрасивый,
Но я на зов к борьбе лишь хохотал порой,
Не веря в робкие призывы.

Но чуть заслышал я заветный зов трубы,
Едва раскинулись огнистые знамена,
Я — отзыв вам кричу, я — песенник борьбы,
Я вторю грому с небосклона.

Кинжал поэзии! Кровавый молний свет,
Как прежде, пробежал по этой верной стали,
И снова я с людьми,— затем, что я поэт,
Затем, что молнии сверкали.

Чтобы сделать свое произведение убедительным, поэт использует
достаточно традиционные художественные средства:

Эпитеты – “былые дни”, “века загадочно былые”, “робкие призывы”,
“заветный зов”, “кровавый свет”, “верная сталь”, “огнистые знамена”
(строй) п-мелочный, неправый, некрасивый.
Метафоры – “шумит гроза”, “под ярмом клонили молча выи”,
“зов трубы”, “кинжал поэзии”, “молнии сверкали”.
Анафора-"Когда не видел я ни дерзости, ни сил,
Когда все под ярмом клонили молча выи"
Метонимия- страна молчанья и могил
Гипербола-"Я вторю грому с небосклона".
Очень важна и такая особенность стихотворения, как обилие
пафосной лексики.
Брюсов намеренно уходит от символизма и обращается к
классическому стихосложению, чтобы четко высказать читателю
свою позицию

Кинжал (Брюсов)/Stephanos, 1906 (ВТ:Ё)

Он вырван из ножен и блещет вам в глаза,
Как и в былые дни, отточенный и острый.
Поэт всегда с людьми, когда шумит гроза,
И песня с бурей вечно сёстры.

Когда не видел я ни дерзости ни сил,
Когда все под ярмом клонили молча выи,
Я уходил в страну молчанья и могил,
В века загадочно былые.

Как ненавидел я всей этой жизни строй,
Позорно-мелочный, неправый, некрасивый,
Но я на зов к борьбе лишь хохотал порой,
Не веря в робкие призывы.

Но чуть заслышал я заветный зов трубы,
Едва раскинулись огнистые знамёна,
Я — отзыв вам кричу, я — песенник борьбы,
Я вторю грому с небосклона.


Кинжал поэзии! Кровавый молний свет,
Как прежде, пробежал по этой верной стали
И снова я с людьми, — затем что я поэт.
Затем что молнии сверкали.

Настроение которое присутствует в стихотворении "Кинжал" Брюсова. Помогите пожалуйста..

Из ножен вырван он и блещет вам в глаза,
Как и в былые дни, отточенный и острый.
Поэт всегда с людьми, когда шумит гроза,
И песня с бурей вечно сестры.

Когда не видел я ни дерзости, ни сил,
Когда все под ярмом клонили молча выи,
Я уходил в страну молчанья и могил,
В века загадочно былые.

Как ненавидел я всей этой жизни строй,
Позорно-мелочный, неправый, некрасивый,
Но я на зов к борьбе лишь хохотал порой,
Не веря в робкие призывы.

Но чуть заслышал я заветный зов трубы,
Едва раскинулись огнистые знамена,
Я — отзыв вам кричу, я — песенник борьбы,
Я вторю грому с небосклона.

Кинжал поэзии! Кровавый молний свет,
Как прежде, пробежал по этой верной стали,
И снова я с людьми,— затем, что я поэт,
Затем, что молнии сверкали.

Стихотворение пронизано настроениям грядущих
исторических перемен.
Лексика "Кинжала"- звучная, торжественно-приподнятая,
близкая высокой ораторской речи (возвышенная).
Таково и настроение стихотворения.

Первое четверостишие сразу же создает настроение смятения, хаоса, разрухи: На площади.

это стихотворение о разящей силе поэзии. ее силе.

вот такие же прекрасные мысли, которые, если вы передадите своими словами, вызовут лучшую оценку при анализе.

Поэзия где? А поди угадан-ка, Но я ее выжму, в кадушке найду. Возьму-ка я и руки сейчас балалайку И, плачьте не плачьте, от вас не уйду! Эдуард Асадов
Поэзия гипотез, \Наш голод утоли: \Дай заглянуть в колодезь, \В черновики твои! Павел Антокольский
ПОЭЗИЯ Говорю, говоришь? Говорит: говорят. \ Извергают из уст стохастический ряд \ грамматических форм, как Цветков бы сказал, \ заходя, ошарашенный, в кинозал, Бахыт Кенжеев «Новый Мир» 2009, №6 Говорю, говоришь? Говорит: говорят.

поэзия Года прошли - и мой расцвел младенец …\Его-то я порою здесь встречаю\ Как чистую Поэзию мою; \ Им иногда я душу воскрешаю; \ При нем подчас, забывшись, и пою. В. А. Жуковский. Ундина Старинная повесть
ПОЭЗИЯ ГОРА Но приняли меня, как брата. Оставив срочные дела. И объяснили, что когда-то Гора священною слыла. Евгений Долматовский 1967 ГОРА ПОЭЗИИ
ПОЭЗИЯ Да что там долго говорить. Собака! \Грома' поэзии! У мусорного бака. \Размер поэзии - в смирении лица\Собаки, сшибленной пинком с крыльца; -\Венец созвучья с волею Творца! \Обетоваґнная идет заря. \В собаке попранной бросает якоря. Владимир Щадрин «Арион» 2003, №1 О ПОЭЗИИ

ПОЭЗИЯ Да, поэзия дерзка! \ Что ж бранить меня? \ Утоляйте жар, пока \ Кровь полна огня. ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ 1749—1832. Перевод Вильгельма Левика ГРУБО, НО ДЕЛЬНО

ПОЭЗИЯ Давай стихи слагать, мой друг, с тобой вдвоем, - хвала удаче, \ Восславим торжество наук, ум воспоем, - хвала удаче. \ Печальным стал тернистый путь и знания и просвещенья: \ В правдивой речи смелым будь, стань ей вождем, - хвала \ удаче. Дильшод-Барно. Перевод С. Иванова Давай стихи слагать, мой друг, с тобой вдвоем, - хвала удаче,

поэзия Для того, кто уснул на моих волосах\ написать\ обо всем на свете –\ картину. \ О порезанном пальце, \ тумане над заливом. \ С каким трудом \ удаются солнечные дни! \ Впрочем, о многом\ он знает – сам. \ Об Эдгаре По, к примеру. \ И он прав, когда никому не верит. Олеся Воронцова 2001
ПОЭЗИЯ Дни поэзии румынской вспоминая золотые, \Погружаюсь словно в море, где мечты кипят живые, \А вокруг меня как будто сладкий, нежный звон весны; \

валерий брюсов - кинжал

нужно
1. Основная тема.
2,Место занимаемое в творчестве поэта
3,смысл названия
4.Лирический сюжет, композиция.
5.Основное настроение, Позиция автора в стихе (грусть, восторг, негодование)
6. рифмовка, характер рифмовки.
7.отзывы критиков о стихотворении.
8.звучание стихотворения в наши дни.

помогите кто может!

Из ножен вырван он и блещет вам в глаза,
Как и в былые дни, отточенный и острый.
Поэт всегда с людьми, когда шумит гроза,
И песня с бурей вечно сестры.

Когда не видел я ни дерзости, ни сил,
Когда все под ярмом клонили молча выи,
Я уходил в страну молчанья и могил,
В века, загадочно былые.

Как ненавидел я всей этой жизни строй,
Позорно-мелочный, неправый, некрасивый,
Но я на зов к борьбе лишь хохотал порой,
Не веря в робкие призывы.

Но чуть заслышал я заветный зов трубы,
Едва раскинулись огнистые знамена,
Я - отзыв вам кричу, я - песенник борьбы,
Я вторю грому с небосклона.

Кинжал поэзии! Кровавый молний свет,
Как прежде, пробежал по этой верной стали,
И снова я с людьми, - затем, что я поэт.
Затем, что молнии сверкали.

Стихотворение Брюсова "Кинжал" отсылает сразу к двум классическим стихотворениям - пушкинскому "Кинжалу" и стихотворению Лермонтова "Поэт". От них стихотворение Брюсова наследует метрику, ритм, образный ряд.

Стихотворение Пушкина в меньшей степени значимо для понимания брюсовского "Кинжала": Пушкин воспевает кинжал как орудие возмездия, как символ освобождения от тирании. Образ кинжала никак не связан здесь с идеей поэта, поэзии, как в стихотворении Брюсова. Однако поэтическая традиция, которой принадлежит "Кинжал" Брюсова, начата именно стихотворением Пушкина. Об этом свидетельствует и метрика стихотворения: как и пушкинское, стихотворение Брюсова написано разностопным ямбом. Правда, у Пушкина чередование четырёх-, пяти-, шести- и семистопных строк свободно и не повторяется в разных строфах, тогда как все строфы у Брюсова имеют схему 6-7-6-5; но пронизанное духом свободы стихотворение Пушкина, видимо, и не могло иметь строго порядка в чередовании разностопных строк. Брюсов же делает акцент не на свободе, а на отточенности, безупречности своего дара-оружия.

Лермонтовский "Кинжал" гораздо активнее используется Брюсовым. Само уподобление поэта кинжалу, противопоставление поэта толпе, строгое чередование шестистопных строк с мужскими рифмами и пятистопных - с женскими (у Брюсова также все строки из 6 стоп нечётны и имеют мужские окончания. а строки из 5 и 7 стоп - женские) - всё это объединяет стихи Лермонтова и Брюсова. Но на этом общем фоне особенно отчётливо видны различия.

Лермонтов говорит о поэте, позабывшем о своём предназначении и потому подобном разукрашенному, но бесполезному кинжалу, которым забавляется праздная толпа. У Брюсова поэт сам отказывался от служения людям, пока не почувствовал голоса бури, не услышал зова истории; он верит, что его песнь созвучна грядущим потрясениям, а потому готов снова быть "с людьми".

Вообще Брюсов скорее отталкивается от традиции, чем следует ей. Лермонтовский "Поэт" выстроен как аллегория: картинное описание кинжала, его судьбы получает истолкование во второй половине стихотворения. Стихотворение Брюсова начинается даже не с рассказа о кинжале, а с короткого упоминания о "нём" - если не читать названия, не сразу и догадаешься, о чём идёт речь - кинжал, меч, нож? И тут же появляется фигура поэта - причём фигура отвлечённая; лишь во второй строфе автор говорит, что поэт - он сам (ещё одно отличие от стихотворения Лермонтова: там автор постоянно обращается к поэту "ты", и мы можем лишь догадываться, подразумевает ли Лермонтов самого себя) .
В трёх строфах из пяти речь вообще идёт не о кинжале, а о том, как поэт относится к окружающим; да и в обрамляющих стихотворение строфах кинжал - вспомогательный образ. Брюсов использует хрестоматийные стихотворения, чтобы на их фоне вывести собственный рисунок.

В то же время Брюсов как бы реализует пророчества, содержащиеся в стихах Пушкина и Лермонтова. Орудие возмездия наконец востребовано; "осмеянный пророк" не только проснулся, но и встаёт во главе начинающегося движения.

Читайте также: