Что такое big gun

Обновлено: 05.07.2024

Big Gun — est un morceau du groupe de hard rock australien AC/DC sorti en single en 1993, extrait de la bande originale du film Last Action Hero. Le single a eu un gros succès aux États Unis ou il sera classé numéro 1 pendant 3 semaines. Numéro 1 également … Wikipédia en Français

big gun — noun count INFORMAL a powerful or important person or group of people: They ve hired a big gun to represent them in the lawsuit … Usage of the words and phrases in modern English

big gun — big guns N COUNT If you refer to someone as a big gun, you mean that they have a lot of power or influence. [INFORMAL] The names of the legal big guns who will prepare his defence should be announced shortly … English dictionary

big gun — UK US noun [C] INFORMAL ► a person or company with a lot of power and influence: »The big guns of the internet are set to invest tens of millions of pounds in the technology … Financial and business terms

big gun — n informal a person or company that has a lot of power and influence ▪ one of the party s big guns … Dictionary of contemporary English

big gun — big′ gun′ n. Slang. sts a powerful person or thing • Etymology: 1830–1835 … From formal English to slang

big gun — noun an important influential person he thinks he s a big shot she s a big deal in local politics the Qaeda commander is a very big fish • Syn: ↑big shot, ↑big wheel, ↑big cheese, ↑big deal, ↑ … Useful english dictionary

big gun — перевод на русский

They hire thugs and army dropouts They give them big guns and send them out to play soldier.

Нанимают бандитов и несостоявшихся военных, дают им большие пушки и посылают играть в солдатиков.

This is a really big truck and these are really big guns.

Besides, she can cover for me in my Nerd Herd duties in case you guys need to call in the big guns.

Да и она может прикрыть меня по делам тех.помощи, на случай, если вам, ребята, понадобятся большие пушки.

When I say "big guns," I'm referring to the Intersect, to myself.

Y'all see the man hangin' out of the spaceship with the really big gun?

Все вы видите человека, вывесившегося из корабля с действительно большой пушкой?

Look, Vizu, your money's good enough for me to stand out front with a big gun to scare people away, but if shtak gets serious.

Слушай, Визу. Твоих денег достаточно, чтобы я стоял с большой пушкой и распугивал людей, но если случится серьёзное штако.

big gun — тяжёлую артиллерию

Now I have no choice but to fix it by bringing out the big guns.

Знаешь что, ты создала эту ситуацию. Теперь мне придется ее разруливать, собрав тяжелую артиллерию.

Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns.

Потом, попав на нижний уровень, подтягиваем тяжёлую артиллерию.

Since he hasn't called us, it's time to call in the big guns.

Если он не звонит нам, то пора применить тяжелую артиллерию.

Тяжелая артиллерия обычно используется при налетах.

big gun — пушки

Come on! Since when were the Japanese allowed to carry such big guns?

с каких это пор япошкам разрешено таскать с собой такие классные пушки?

Clay is the only one that Gaalan will sell big guns to.

I either had to expose myself as a dancing loser or pull out the big guns.

Придется выставить себя неумелым танцором, или вытащить пушки.

My husband has to go and stand in front of his big gun.

I can get a team close enough to destroy the reactor with one of Cochise's big guns.

Я могу подвести свой отряд достаточно близко, чтобы уничтожить реактор пушкой, которую дал нам Кочиз.

Testosterone-driven windbags, boasting about your big guns?

Движимые тестостероном пустозвоны, которые хвастаются своими пушками?

I just got dumped by a mega-fox and no one's letting me shoot a big gun about it.

Сначала меня обдурила мега-лиса, а потом не дали пострелять из пушек. Ладно, знаете, что?

big gun — большой пистолет

Я хочу поближе рассмотреть твой прекрасный большой пистолет.

Ужасно большой пистолет для такого маленького девушки.

Maybe you killed somebody with those big guns you carry around.

из того большого пистолета, что носишь с собой? О, это так?

big gun — пушка побольше

So then. you went out, you got a bigger gun, and you bagged yourself a sex trafficker.

И тогда. ты пошёл, достал пушку побольше и пристрелил секс-работорговца.

big gun — в ход тяжёлую артиллерию

Boy, bringing out the big guns on that one, aren't you?

Ясно, значит, теперь они пустят в ход тяжелую артиллерию.

— (воз) Иногда приходится пускать в ход тяжёлую артиллерию.

I know it's 3:30 in the morning and you're all exhausted, which is why I'm rolling out the big guns.

Я знаю,что уже 3.30 утра и все вы устали, и вот почему я пускаю в ход тяжелую артиллерию.

big gun — большие шишки

Может этот парень, который приезжает. Он большая шишка.

Um, despite everybody loving kids and how they're our. our future and everything, uh, pediatrics is the bottom of the food chain, neurosurgeons, the transplant guys being the big guns around here since they bring in the money.

Хмм несмотря на всю любовь к детям и то, что они наше будущее педиатрия — это низшее звено цепи нейрохирурги, трансплантологи считаются большими шишками здесь поскольку они приносят деньги.

Us skirts aren't good enough to hang with the big guns.

Мы, юбки, не слишком хороши, чтобы развлекаться с большими шишками.

big gun — артиллерию

I feel so bad because I promised all these people that I'd help them, and I-I didn't know they'd bring in, like, the big guns.

Мне так плохо, потому что я обещала всем этим людям, что помогу, но я же не знала, что они подключат артиллерию.

big gun — большое ружьё

Buster, this is a big gun and I don't want to shoot you.

Баетер, это большое ружье, и я не хочу стрелять в тебя.

With that big gun you'd shoot and kill little Johnny D.?

big gun — большим стволом

If we pull big guns on people, they're gonna do exactly what we tell 'em to.

Если мы наставим большие стволы на людей они безоговорочно будут делать все, что им прикажут.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Гайд по фестивалю: Big Gun

"Big Gun" - международный heavy metal фестиваль в России. Отменный состав на удобной площадке, находящейся на территории национального парка «Плещеево Озеро».

Когда: 30 июня - 04 июля 2021 года

Где: г. Переславль-Залесский, с. Иванисово, ул. Дачная 100, территория «AZIMUT Отеля Переславль»

Лайнап: Ross The Boss (большой сет Manowar), Therion, Soilwork и др. Для ознакомления с полным составом переходите по ссылке .

Цена билетов:

  • Абонемент на 5 дня - 7500 руб.
  • Билет на 1 день:

Среда (30.06) - 3000 руб.

Четверг (01.07) - 3000 руб.

Пятница (02.07) - 3500 руб.

Суббота (03.07) - 3500 руб.

Воскресенье (04.07) - 3000 руб.

Покупая билет на Big Gun - 2021, вы автоматически становитесь участником фестиваля Big Gun - 2022!

Как добраться:

  • Электричка/автобус: Подобрать удобный вариант из Москвы по времени можно тут.
  • Личный автотранспорт:Интерактивная карта

Проживание и парковка:

  • Место в кемпинге входит в стоимость как абонемента, так и однодневных билетов. Туалет и душ бесплатные. Палаточный городок будет расположен на территории отеля «AZIMUT Отель Переславль» недалеко от сцены и фуд-корта. Можно приобрести палатку, спальник и матрац, который после покупки станет вашим. Опция доступна при покупке билета (в конце списка);
  • Территория палаточного городка будет отсыпана щепой - нет холода от земли, отсутствие луж и грязи в случае дождя. В целях повышения безопасности и минимизации возможности хищения личных вещей, доступ в палаточный городок будет ограничен - только при наличии браслета;
  • Ценителям комфорта и уединения рекомендуем забронировать номер в «AZIMUT Отель Переславль» прямо через нашу виджет-карту на странице фестиваля;
  • Асфальтированная парковка на территории отеля - 150 руб./сутки. Оплата производится на месте через установленные паркоматы.

Инфраструктура:

  • Площадка фестиваля расположена непосредственно на территории «Azimut Отеля Переславль» близ Переславля-Залесского - 4-звездочный загородный отель с развитой инфраструктурой, расположенный на территории национального парка «Плещеево Озеро»;
  • Для гостей фестиваля доступны инфоцентр, камеры хранения, зарядные станции, касса и медицинский пункт, располагающиеся в едином помещении;
  • Фестиваль крафтового пива Beer Gun будет проходить непосредственно на фуд-корте. Там же будут располагаться и другие торговые точки (не питание);
  • Недалеко от сцены будет располагаться зона "Meet & Greet". В этой зоне будет организована торговля фирменным мерчем артистов. Там же все желающие смогут получить автограф и сфотографироваться с музыкантами. Доступ к "Meet & Greet" свободный. Расписание автограф- и фото-сессий будет сообщаться заранее;
  • Проход непосредственно на концертную площадку будет осуществляться по браслетам, которые можно приобрести в кассе или получить там же в обмен на электронный билет.

Покупая билет или бронируя отель/апартаменты вы здорово помогаете проекту: цена для вас не меняется , а нам капает небольшой процент и мы получаем возможность дальше развивать наш проект !

Не забудьте заглянуть в наши соцсети: Вконтакте , Instagram , Телеграм-канал , где вы найдете много интересной информации, активные обсуждения и новых друзей-единомышленников!

Также регистрируйтесь на нашем сайте и будьте в курсе всех предстоящих мероприятий.

Музыкальный фестиваль Big Gun — русский аналог Wacken?

Первый в России настоящий международный Metal-Fest! Такое громкое заявление делают организаторы фестиваля Big Gun, который судя по афише должен стать российским аналогом Waken`а. Свой первый "выстрел" фестиваль сделает в городском округе Серпухова, близ деревни Дракино на одноимённом острове с 25-28 июля 2019 года. Да-да, всё верно, фестиваль пройдёт 4 дня. Заявление громкое и претенциозное, ведь метал фестивали международные уже проходили у нас, но в таком формате (с палаточным лагерем, развлечениями и несколькими днями) он действительно станет первым.

Все группы уже объявлены, почти все записали видео приглашения на фестиваль и есть расписание по дням. Организаторами музыкального фестиваля выступают CO3 - Custom Objects (Изделия ручной работы), немного странно, не находите? Но если всё взаправду, то можно им пожелать только удачи и успехов, и разумеется встречи в последующих годах с ещё более мощными составами групп и что немаловажно хедлайнерами.

Площадка фестиваля расположена на территории «Острова Дракино» (входит в комплекс «Парк Дракино») — благоустроенная территория с большой парковкой (на 1.000 мест) и отдельной парковкой для мотоциклов, палаточным городком на 1.500 палаток, собственным песчаным пляжем, фуд-кортами, торговой зоной и даже рыбалкой! Будут представлены развлечения: виндсёрфинг, вейкбординг, картодром, конный клуб, лазертаг, пейнтбол, тарзан-парк, лучно-арбалетный тир, SPA-салон и многое другое! Для юных рокеров Парк предлагает мини-зоопарк, анимацию и услуги няни. Между площадкой и парком будут курсировать бесплатные микроавтобусы.

Место для фестиваля выбрано хорошее, сразу вспоминается другой фестиваль, проходивший на берегу. В таком месте есть своя атмосфера, в которую хочется возвращаться. Как всё это обернётся, если фестиваль состоится, сказать сложно, но перспектива заложена сильная. Нам сейчас предлагают то, о чём мы мечтали и то, что мы просили и даже больше. Только представьте себе, четыре дня музыки, пляж, водные развлечения. Хочется, что бы это стало традицией, приезжать сюда каждый год с замечательной компанией, знакомится с новыми людьми и отдыхать под классную музыку.

На самом деле хочется, что бы на фестиваль пришло много народу. А для большого количества людей, для массовой популяризации нужны группы интересные большему количеству людей, тогда их реакция не заставит себя ждать. Лично для себя в лайн-апе z нашёл несколько интересных мне коллективов, это Sparzanza, Visions of Atlantis, Pink Cream 69, The New Roses, Rock Wolves и The Hawkins, остальное уже мы видели и слышали, ну и половина не интересна. Такой состав на один день заставил бы меня купить билет, но тратить деньги и сидеть в ожидании этих групп аж 4 дня, как то многовато. Но это всё вкусовщина.

Я прекрасно понимаю, что в качестве хэдлайнеров не могут выступить Def Leppard, Slipknot и прочие, но именно звёзды из высшей лиги максимально расшевелят народ и фестиваль определённо будет успешен. О нём будут говорить, хотеть поехать через год и сожалеть о том, что пропустили в этот. Многие меня упрекнут, сказав что U.D.O, Rage, Almanac можно отнести к высшей лиге и я соглашусь. Но лига лигой, а популярность такой музыки не слишком высока. Возможно, организаторы и не преследуют цель собрать сто тысяч человек на своём фестивале, что им вполне хватит и десяти в лучшем случае, но становится как-то обидно, что такой масштабный фестиваль не может тебя завлечь.

Да, на нём есть интересные группы, даже есть те, ради которых есть желание туда попасть, но меня не покидает ощущение того, что фестиваль может и не состояться. Один раз я уже так ошибся, когда прошёл рок фестиваль в Зелёном театре, где хедлайнерами выступили Mushroomhead. Я тогда реально думал что это обман, всё выглядело непрофессионально и как-то мутно. Но фестиваль, который был заявлен как ежегодный, всё же прошёл, жаль, что всего один раз. Я был приятно удивлён, что он состоялся, но потом стало грустно, когда он больше не мог проводиться.

Так вот, меня сейчас одолевают те же мысли, что он не состоится или что всё переиграется и зрители получат не того, что им обещали. Я очень сильно хочу ошибиться, я хочу что бы этот фестиваль прошёл на ура, что бы он ежегодно проходил наращивая обороты, чтобы у нас выступали именитые группы вроде Nightwish, Judas Priest или Sisters of Mercy. Но на самом деле, если состоится этот фестиваль, то вполне будет достаточно и групп этого уровня. Это в своём большинстве незаезженные коллективы, которые имеют своего слушателя и вполне достойны завоевать новых.

В завершении хочу сказать организаторам: не скупитесь на рекламу! О вас должны знать, вас должны обсуждать. На сегодняшней день, этот фестиваль находится в андеграунде, даже если он состоится, о нём при такой освещённости никто не узнает.

P.S.: Надеюсь напишу после фестиваля обо всём и тем самым помогу в раскрутке данного мероприятия.

Спасибо за внимание! Комментируйте, подписывайтесь на канал, делитесь тем, что вам интересно, попробуем всё обсудить и рассказать.

Читайте также: