Описание эллочки людоедки из 12 стульев

Обновлено: 06.07.2024

Современники Ильфа и Петрова всё понимали без разъяснений, ибо часто встречали этот тип барышень и читали о них забавные фельетоны. Кадр из фильма «Двенадцать стульев» (1976). Скриншот. Источник - YouYube. Современники Ильфа и Петрова всё понимали без разъяснений, ибо часто встречали этот тип барышень и читали о них забавные фельетоны. Кадр из фильма «Двенадцать стульев» (1976). Скриншот. Источник - YouYube.

«Она очень нравилась . ответственным работникам, хозяйственникам. Она возбуждала из забытых глубин души улыбку нежности. Ее хотелось взять на колени и, раскачиваясь, забыть грохот и вонь города, цифры и бумажный шелест канцелярии. Когда она, платочком вытерев носик, пряменько садилась за пишущую машинку, в угрюмых помещениях Махорочного треста на грязных обоях расцветала весна» , - не правда ли это похоже на описание Эллочки? Вернее, тут могла быть Эллочка.

«Она миленькая, ничего про неё не скажешь, но, безусловно, она передовых взглядов не имела. Она всецело мечтала о беличьем манто, о всяких разных чулочках, ленточках, каблучках и так далее, и тому подобное. И в силу своих взглядов она одевалась чересчур бойко. Завсегда коротенькая юбочка, шляпочка такая, шёлковое пальтецо на пуговках», - тут уже совсем другая дамочка, но из того же теста. Итак, первое описание — это машинисточка Варенцова из рассказа «Гадюка» Алексея Толстого, а второе описание — Верочка из фельетона «Горько!» Михаила Зощенко.

В кинофильме «Поцелуй Мэри Пикфорд» (1927) показан целый батальон таких Эллочек. Они восхищены парнем, которого поцеловала сама звезда Голливуда, побывавшая в СССР. Скан, сделанный автором - из книги «Комики мирового экрана», М-1966. В кинофильме «Поцелуй Мэри Пикфорд» (1927) показан целый батальон таких Эллочек. Они восхищены парнем, которого поцеловала сама звезда Голливуда, побывавшая в СССР. Скан, сделанный автором - из книги «Комики мирового экрана», М-1966.

И оба раза девушки «в шляпочках» и модного фасона юбочках становились предметом страсти ответственных работников. В 1920-х годах появилось очень много различных контор и трестов, куда охотно принимали грамотных (умеющих читать и писать), чистоплотных барышень — они разносили бумажки по кабинетам, печатали приказы и распоряжения начальства, выполняли мелкие поручения. На заводах и фабриках тоже было предостаточно всяких учётчиц, табельщиц, машинисток и, разумеется, секретарш.

Они заметно выделялись на фоне пролетарок-тружениц своей мотыльковой лёгкостью, модностью и мещанским шиком, который они выдавали за некий, подсмотренный в журналах и кино «заграничный стиль». Кстати, в эпоху НЭПа в СССР крутили много западных фильмов и спокойно печатались открытки с изображением Лиа де Путти, Полы Негри и Мэри Пикфорд. Из каких семей происходили все эти Эллочки? Из разночинцев, уцелевших в Революцию и Гражданскую войну. Телеграфисты, мелкое чиновничество, счетоводы, помощники адвокатов, телефонистки и так далее. Их отцы и матери.

Итак, Эллочка - очень похоже, что служила секретарём на той самой «Электролюстре», где работал молодой и перспективный инженер Щукин. Как многие умные и занятые люди, он загорелся в ответ на «искренний интерес» со стороны симпатичной, женственной девушки — как раз такие, как Щукин вечно выбирают миловидных хищниц, ибо самим им, что называется «некогда ухаживать», а тут ухаживать (то есть охотиться) начинают уже за ними. Инженеры Щукины не успевают очнуться, как они уже в законном браке и с них требуют «приличное содержание».

Сатирический роман Ильфа и Петрова «12 стульев» повествует о приключениях плута и мошенника Остапа Бендера. Книга рассказывает о поиске драгоценностей, зашитых в обивку стульев. Решив добыть клад, главный герой вынужден сталкиваться с представителями советского общества. Среди действующих лиц мало благородных личностей, не испорченных пороками и недостатками. С помощью персонажей писатели высмеивают общество и его пороки.

Эллочка-людоедка

Эллочка-людоедка

Эллочка-людоедка – эпизодический персонаж. Ее образ колоритен и незабываем. Героиня в облике привлекательной девушки начала ХХ века обладает интересными свойствами характера и манерой поведения, на чем акцентируют внимание Ильф и Петров. Персонажу посвящена 22 глава романа «12 стульев».

История создания

Стремясь к высмеиванию пороков современного общества, Ильф и Петров подчеркивали бюрократию, воровство, лень и безделье, пустословие, обман, вымогательство. Они акцентировали внимание на мечтах о быстро наживаемом богатстве. Яркая и органичная, Эллочка – типичный персонаж эпохи, собирательный образ женщин определенного склада. Ее имя впоследствии использовалось как нарицательное.

Илья Ильф и Евгений Петров

Илья Ильф и Евгений Петров

Описание Эллочки-людоедки тщательно продумывалось писателями. Словарный запас героини должен был состоять всего из 30 слов. Ему уделяли особое внимание, анализируя каждое подбираемое слово. Кто написал полный перечень любимых выражений героини? Некоторые реплики, вроде «толстый и красивый», авторы заимствовали. Упомянутое словосочетание любила поэтесса Аделина Адалис. А излюбленное Эллочкино «мрак» часто повторял художник Алексей Радаков.

Аделина Адалис

Аделина Адалис

Девушка олицетворяет представительницу среднего класса, праздную потребительницу, которая живет приобретением новинок ради создания впечатления. Ильф и Петров стремились создать образ женщины, в чьей жизни отсутствует смысл. Главными интересами Эллочки были модные направления и попытки соответствовать им при отсутствии достаточного бюджета. Эллочка не отличается интеллектом. Воспользовавшись ее поверхностностью и жаждой богатой жизни, Остап Бендер выменял стул, оставив взамен золотое ситечко.

Эллочка-людоедка и Остап Бендер

Эллочка-людоедка и Остап Бендер

Люди вроде Эллочки – трагедия советской эпохи. Для XXI века подобные персонажи – привычное явление, но в 1930-ые годы девушка считалась тунеядкой. По прихоти авторов Эллочка обрела прозвище «людоедка». Его оправдывал лексикон героини. Комментируя используемые персонажем фразы и слова, авторы упоминают о том, что, в отличие от литературных классиков, племя людоедов Мумбо-Юмбо обходится 30 словами. «Светской львице» Эллочке их достаточно, чтобы выстраивать общение.

Биография

Эллочка не обременена жаждой профессиональной реализации или возвышенными духовными ценностями. Она живет на зарплату мужа, которой с трудом хватает на дорогостоящие прихоти. Инженер завода «Электросила» Щукин женился на девушке из-за привлекательной внешности. Отношения супругов далеки от идеала. Щукин недолго выдерживает ее и сбегает, оставив жилье и содержание в виде половины зарплаты.

Эллочка-людоедка и ее муж Эрнест Щукин

Эллочка-людоедка и ее муж Эрнест Щукин

Реальное имя персонажа – Елена. Но на волне модификаций и моды на незаурядные имена Елена трансформировалась в Эллу. Равняясь на зарубежных див, девушка сшила себе костюм, призванный подчеркнуть элегантность. Отделкой наряда послужила собачья шкурка, превратившаяся с помощью фантазии героини в шкурку выхухоля.

Кстати, упоминаемые ею мексиканский тушкан и шанхайские барсы являются придуманными животными, которых не существует в природе. Шиншилловый палантин для фантазерки воплотили из зайца. Экстравагантная девушка, легко идущая на эксперименты, сменила косу на короткую стрижку и покрасила волосы в рыжий цвет.

Эллочка-людоедка в боа из "мексиканского тушкана"

Эллочка-людоедка в боа из "мексиканского тушкана"

Недалекая и вульгарная смазливая девица, живущая за чужой счет, знакома представителям любого поколения. Таких дам легко встретить и сегодня: образ не теряет актуальности. Диалог между Бендером и Эллочкой Щукиной демонстрирует бедность ее внутреннего мира.

Глупость, которую девушка проявляет в сцене подкупа, присуща ей из-за отсутствия духовности при невыносимой жажде красивой жизни. Словно конфета в яркой обертке с дешевой начинкой, Щукина не способна заинтересовать, проявить смекалку и избежать обмана.

Эллочка-людоедка и ситечко

Эллочка-людоедка и ситечко

Эллочка – яркий и выразительный персонаж в произведении «12 стульев». Она символизирует убогую личность, представляющую собой пример мещанства. Приспосабливающаяся к выгодным условиям жизни, Элла не пропадет ни при каких обстоятельствах. Фамилия Щукина дана ей неслучайно. Она говорящая, ведь щука – пресноводный хищник. Суть персонажа Эллочки раскрывается с помощью этого изобразительного приема.

Экранизации

Роман Ильфа и Петрова «12 стульев» был неоднократно экранизирован. В роли Эллочки-людоедки выступали талантливые артистки, воплощая образ со всей широтой и многогранностью таланта.

Алиса Фрейндлих в роли Эллочки-людоедки

Алиса Фрейндлих в роли Эллочки-людоедки

В 1966 году Александр Белинский поставил одноименный телевизионный спектакль, где в образе Эллочки выступила потрясающая Алиса Фрейндлих.

Наталья Воробьева в роли Эллочки-людоедки

Наталья Воробьева в роли Эллочки-людоедки

В 1971 году Леонид Гайдай снял картину «12 стульев», где исполнительницей роли стала Наталья Воробьева.

Елена Шанина в роли Эллочки-людоедки

Елена Шанина в роли Эллочки-людоедки

В 1976 году в фильме Марка Захарова в Эллочку-людоедку перевоплотилась Елена Шанина.

Наталья Бузько и Анжелика Варум в роли Эллочки-людоедки

Наталья Бузько и Анжелика Варум в роли Эллочки-людоедки

В 2004 году Эллочку сыграла Наталья Бузько, а в 2005 – Анжелика Варум.

Интересные факты

В 2006 году в Харькове открыли памятник любопытному персонажу, придуманному Ильфом и Петровым. Он находится на улице Петровского у входа в кафе «Рио» и изображает фривольно опирающуюся на стул девушку в боа. Прототипом для памятника послужила актриса Елена Шанина в образе советской фантазерки.

Памятник Эллочке-людоедке

Памятник Эллочке-людоедке

Язык, на котором изъяснялась Эллочка-людоедка, считается самым малочисленным. Для справки: базовый английский словарь состоит из 850 слов. В то же время Александр Сергеевич Пушкин использовал 12 000 слов для написания произведений.

Цитаты

Лексикон Эллочки-людоедки ограничивался 30 словами. Фразы, которые она выстраивала с их помощью, не были красноречивы. Умелое использование разнообразных интонаций помогало героине доносить эмоции до собеседника и избавляло от распространенных реплик. Любопытно, что супруг Эллочки понимал ее с полуслова, несмотря на то, что фразы вроде «хо-хо» или «ого-го» можно было расценивать в разнообразных интерпретациях.

Некоторые выражения, используемые Эллочкой, стали крылатыми и раздаются в речи современников. Так, например, реплика

стала излюбленной для представителей многих поколений. Она невольно наводит на воспоминания о знаменитой реплике Ирины Муравьевой в фильме «Москва слезам не верит»:

Манера общения героини вульгарна. Мужчину любого возраста она называла «парниша», для негативной оценки происходящего использовала слово «мрак». Периодически героине приходилось разговаривать, выстраивая развернутые предложения, но в ходе диалогов это происходило редко и было абсолютно несвойственно персонажу.

Аналога образу Эллочки-людоедки в российской литературе нет. Ильф и Петров стали первопроходцами в создании образа советской модницы, который подхватили и развили кинематографисты советского периода.

12 СТУЛЬЕВ. 12ГЛАВА XXII. ЛЮДОЕДКА ЭЛЛОЧКА
14 комментариев

Любимое, нетленное! Спасибо за напоминалку)) Претензий к цитате не понимаю, если честно. Что раздражает?? То, что это только часть произведения? Так на этом сайте такое сплошь и рядом. А здесь опубликован вполне самодостаточный сюжет, причем очень выразительный, "жемчужность" авторов сомнений не вызывает. Так в чем же дело??

Спасибо, моя любимка! Я тоже не вполне поняла предвзятость в отношении публикации. Не нравится, я не заставляю. Что касаемо меня, не смогла удержаться и опять перечитываю."Длинно" - не читайте."Не видите "смысла"-те же рекомендации. Это как подойти на улице к незнакомому человеку и сказать: мне так не нравится ваш нос!

Все правильно, Йосенька. Тем более, здесь "длинных" публикаций предостаточно, и их с удовольствием читают, это не аргумент. А "не вижу смысла" - уж простите, совсем не довод, некоторые видят смысл только в том, что сами публикуют, и что теперь?

Персонаж романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» (1928).

​Эллочка-людоедка - символ потребительского общества

Эллочка-людоедка была олицетворением теории праздного класса Торстена Веблена, который считал, что главной мотивацией обычных людей при приобретении товаров является подражание элите (праздному классу, который покупает товары ради показухи).

Как и у многих современных женщин, ее бессмысленная жизнь заключалась в изучении модных тенденций и жалких попытках этим тенденциям соответствовать (Эллочка соревновалась с дочкой миллиардера Вандербильта, женой герцога Мальборо). Кстати, этим и воспользовался Остап Бендер, выменяв стул на украденное золотое ситечко.

Эллочка - яркий продукт общества массового потребления, родившаяся, к сожалению, не в свое время. Наверное, это было свое рода трагедией: мечтать о роскошной жизни и жить в СССР 30-х годов.

Духовные ценности, дети и профессиональная самореализация Эллочку не интересовали (она была тунеядкой). Жила она на зарплату мужа и безжалостно тратила ее на "красивую жизнь". Чем она привлекла мужа непонятно. Объяснить ее привлекательность для инженера можно только ее смазливой внешностью.

Кстати, авторы наградили Эллочку прозвищем "людоедка" из-за ее весьма ограниченного словарного запаса, который был в 10 раз меньше чем у людоедов из племени Мумбо-Юмбо и составлял всего 30 слов (а больше "светский" образ жизни Эллочки и не требовал).

Кстати, ее муж, инженер завода "Электролюстра", в конце концов, от нее сбежал, откупившись жильем и половиной зарплаты.

Цитаты

Рост Эллочки льстил мужчинам. Она была маленькая, и даже самые плюгавые мужчины рядом с нею выглядели большими и могучими мужами.

Что же касается особых примет, то их не было. Эллочка и не нуждалась в них. Она была красива.

Он ждал, что жена хоть в этом случае воздержится от обычных металлических словечек. Эллочка также почувствовала всю важность минуты. Она напряглась и стала искать подходящие для разлуки слова. Они быстро нашлись: — Поедешь в таксо? Кр-расота.

Солнце каталось в ситечке, как яйцо. По потолку сигали зайчики. Неожиданно осветился темный угол комнаты. На Эллочку вещь произвела такое же неотразимое впечатление, какое производит старая банка из-под консервов на людоеда Мумбо-Юмбо. В таких случаях людоед кричит полным голосом, Эллочка же тихо застонала: — Хо-хо!

Словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:

Хамите.
Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
Знаменито.
Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «Мрачный Петя пришёл», «Мрачная погода», «Мрачный случай», «Мрачный кот» и т. д.)
Мрак.
Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча»).
Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения).
Не учите меня жить.
Как ребёнка. («Я его бью, как ребёнка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребёнка» — как видно, в разговоре с ответственным съёмщиком).
Кр-р-расота!
Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевлённых и одушевлённых предметов).
Поедем на извозчике. (Говорится мужу).
Поедем на таксо. (Знакомым мужского пола).
У вас вся спина белая (шутка).
Подумаешь!
Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля).
Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость).

Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов.

Читайте также: