New york символ

Обновлено: 07.07.2024

Наверное, самым распространенным прозвищем Нью-Йорка является «Большое Яблоко». Многие туристы и иммигранты по привычки так называют этот город, хотя мало кто вдумывается, почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком. В причинах этого прозвища мы разберемся сегодня вместе с вами в данной статье.

Достоверной информации, откуда пошло название «Большое Яблоко» или «The Big Apple» нет. Однако, известно, что первое упоминание данного прозвища датируется 1920-ым годом, так что скоро будем праздновать 100-летие данного названия. Об истории появления Большого Яблока существует несколько мнений.

Название «Большое Яблоко» пришло из джаза

Одна из версий, что прозвище пришло из знаменитой джазовой композиции, где пелось дословно следующее «На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко». Песня появилась как раз в 20-ых годах, и может действительно являться причиной появления данного прозвища. Но есть и другие версии на данный счет.

Историческая версия происхождения прозвища

Профессор из Миссури – Джеральд Коэн настолько озадачился вопросом происхождения прозвища, что в сотрудничестве с этимологом Бари Попиком провел целое исследование. Результаты показали, что автором данного произвища стал журналист Джон Фиджеральд. В 1921-ом году употребивший данный термин в своем спортивном обзоре, в газете New-York Morning Telegraph. Собственно, именно по этому упоминанию и датируют первое появление данного прозвища. По стечению обстоятельств, придуманное прозвище заинтересовало общественность и тогда, поэтому Джон через несколько лет – в 1924 году, объяснил, как он его придумал. Оказалось, что название он услышал будучи в Новом Орлеане, там жокеи называли Нью-Йорк Большим Яблоком, в честь того, что лошади любят яблоки, а главные скачки в стране проводились именно в Нью-Йорке.

Современная версия происхождения

Не будем давать характеристику способностям некоторых туристических гидов в Нью-Йорке, но очень часто от них можно услышать версию, что прозвище произошло из-за магазина Apple, располагающегося на Манхеттене. Как вы сами понимаете, это самый невероятный вариант, так как данное прозвище появилось почти за пол века до появления компании Эпл, так что она не имеет отношения к данной кличке.

Почему Нью-Йорк называют Большое Яблоко сказать сложно, теперь вы знаете три основные версии. Мы склоняемся больше к версии про жокеев, которые прозвали город в честь скачек и лошадей, но вариант с джазом тоже выглядит довольно убедительно. Прозвище Нью-Йорка стало особенно популярным лишь в 70-ых годах, когда администрация города использовала его в туристической рекламе.

Андрей Новоселов

Проехал большую часть Америки – Нью-Йорк, Вашингтон и другие города США. Построил бизнес по получению американских виз. Изучил английский в совершенстве, чтобы работать с американскими источниками. Вы можете узнать подробней на странице об авторе.

Такой термин, псевдоним "города мира" появился в 20-ые гг. прошлого века. Популяризации этого прозвища Нью-Йорка поспособствовал спортивный журналист Джон Джей Фитц Джеральд (John J. Fitz Gerald) , который отвечал за обзор скачек в газете Morning Telegraph .

Front page of the Morning Telegraph (New York City), for February 15, 1922 Front page of the Morning Telegraph (New York City), for February 15, 1922

В первый раз такое выражение появилось в номере газеты от 3 мая 1921 года:

J. P. Smith, with Tippity Witchet and others of the L. T. Bauer string, is scheduled to start for "the big apple" to-morrow after a most prosperous Spring campaign at Bowie and Havre de Grace.
(Джон Смит с чистокровной верховой лошадью Tippity Witchet вместе с другими из команды Лайонэла Бауэра завтра отправится в "Большое яблоко" , после удачных стартов в Bowie и Havre de Grace )
Джон Джей Фитц Джеральд (John J. Fitz Gerald) в центре фотографии Джон Джей Фитц Джеральд (John J. Fitz Gerald) в центре фотографии

В последующие годы Фитц Джеральд достаточно часто употреблял это выражение, а 18 февраля 1924 года в специальной колонке "Around the Big Apple" (Вокруг Большого яблока) журналист объяснил причины его использования. Впервые он услышал его в Новом Орлеане (Луизиана), когда так называли ипподромы Нью-Йорк два афроамериканца. Жокеи имели в виду, что лошади любят яблоки, а так ка главные скачки проходили в Нью-Йорке, то это было "Большим яблоком". Выражение Фитц Джеральд объяснил так:

Большое Яблоко. Мечта каждого парня, который когда-либо перебрасывал ногу над чистокровной лошадью и цель всех всадников. Есть только одно большое яблоко. Это Нью-Йорк

Ещё по одной, менее популярной, версии выражение зародилось в среде джазовых музыкантов. Якобы у них была пословица: " На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось большое яблоко."

В конце 1920-ых гг. выражение вышло за пределы скачек, а в с следующее десятилетие появились песня ( (Bob Emmerich - “Big Apple”, 1937 ) и танец, популярный изначально у афроамериканцев, с одноимённым названием. В 40-50-ые гг. прошлого века его продолжил использовать известный американский радиоведущий Уолтер Уинчелл, но в 60-ые популярность спала - город стали называть Fun City ( город веселья).

В начале 1970-ых гг. New York Convention and Visitors Bureau (маркетинговая городская организация, бюро, отвечающая за развитие туризма) стала вновь продвигать прозвище Big Apple. Жителям и туристам в Нью-Йорке раздавались наклейки с логотипом "Большого яблока", было заказано большое количество сувенирной продукции. Были проданы за символическую плату тысячу таких стикеров (около 80 тысяч штук за 2 и 10 центов в зависимости от размеров и материала). Рекламная компания прошла успешно, за городом надолго закрепилось прозвище "Большое яблоко".

В 1997 году мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани подписал указ, в результате которого угол Западной 54-ой улицы и Бродвея, где проживал Джон Фитц Джеральд, был назван Big Apple Corner (Угол Большого яблока).

В 2016 году по поводу своего избрания на пост Президента США Дональд Трамп организовал вечеринку под названием The Big Apple Ball (Большой яблочный шар), в рамках которой были представлены тематические декорации достопримечательностей города.

Каждый штат имеет собственные официальные (флаг и печать, или герб) и неофициальные символы (птица, цветок и дерево).

Большинство из флагов штатов, представляющие собой синее полотнище с изображениями герба или печати, созданы на основе военных (боевых) знамен периода войны за независимость и Гражданской войны, поэтому некоторые из них имеют пропорции этих знамен – 26: 33 .

НЬЮ-ХЭМПШИР

Флаг (пропорции 2: 3) учрежден 1 января 1932 г. В центре его пурпурного полотнища изображена печать штата, окруженная зелеными ветвями лавра, разделенными девятью звездами, которые символизируют, что штат стал девятым членом Союза.

Первая печать штата представляет собой эллипс с изображением природной достопримечательности – скального выступа «Старик», окруженного девизом и названием штата, разделенные звездочками.

Девиз Нью-Хэмпшира: «LIVE FREE OR DIE» («Жить свободным или умереть») – это слова, произнесенные генералом Джоном Старком, героем революции, 31 июля 1809 г. перед своими боевыми товарищами. Полностью изречение Старка звучало: «Live Free Or Die; Death Is Not The Worst Of Evils» («Жить свободным или умереть, смерть не самое худшее из зол»), но в девиз штата вошлло только начало фразы.

В 1784 г. печать была изменена: на ней стал изображаться строящийся на верфи фрегат «Raleigh», освещенный восходящим над морем солнцем. Этот рисунок символизировал ведущую роль Портсмута в кораблестроении в период войны за независимость. А фрегат «Raleigh» был первым военным кораблем, построенным в Портсмуте в 1776 г. по заказу Континентального Конгресса для американского флота. Он знаменит тем, что первым поднял американский флаг в морском бою. Позже фрегат был взят в плен британцами и во время войны за независимость США использовался английским флотом против американцев.

В 1931 г. губернатор Джон Винант детально регламентировал вид печати и в настоящее время «Raleigh» окружен лавровым венком, а возле корабля изображены несколько гранитных валунов. По окружности печати надпись: «SEAL OF THE STATE OF NEW HAMPSHIRE» («Печать штата Нью-Хэмпшир») и дата ее утверждения.

Национальные символы: птица – пурпурный зяблик; цветок – пурпурная лилия; дерево – береза.

НЬЮ-ЙОРК

С 1614 г. на территории Нью-Йорка существовала голландская колония Новые Нидерланды (с 1621 г. – провинция) с центром в г. Новый Амстердам. В 1664 г. Англия захватила у Голландии Новые Нидерланды и их получил брат короля Карла I, будущий король Яков II, герцог Йоркский Яков, который назвал центр колонии Нью-Йорком. 20 апреля 1777 г., после принятия Конституции, колония Нью-Йорк стала штатом (государством).

Флаг (пропорции 10: 19) учрежден 2 апреля 1901 г. и создан на основе военного знамени времен гражданской войны.

В центре синего полотнища флага изображен герб штата.

На гербе, который учрежден 16 марта 1778 г., изображены река Гудзон с плывущими по ней двумя парусниками, и два ее берега; за рекой – три холма, над центральным – золотое солнце с лучами (позаимствовано из герба герцога Йоркского).

Щитодержателями являются Свобода и Справедливость. Свобода держит в руке копье с воздетым на него фригийским колпаком (в американском описании – «шапка Свободы»); Справедливость – весы правосудия, символизирующие равенство всех перед законом. Над щитом золото-синий бурелет, клейнод – американский орел на земном шаре. Девиз: «EXCELSIOR» («Выше и выше!»).

Современная версия герба штата утверждена 20 мая 1882 г. Он изображен на печати штата.

Услышав термин «The Big Apple» все сразу понимают, что речь идет о Нью-Йорке. "Большое яблоко" - его самое известное прозвище.

Официально, существует несколько версий возникновения такого названия.

Первая версия гласит, что термин возник в 1920-х годах. В прессе его впервые употребил Джон Фитцджеральд, спортивный обозреватель газеты «New York Morning Telegraph», в номере от 3 мая 1921 года. 18 февраля 1924 года в колонке под названием «Вокруг Большого яблока» он объяснил, что услышал это выражение в Нью-Орлеане. Лошади любят яблоки, а скачки в Нью-Йорке, по словам жокеев, — это «большое яблоко».

По другой версии, выражение возникло в среде джазовых музыкантов, у которых была пословица: «На древе успеха много яблок, но если тебе удалось завоевать Нью-Йорк, тебе досталось самое большое яблоко». В 1930-х годах существовали песня и танец под названием «Большое яблоко». Если кто-то говорил, что "he had a gig at "Big Apple"", это значило, что он выступал с концертом в самом центре Нью Йорка, на Манхеттене, где была самая жаждущая, наибольшая и самая признательная публика в стране. Интересно то, что это название вскоре забылось

В начале 1970-х бюро Нью-Йорка по туризму думало над вопросом, как привлечь побольше туристов в Нью Йорк. К этому времени город приобрел сомнительную репутацию благодаря постоянным забастовкам, уличным преступлениям и беспорядкам. Про "Яблоко" вспомнили снова и провели одну из самых успешных рекламных компаний, рисуя перед каждым американцем вид сочного краснобокого яблока - ну как же не поехать и не посетить этот замечательный город после этого! Кампания прошла успешно.

В 1997 года угол Западной 54-й улицы и Бродвея, где Джон Фитцджеральд жил в 1934—1963 годах, официальным указом мэра Рудольфа Джулиани был назван Углом Большого яблока.

Нью-Йоркские экскурсоводы с Брайтон Бич говорят, что связь "яблока" с Нью-Йорком появилась в силу того, что первое дерево, посаженное первыми переселенцами, которое дало плоды было яблоко. Поэтому "яблоко" стало символом Нью-Йорка. В центе Манхеттена есть магазин фирмы Apple, вход в который представляет собой большой стеклянный куб с хрустальным яблоком.

НЬЮ-ДЖЕРСИ

Флаг (пропорции 2: 3) учрежден 26 марта 1896 г. В середине его темно-желтого полотнища изображен герб штата. Цвет полотнища флага соответствует цвету форменной одежды солдат строевых войск Континентальной армии Нью-Джерси, предписанный к ношению генералом Д.Вашингтоном в 1779 г.

В 1780 г. темно-желтый цвет стал цветом штата.

Герб учрежден в 1776 г. Он составлен по правилам классической геральдики: в синем поле три плуга с серебряными лемехами в столб. Щит увенчан золотым рыцарским шлемом, намет синий, подбит серебром; бурелет серебряно-синий; клейнод – голова лошади натуральных цветов. Щитодержатели: аллегорические фигуры Свободы и римской богини жатвы Цереры, стоящие на синей с тонкой красной каймой ленте с девизом: «LIBERTY AND PROSPERITY 1776» («Свобода и процветание 1776»). Свобода держит копье с воздетым на него фригийским колпаком, Церера – рог изобилия.

Три плуга символизируют, что Нью-Джерси был третьим штатом, принятым в Союз. Голова лошади напоминает о славной истории штата, так как она изображалась на первых монетах Нью-Джерси.

Герб создан Пьером Эженом Симитьером в мае 1777 г.

Печать с таким гербом утверждена Резолюцией №8 в 1928 г. На печати изображен вышеописанный герб и надпись: «THE GREAT SEAL OF THE STATE OF NEW JERSEY».

Национальные символы: птица – восточный золотистый зяблик; цветок – пурпурная фиалка; дерево – северный красный дуб.

Читайте также: