Как будет на испанском я хочу тебя

Обновлено: 07.07.2024

Примеры

Что плохого в том, что я хочу тебя защитить?

¿Qué tiene de malo que quiera cuidarte?

–No intentes evitar el tema: te deseo.

Я хочу тебя всю навеки, ты и я, каждый день.

Te quiero toda para siempre, tú y yo, todos los días.

Quiero oír lo que tengas que decirme.

Hay algo que quiero contarte.

– И я хочу тебе признаться: я вовсе не перфекционист.

—Y voy a confesarte algo: no soy nada perfeccionista.

Ты правда думаешь что я хочу тебя сдесь видеть?

¿En verdad crees que te quiero aquí?

Я хочу тебя заставить рассказать всю правду, в твоих же интересах

Quiero obligarte a que me digas toda la verdad.En interés tuyo

— Но ты страдаешь, дорогая, любимая мама, и как бесконечно я хочу тебе помочь.

–Pero, querida, queridísima mamá, estás sufriendo y yo deseo infinitamente ayudarte.

— Я хочу тебе рассказать, — признался Чарли, — но не сегодня.

—Quiero contártelo, sí —respondió Charlie—, pero no hoy, ¿de acuerdo?

Слушай, я хочу тебя кое с кем познакомить, ладно?

Oye, en realidad quiero presentarte a alguien, ¿vale?

Шерман, надвигаясь на нее йейльским подбородком, любезно: — Я хочу тебя познакомить с. с бароном Хохсвальдом

Sherman, transformado en una sonrisa de encanto a lo Yale: - Quiero. hum. presentarte al barón Hochswald

Перевод "Я хочу тебя" на испанский

Одна девушка подошла ко мне и сказала: "Я хочу тебя, Деннис" и засунула язык мне в глотку.

Una chica se me acercó y dijo: "Dennis, te deseo" y me metió la lengua hasta la garganta.

Я хочу тебя Ларри Девид ты следующий Макс Вудсток на Бродвее.

Quiero que tú, Larry David seas el próximo Max Bialystock en Broadway.

Я хочу тебя поблагодарить, Лиам, за то, заставил меня это сделать.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 586 . Точных совпадений: 586 . Затраченное время: 192 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Перевод "я тебя хочу" на испанский

У меня есть кое-какая проблема, о которой я тебя хочу спросить.

Слушай, Лесли, я тебя хочу спросить кое о чем, и это может выглядеть немного неуклюже, понимаешь, прими как факт.

Entonces, Leslie, te tengo una pregunta, y podría ser medio raro, ya sabes, dado que yo.

Я бы пошла домой, и там бы предалась мыслям о том, как сильно я тебя хочу.

Я хочу, Малк, чтобы тебе было абсолютно ясно, во что я тебя хочу втянуть.

Лягушачьи губки, я тебя хочу. я хочу их прямо сейчас

Слушай. Я тоже не знаю, что с нами происходит, но знаю, что с того момента, как я тебя увидел, я тебя хочу.

Mira. yo tampoco sé qué nos está pasando, pero sé que desde el primer momento en que te vi, te deseé.

Me mandaste un mensaje, que decía "Si no te puedo tener, te secuestraré".

Что меня привлекла улыбка Эла, его тело и то, как он подошел ко мне в ресторане "Браун Дерби", даже не зная меня, и сказал: "Я тебя хочу".

Que me atrajo la sonrisa de Al, su cuerpo y. la forma en que se acercó a mí en el derby de Brown. ni siquiera me conocía y dijo "te deseo".

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 34 . Точных совпадений: 34 . Затраченное время: 144 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

я тебя хочу

Переводы отсутствуют Добавить

я хочу тебя в испанский

Примеры

Я бы пошла домой, и там бы предалась мыслям о том, как сильно я тебя хочу

Me iré a casa a pensar en cuánto te quiero

В свою очередь, я тебя хочу спросить, где Большой Шиба с его пятьюдесятью команчами?

Pero a cambio de eso voy a preguntarte ¿dónde está Schiba-bigk con sus cincuenta comanches?

– Да. я тебя хочу. таким, какой ты есть.

―Sí. te necesito. exactamente como eres.

И я тебе хочу сказать, мальчик, что я не испытываю никакого недовольства.

Y déjame decirte, muchacho, que no estoy en absoluto insatisfecho.

– Ладно, я хочу тебя избить, я хочу тебя изнасиловать.

—De acuerdo, te pegaré, te violaré.

Он был способен сказать «Я тебя хочу», но не «Я тебя люблю».

"Él podría decir ""Te quiero,"" pero no "" Te amo""."

Я. я тебе хочу кое-что сказать.

Ты сукин сын, разве не видишь, как сильно я тебя хочу?

hijo de puta, ¿no puedes ver lo mucho que te deseo?

"В разгаре всей этой сексуальной суеты он словно говорит мне нечто большее, чем простое ""я тебя хочу""."

En medio de todo este furor sexual, dice más que un «Te deseo».

Я тебя хочу, и — знаю точно, на сто процентов — ты меня тоже хочешь.

Te deseo, y si de una cosa estoy segura es de que tú también me deseas.

Главное в том, что я тебя хочу научить, как вести себя в случае таких внезапных бесед.

Lo importante es que quiero darte algunas instrucciones para manejarse en ese tipo de emboscadas.

Позволь помочь тебе с Юрьевичем, а потом выслушай, что я тебе хочу сказать.

Déjame ayudarte a eliminar a Yurievich, y luego oye lo que tengo que decir.

я хочу тебя

Переводы отсутствуют Добавить

Читайте также: