Subnautica below zero будет ли русская озвучка

Обновлено: 05.07.2024

GamesVoice собирается озвучить подводный экшен Subnautica: Below Zero, финальная версия которого вышла буквально два дня назад.

«В последнее время мы столкнулись с многочисленными просьбами озвучить продолжение столь нашумевшей и, как оказалось, любимой в народе игры. Поэтому рассудили, что с вашей поддержкой, моральной и материальной, нам по силам замахнуться на такой проект».

— GamesVoice

На озвучку требуется собрать 65 тысяч рублей, но как обычно, студия приложит все усилия, чтобы она вышла в любом случае.

«Сейчас ведутся подготовительным работы, и при благоприятном запуске сборов мы начнём запись персонажей уже в июле. Сама локализация выйдет в этом году».

— GamesVoice

  • 14 Вышла синтезаторная озвучка Disco Elysium
  • 3 В Steam вышел ролевой hack ‘n slash Eclipse
  • 2 6-минутный ролик с демонстрацией локализации The Wolf Among Us
  • 14 Прямой эфир: GamesVoice играет в Control со своей озвучкой — она выйдет завтра
  • Блог 202 Final Fantasy VII Remake на русском скачать бесплатно без СМС
  • 4 Летом в Hitman 3 появятся официальные субтитры на русском

Комментарии:

Цитата из Стима

Герой получил личность. Теперь герой это не безмолвный Райли.
А женщина. Черная женщина (привет моде на толерантность, зачем это в игре? Слава Богу не лесбиянка, хотя свечку не держал)..
Теперь героиня разговорчива и. это раздражает.. Ведь я играю теперь за персонажа, который говорит какую то чушь. Постоянно говорит чушь..
Не нейтральную речь, а именно чушь.

Господи ты боже мой, как по мне, озвучка данной игре не нужна. Столько вышло интересных игр без озвучки, где она действительно важна для понимания сюжета, а они 65 тысяч просят для игры, где можно спокойно обойтись и без неё

это не те что вместе со stopgame кинули народ на пол ляма c переводом Hellblade?

Лично мне уже ничего не нужно. Протоптался пол года у зеленого портала в ожидании продолжения сказки.

Цитата из Стима

Все гораздо хуже. Эту игру нельзя озвучивать, не имея пачки гермафродитных афроамериканцев. Тут две черножопые женщины, одна дикая амазонка. Все исключительно сильные и в высшей степени независимые. Ну и до кучи аудио дневники с заднеприводными и лесбийскими исследователями. Полный комплект современных трендов и полное отсутствие какой либо иммерсивности, духа исследования, а так же нормального транспорта для этого. Эх, не та сабнавтика уже, совсем не та.

Эх, не та сабнавтика уже, совсем не та.

Мда… казалось бы, ну им то куда лезть? Это инди-студия в игре которой минимум персонажей. И ведь умудрились углубиться в “повесточку”. Надеюсь, будет много людей, посчитавших, что такой “сильный и независимый” разработчик обойдётся без их гомофобных денег

это не те что вместе со stopgame кинули народ на пол ляма c переводом Hellblade?

В смысле кинули, если она все еще ведется, правда затянулся процесс.

В сабж не играл, но неужели там столько же диалогов, как в Контроле? За него тоже 65К просили.

В сабж не играл, но неужели там столько же диалогов, как в Контроле? За него тоже 65К просили.

Не путайте. Control — спонсорский проект, на который был сделан досбор средств в виде 50к. Предоставленный спонсором бюджет там в несколько раз выше.

У Сабнатики сбор идёт на всю озвучку, а не на дополнительные плюшки.

@MaxysT разве в Контроле так много диалогов?

@Celeir Они там есть и в достаточном количестве с привлечением различных актёров (для экшена, не РПГ же). И, как я писал, в Subnautica не играл, но мне сложно представить в игре про исследования длиннющие диалоги

“За 2-я зайцами погонишься, ни одного не поймаешь” — может, сначала, закончить уже начатые проекты?

@MaxysT разве в Контроле так много диалогов?

Как озвучить 3 Alan Wake или половину Risen 3.

Если быть прям точным, то 11 часов сплошного звука. Для сравнения, в Буллетшторме было всего 2 часа, в Alan Wake 4 часа, а в Risen 3 — 22 часа.

@Levor не знаю, в Алане персонажи вообще не затыкаются, а Контрол запомнился скорее как “миллион боёв — о, две минуты поговорили — повторить”

Лучше просто поиграйте в игру. А то будет как у меня — 2 года назад начал ждать озвучку Hellblade…
Вероятно быстрее поиграю во 2-ую часть, чем в 1-ую.

В смысле кинули, если она все еще ведется, правда затянулся процесс.

пол года — это не затянулось, это — кинули. стопгейм от них открестился по тихому.

Пол года тут вообще не срок.

Тут скорее вопрос не в сроках, а в том что при наличии незаконченных проектов набираются новые. Что в итоге сведётся не к качеству, а к количеству дабы срубить бабла.

@Setekh это да, я вот всё жду завершение озвучки Resident Evil 6 v0.98 от R.G. MVO

Да и зачастую, одни и те же игры переводят одновременно разные группы переводчиков.


В течении этих нескольких дней мы собирали фидбек у игроков, и подготовили небольшое обновление для Subnautica: Below Zero. В целом ничего критичного, но можете переустановить русификатор.

Информация:

Версия и дата перевода: 1.1 от 30.09.2021
Версия игры для установки: любая [Steam/EGS]
Тип русификатора: неофициальная (GamesVoice)
Вид русификации: (Текст, Звук. )

OS: Windows: (7, 8, 10)

Размер: 654 МБайт

Установка:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

Удаление:

Зайдите в директорию Install_VO_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

Основная команда

  • Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, перевод и редактура текста, тестирование
  • Сергей «Hogart» Петров: режиссёр звукозаписи и озвучания
  • Александр Киселёв: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор
  • Филипп Робозёров: кастинг

Роли озвучили

  • Алия Насырова — Робин Аю
  • Григорий Перель — Ал-Ан
  • Алина Лихачёва — Саманта Аю
  • Алёна Андронова — КПК, Компьютер «Жилище»
  • Мария Фортунатова — Маргарет Мэйда, Алексис Риделл
  • Геннадий Новиков — Фред Лаченс, Эллиот
  • Кристина Шерман — Даниэла Валенти, Ясмин, Компьютер «Посадочная капсула»
  • Сергей Чихачёв — Парван Иванов
  • Наталья Казначеева — Лилиан Бенч, Диана
  • Александр Гаврилин — Эммануэль Дежарден, Шпингвин
  • Михаил Глушковский — Стэфанос, Кэл
  • Сергей Пономарёв — Джеремия Мэргл, Костюм «КРАБ»
  • Рута Новикова — Зэта Лэндон
  • Николай Зозулин — Винь Фам
  • Евгения Румянцева — Компьютер «Кофеварка»

Отдельная благодарность

  • Студии звукозаписи Ravencat
  • Студии звукозаписи Волга
  • DragonZH за программу UnityEX

Спонсоры

Игорь Клементьев, Захар Овчинников, Евгений Носков, Евгений Орлов, Дима Ахременко, Владимир Кольцын, Анатолий Калифицкий, Павел Баюн, Александр Ананьин, Сергей Торкунов, Артём Аскаров, Ender Daniels, Янислав Иванов, Виктор Зайкин, Вячеслав Кулешов, Дмитрий Попов, Денис Емельянов, Ибрагим Мальцагов, Алдияр Власенко, Stiecs Jackal, Георгий Погребков, Андрей Камин, Виталий Дубинин, Ki Koi, Михаил Харламов, Wood Master, Артур Приходько, Апагнпшрощ Пртсьпоа, Никита Морозов, Валентин Галицкий, Chandr Wonder, Константин Васильев, Роман Зеркин, Сергей Стышев, Андрей Вавилов, Pavel Gpv, Андрей Кокорин, Марина Котлякова, Сергей Забело, Дмитрий Древко, Игорь Щербина, Георгий Малков, Денис Дмитриев, Саша Якорев, Виктор Пегашев, Кирилл Гаврин, Наталья Бакина, Елизавета Бурко, Артем Галимулин, Алексей Страдальцев, Андрей Тромс, Дмитрий Бычков, Даниил Помогайко, Алексей Соколов, Дмитрий Фомичев, Сергей Варюхин, Никита Смирнов, Максим Камеррен, Вячеслав Данилов, Илья Радионов, Артем Кондратьев, Максим Волков, Егор Логунов, Андрей Яшнов, John God, Виктор Зуйков, Денис Косарев, Dastan Bakaev, Эдуард Василовский, Лёха Митрофанов, Mikuya Sagoto, Богдан Раков, Саша Селиверстов, Sergey Bubnov, Темур Гавва, Костя Калашников, Анна Щемелева, Нина Паршикова, Metall Metall, Ильяз Мамедов, Леонид Леонидович, Роман Серебряков, Иван Шипов, Сергей Логунов, Сергей Розмыслов, Олег Маслов, Алексей Зимняков, Валентин Пётров, Сергей Бестужев, Вячеслав Соколовский, White Light, Сергей Штейнмиллер, Gaster Masteryt, Дмитрий Николаев, Александр Громов, Владислав Викторов, Александр Пигузов, Агнод Штормградский, Дмитрий Бутусов, Руслан Шайдуллин, Владислав Бабкин, Паша Минаев, Иван Королёв, Евгений Белов, Денис Щербинин, Паша Никитенко, Алексей Вербицкий, Артем Нилукин, Анатолий Шадт, Александр Маряхин, Богдан Вишев, Тимофей Шиловских, Артем Нилукин, Михаил Пудеян, Александр Юркин, Аслан Хабаху, Тимофей Афанасьев, Вячеслав Вячеслав, Роман Кириченко, Серёжа Наймушин, Арсений Зуевский, Станислав Кировский, Даниил Шукшин, Никита Дубровский, Никита Обрехт, Николай Антилевский, Николай Абакумов, Алексей Навимиров, Дмитрий Стрекс, Виктор Гричановский, Максим Мандрик, Анна Сварог, Олег Телегин, Дима Масорин, Иван Иванов, Артём Воротников, Денис Заблоцкий, Валерий Лецин, Денис Беляев, Илья Милованов, Артем Баженов, Демид Гашев, Рустам Мамедов, Александр Гордиенко, Антон Зайцев, Артем Зигура, Александр Матыженко, Артур Демин, Виталий Кириченко, Максим Стародубцев, Иван Шевченко, Вячеслав Сбитнев, Антон Данилов, Даниил Плетнёв, Максим Капкунов, Игорь Уваров, Юранд Резников, Вадим Шумаков, Никита Рыжков, Rikimaru Miuro, Арина Гатиятуллина, Влад Гоголинский, Илья Пичугин, Денис Бунин, Роман Тауринов, Александр Федорченко, Вадим Шумаков, Влад Мельник, Герман Кадыров, Иван Сергеев

На других сборках и версиях игры может работать некорректно!

Роли озвучивали:

Робин – Екатерина Дмитрова (Анастасия Маковкина в версии 1.1)

Ал-Ан – Святослав Басок

Сэм – Полина Полковникова

Парван, Комплекс – Константин Маковкин

Маргарет – Елена Эра

Винь – Егор Васильев

Зета – Елена Васильева

Эммануэль – Павел Луценко

Лилиан – Альбина Астахова

Фред – Иван Солонинкин

Даниэлла – Мария Майорова

Джеремия – Ульрих Югенс

Алексис – Анна Чинцова

Кэл – Максим Алексеев

КПК – Yulia James

Пингвикрыл шпион – Екатерина Малаховская

Стефанос – Николай Крикун

Ясмин – Елена Лихачёва

Желище, кофемашина, бортовой ПК – Ольга Клочко

Эллиот – Иван Терентьев

Диана – Екатерина Рыкова

Работа со звуком: Святослав Басок

Техническая часть: Шеин Александр “papaniy10”

Спасибо за помощь в создании установщика: Никита Николаевич

ИЗМЕНЕНИЯ:

Русификатор v2.0 от 24.09.2021
1.Робин озвучила Екатерина Дмитрова
2.Исправлены опечатки в тексте и диалогах.
3.Добавлена версия озвучки с ненормативной лексикой.

Русификатор v1.1 от 19.08.2021
1.Озвучка адаптирована под версию игры 1.0 Build45391.
2.Исправлены опечатки в тексте и диалогах.

Русификатор v1.0 от 24.07.2021
Первый выпуск, версия игры: 1.0 Build44290

Поддерживая нашу студию, вы получаете доступ к эксклюзивному контенту.

mv2.jpg" alt="untitled image" width="" height="" />

mv2.jpg" alt="untitled image" width="" height="" />

mv2.jpg" alt="untitled image" width="" height="" />

mv2.jpg" alt="untitled image" width="" height="" />

Отправляйтесь в ледяное подводное приключение на чужой планете. Действие Below Zero разворачивается через два года после событий оригинальной игры Subnautica. Выживайте с суровых условиях — стройте жилища, создавайте инструменты и погружайтесь в глубины океана.

Читайте также: