Xcom русские имена

Обновлено: 03.07.2024

Наш замечательный форум обновился до версии XenForo 2.2! И теперь в нём стало ещё больше полезных и интересных возможностей! Задавайте вопросы про новые функции и сами пробуйте их найти!

Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно.
Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.

Etienne

Шустрый Вестовой

Etienne добавил(а) новый ресурс:

Наверняка все сталкивались с тем, что новобранцы в игре XCOM 2 (солдаты, инженеры, учёные, освобождённые VIPы) появляются с именами, "написанными" латиницей. Это произошло потому, что локализаторы отечественного варианта XCOM 2 не сочли нужным прописать эти имена кириллицей, посчитав, по-видимому, это бесполезной тратой своего драгоценного времени.
Ранее энтузиастами предпринимались попытки ликвидировать эту проблему, но эти попытки неактуальны с того момента, как Firaxis выпустила последнее.

jerachmeel

Застенчивый Абитуриент

Сравнил скаченный файл с оригиналом, оказалось что в твоей версии перевода много строчек текста отсутствует, поэтому тупо заменить файл не решился. Пришлось в самом файле оригинальной игры вручную найти имена оперативников и их истории и заменить на твои.

jerachmeel

Застенчивый Абитуриент

Скорее всего, эти строки добавлялись с последним патчем. Скинь мне в ЛС свой файлик, где есть те строки, которых у меня не было, я разберусь с этим.

Etienne

Шустрый Вестовой

Тем не менее, для чистой WOTC с последним патчем, я обновил версию до 1.2

jerachmeel

Застенчивый Абитуриент

Спасибо тебе за труды. Приятно читать русские вариации иностранных имен.

Etienne

Шустрый Вестовой

Это было не так сложно, как возня с монументальным модом More Nations and Names WOTC, который добавляет нации в игру, и тысячи строк этих самых имён. Автор - халтурщик и прощелыга. Простой пример: допустим, Индия. К ней объявлены по 20 мужских и по 20 женских имён. Этот ушлёпок тупо брал какое-то имя, что называется, "с потолка", и повторял его по пять-десять раз, причём имя совсем не обязательно было действительно индийским. Так что мне, по сути, пришлось заново писать всем нациям оригинальные имена. Пришлось шариться не только по сайтам национальных имён, но и по спортивным сайтам, чтобы найти аутентичные имена. Про родовые окончания фамилий у славян и говорить даже нечего, в оригинале автору было плевать на всё это. Такие вот бывают дела.

Наверняка все сталкивались с тем, что новобранцы в игре XCOM 2 (солдаты, инженеры, учёные, освобождённые VIPы) появляются с именами, "написанными" латиницей. Это произошло потому, что локализаторы отечественного варианта XCOM 2 не сочли нужным прописать эти имена кириллицей, посчитав, по-видимому, это бесполезной тратой своего драгоценного времени.
Ранее энтузиастами предпринимались попытки ликвидировать эту проблему, но эти попытки неактуальны с того момента, как Firaxis выпустила последнее обновление, меняющее структуру локализационного файла, добавляя к каждой строке с именем цифровое значение. Теперь эта задача решена. Кроме этого, я поработал с самими именами, изменив некоторые более аутентичными соответствующей стране, в которой родился новобранец. Так, к примеру, у польских девушек-новобранцев больше нет "усреднённых" интернациональных имён типа Ева, они заменены на настоящие польские, которые значатся в польских католических святцах, такие, к примеру, как Агнешка, Злата или Божена; то же самое касается и остальных наций, представленных в игре.

Эта версия от моей предыдущей локализации отличается тем, что она выполнена для DLC XCOM 2 War of the Chosen, где добавлены имена действующих лиц, которых нет ни в "ванильной" XCOM 2, ни в версии XCOM 2: Long War 2. Помимо этого, я локализовал имена бойцов из обучающей миссии (это Ana Ramirez и Peter Osei), и добавил в список генерируемых имён для России строки, теперь игра будет генерировать имена российских и украинских новобранцев, опираясь на 50 имён и фамилий. К сожалению, я пока не нашёл способ без стороннего мода разделить имена новичков для этих стран в соответствии с национальными особенностям.

Баги/конфликты:
Локализация несовместима с некоторыми модами, добавляющими дополнительные нации в игру, например, с модом More Nations Mod. С локализацией совместим мод Soviet Nation, так как он берёт новобранцев из "ваниллы" (Россия).

Статус: Offline

Автор: Etienne76
Язык: Русский
Версия: 1.0
Лор: Полностью подходит для мира игры
Распространение: Требуется разрешение от автора

Файл русской локализации имён в игре XCOM 2
Наверняка все сталкивались с тем, что новобранцы в игре XCOM 2 (солдаты, инженеры, учёные, освобождённые VIPы) появляются с именами, "написанными" латиницей. Это произошло потому, что локализаторы отечественного варианта XCOM 2 не сочли нужным прописать эти имена кириллицей, посчитав, по-видимому, это бесполезной тратой своего драгоценного времени.
Ранее энтузиастами предпринимались попытки ликвидировать эту проблему, но эти попытки неактуальны с того момента, как Firaxis выпустила последнее обновление, меняющее структуру локализационного файла, добавляя к каждой строке с именем цифровое значение. Теперь эта задача решена. Кроме этого, я поработал с самими именами, изменив некоторые более аутентичными соответствующей стране, в которой родился новобранец. Так, к примеру, у польских девушек-новобранцев больше нет "усреднённых" интернациональных имён типа Ева, они заменены на настоящие польские, которые значатся в польских католических святцах, такие, к примеру, как Агнешка, Злата или Божена; то же самое касается и остальных наций, представленных в игре. Локализация несовместима с некоторыми модами, добавляющими дополнительные нации в игру, например, с модом More Nations Mod. В обозримом будущем я намереваюсь локализовать и его, если он будет востребован сообществом любителей серии XCOM, но стоит учесть, что он содержит больше тысячи строк имён, и на это уйдёт очень много времени, если им заниматься только в две руки. С локализацией совместим мод Soviet Nation, так как он берёт новобранцев из "ваниллы" (Россия).

Примечание:
Дана ссылка на мой собственный google-диск, кнопка со стрелкой "скачать" в правом верхнем углу экрана. Приятной игры.


Локализация собственная авторская. Совместима с глобальным модом Long War 2 любой версии.

Статус: Offline

Автор: Etienne76
Язык: Русский
Версия: 1.2
Лор: Полностью подходит для мира игры
Распространение: Ни при каких условиях


Файл русской локализации имён в игре XCOM 2 War of the Chosen

Наверняка все сталкивались с тем, что новобранцы в игре XCOM 2 (солдаты, инженеры, учёные, освобождённые VIPы) появляются с именами, "написанными" латиницей. Это произошло потому, что локализаторы отечественного варианта XCOM 2 не сочли нужным прописать эти имена кириллицей, посчитав, по-видимому, это бесполезной тратой своего драгоценного времени.
Ранее энтузиастами предпринимались попытки ликвидировать эту проблему, но эти попытки неактуальны с того момента, как Firaxis выпустила последнее обновление, меняющее структуру локализационного файла, добавляя к каждой строке с именем цифровое значение. Теперь эта задача решена. Кроме этого, я поработал с самими именами, изменив некоторые более аутентичными соответствующей стране, в которой родился новобранец. Так, к примеру, у польских девушек-новобранцев больше нет "усреднённых" интернациональных имён типа Ева, они заменены на настоящие польские, которые значатся в польских католических святцах, такие, к примеру, как Агнешка, Злата или Божена; то же самое касается и остальных наций, представленных в игре.

Эта версия от моей предыдущей локализации отличается тем, что она выполнена для DLC XCOM 2 War of the Chosen, где добавлены имена действующих лиц, которых нет ни в "ванильной" XCOM 2, ни в версии XCOM 2: Long War 2. Помимо этого, я локализовал имена бойцов из обучающей миссии (это Ana Ramirez и Peter Osei), и добавил в список генерируемых имён для России строки, теперь игра будет генерировать имена российских и украинских новобранцев, опираясь на 50 имён и фамилий. К сожалению, я пока не нашёл способ без стороннего мода разделить имена новичков для этих стран в соответствии с национальными особенностям.

Баги/конфликты:
Локализация несовместима с некоторыми модами, добавляющими дополнительные нации в игру, например, с модом More Nations Mod. С локализацией совместим мод Soviet Nation, так как он берёт новобранцев из "ваниллы" (Россия).

Обновлено до версии 1.2

Примечание:
Дана ссылка на мой собственный google-диск, кнопка со стрелкой "скачать" в правом верхнем углу экрана. Приятной игры.

Читайте также: