Легенда о клинке геншин импакт

Обновлено: 02.07.2024

Среди моря звёзд, вращающихся вспять, по всей земле разворачиваются световые столетия войн. С этим грандиозным вступлением начинается новая героическая сага!

- Ну и чем хорошим это закончилось бы для всех, если бы амбиции господина Сэра реализовались?
Военный секретарь Фрэнсис смотрит на море звёзд за окном. Мерцание света галактики и свет звёзд на её лице и волосах медленно блуждают между завитками её причёски.
Она не может удержаться, чтобы не предаться воспоминаниям о том, как впервые посмотрела на бескрайнее море звёзд через это самое окно. Но чувство благоговения, которое она когда-то испытала, воспроизвести она уже не может. Воспоминания о родине в сотнях световых лет отсюда давным-давно спутались и забылись.
- Господин, простите меня, если говорю не к месту, но эта война длится уже слишком долго. Мы без конца путешествуем и ведём войну с бесчисленными созвездиями, с помощью различных приёмов и уловок истребили сотни живых существ, стали вице-королями и посланниками в многочисленных неизвестных созвездиях - и всё это, чтобы реализовать мечты господина Сэра. Но что принесли нам его идеи? Наши враги наводняют каждый уголок галактики, и с каждым днём их число растёт. Однажды они нас попросту сметут!
- Идеи моего брата касательно империи вечны. Реализуя их, мы никогда не будем знать ни страха, ни недостатка сил. Меньшинство больше не будет диктовать большинству, как жить. Никто не будет считаться более важным, чем другой. Быть бесполезным и неспособным больше не будет преступлением. А что до врагов. Которые не в силах осознать его идеи, что ж. Их крах станет лишь естественным продолжением их судьбы.
Принцесса Гэппэта качает головой. Голос её мягкий, но холодный.
Похоже, операции против партизан в этом созвездии не только забрали у неё руку и глаз, но и радость и смех, которые когда-то звучали в её голосе.
- Я доверяю решению брата. Он не из тех, кто принимает решения, руководствуясь эгоистичными соображениями. Поэтому прошу тебя, не высказывай больше подобных противоречивых мыслей.


- Ну и чем хорошим это закончилось бы для всех, если бы амбиции господина Сэра реализовались?
Военный секретарь Фрэнсис смотрит на море звёзд за окном. Мерцание света галактики и свет звёзд на её лице и волосах медленно блуждают между завитками её причёски.
Она не может удержаться, чтобы не предаться воспоминаниям о том, как впервые посмотрела на бескрайнее море звёзд через это самое окно. Но чувство благоговения, которое она когда-то испытала, воспроизвести она уже не может. Воспоминания о родине в сотнях световых лет отсюда давным-давно спутались и забылись.
- Господин, простите меня, если говорю не к месту, но эта война длится уже слишком долго. Мы без конца путешествуем и ведём войну с бесчисленными созвездиями, с помощью различных приёмов и уловок истребили сотни живых существ, стали вице-королями и посланниками в многочисленный неизвестных созвездиях - и всё это, чтобы реализовать мечты господина Сэра. Но что принесли нам его идеи? Наши враги наводняют каждый уголок галактики, и с каждым днём их число растёт. Однажды они нас попросту сметут!
- Идеи моего брата касательно империи вечны. Реализуя их, мы никогда не будем знать ни страха, ни недостатка сил. Меньшинство больше не будет диктовать большинству, как жить. Никто не будет считаться более важным, чем другой. Быть бесполезным и неспособным больше не будет преступлением. А что до врагов. Которые не в силах осознать его идеи, что ж. Их крах станет лишь естественным продолжением их судьбы.
Принцесса Гэппэта качает головой. Голос её мягкий, но холодный.
Похоже, операции против партизан в этом созвездии не только забрали у неё руку и глаз, но и радость и смех, которые когда-то звучали в её голосе.
- Я доверяю решению брата. Он не из тех, кто принимает решения, руководствуясь эгоистичными соображениями. Поэтому прошу тебя, не высказывай больше подобных противоречивых мыслей.

Том II

Даже армада военных кораблей класса «Эйзида» не смогла бы пробить брешь в такой массированной обороне.
Повстанцы быстро приближаются к месту критической уязвимости звёздной крепости Анусарван - чуда архитектурной и инженерной мысли, которое спроектировала сама принцесса Гэппэта. Но в глазах повстанцев крепость не прочнее яичной скорлупы, и генерал Гэлдафрид понятия не имеет, что происходит.
Бастину ведёт лахтазский скоростной корабль запутанными вентиляционными каналами, уклоняясь от многочисленных люков, из которых исходит ядовитый газ и облака стихий, одновременно пытаясь сбросить с хвоста автоматических механочасовых, которые следуют за ним по пятам. Его глаза красные, в ушах гудит, а голова кружится от запредельных скоростей и резких поворотов.
«У меня есть шанс».
Так думает про себя Бастину, когда перед ним начинает показываться ядро системы питания двигателей.
«Пора».
Подумала про себя генерал Гэлдафрид, увидев на орбите планеты сферу света.
А затем отдала приказ провести на планету неизбирательную атаку.
Бастину нанёс по ядру крепости смертельный удар.

«О, хотел бы я сейчас видеть обескураженное лицо принцессы Гэппэты. »
За долю секунды у двоих пронеслась в голове одна и та же мысль.

Том III

—— Десять лет назад ——
—— За 25 световых лет отсюда ——

Во времена сёгуната Суруги народ знал лишь жалобы и страдания.
Сёгунатом Суругой правит сёгун Имагава Сэйи. Четыре года назад, когда удалось наконец обезглавить повелителя демонов Зэсо, начались времена террора сёгуната.
И вот в такое время по стране странствует несравненный вольный мечник.
Человек этот известен как Синкуро, Биттю Кюбэй.
Биттю Кюбэй не всегда был ронином. Пока его не оклеветала соперничающая семья, он был доверенным стратегом сёгуна. Из-за параноидального характера сёгуна Биттю Кюбэю не оставалось ничего, кроме как бежать из сёгуната в глушь.

И теперь Кюбэй стоит на вершине холма и глядит вдаль. На что он смотрит?
На необъятное поле? Нет.
На далёкие горы? Нет.
На уходящую за горизонт дорогу? Отчасти верно.

Так на что же именно смотрит Кюбэй?
Фермеры, которые платят мечнику за свою защиту рисом, слишком напуганы, чтобы спрашивать.

Похоже, ответ на этот вопрос знает лишь сам молчаливый мечник.

Том IV

«Наступила осень, а с нею и сезон урожая»,
- говорит Онита Сайто.

В эпоху войны и хаоса ниндзя - это элитные наёмники, выполняющие свои задания, невзирая на опасности.
Ниндзя рождены для войны, и их сила происходит исключительно из полномочий, которыми они наделены. Таков путь ниндзя.
Но судьба ниндзя и в том, что они теряют свою значимость в отсутствии войны и при потере своих полномочий.

Когда сёгун Имагава объединил наконец страну, остатки ниндзя были либо уничтожены, либо привлечены для дальнейшей службы. Некоторые отказались от своих священных обязанностей и стали бандитами.
И как раз это случилось с Онитой Сайто.

- Спешить некуда. Подождём, пока крестьяне закончат убирать наш урожай пшеницы.
Сказавший это известен как Миозо.

Обычно разбойники - это самураи, отошедшие от бусидо, или фермеры, борющиеся за выживание.
Они рождены для войны, и сила их происходит от их коварства, а необузданный нрав - от их силы.
Вот почему влияние бандитов начинает таять по мере того, как война подходит к концу, и страна возвращается к миру.

Миозо родился в семье обычных фермеров и не помышлял о том, чтобы стать бандитом, пока не дожил до сорока с чем-то лет. Несмотря на свой возраст, в роли бандита он чувствовал себя прекрасно и даже стал главарём.
Худшие из разбойников - это люди, глубоко униженные.

«Сжигай всё, никого не оставляй в живых».

Таков голос времён хаоса.

Том V

Деревня Асада имеет форму полумесяца.
Кубэй сразу заметил это, как только впервые вступил на эти болотистые земли.
Если поставить побольше крестьян за гребни и воспользоваться преимуществом в высоте, чтобы атаковать со скрытых укреплений, мы сумеем легко победить врагов, измученных долгой дорогой. А кроме того, крестьян больше, чем бандитов, и окружить их будет несложно.

Но проблема ещё и в самих крестьянах. Понадобится небольшая группа людей, которая бы заманила бандитов в долину. Крестьяне долгое время жили в хаосе и теперь страдают от тирании сёгуната. Их стремление к самосохранению ничем не поколебать. Как убедить их согласиться стать приманкой и пожертвовать собой ради остальных?

Есть и ещё одна сложность. Если бы это была армия самураев времён войны, они бы наверняка использовали как основной способ атаки огонь - врага бы заманили в долину и позволили бы ветру раздуть пламя, нанося противнику чудовищный урон.
Но он возглавляет всего лишь группу фермеров, которые хотят защитить свои дома. Они едва ли согласились бы сжечь свои жилища и запасы зерна. И хотя это можно понять, но если с бандитами решительно не разобраться, последствия могут быть более серьёзными.

Все торговцы Ли Юэ знакомы с молодым господином Син Цю из торговой гильдии «Фэйюнь».

Окружающие видят в нём доброго и воспитанного юношу, стремящегося к познаниям.

Будучи вторым сыном в семье, Син Цю не придётся взваливать на себя бремя ведения дел гильдии, однако пока дети других торговцев тратят деньги своих отцов, Син Цю занимается учёбой и слушает своих учителей.

Старший брат Син Цю, получивший экономическое образование от своего отца, также считает, что его младший брат будет полезным в будущем.

Но заканчивая читать учебники по коммерции и философии, он вырезал страницы и тайком носил в этих книгах романы о боевых искусствах.

Син Цю зачастую пропадал часами. Когда его спрашивали, где он был, он отвечал: «Я всего лишь хочу минуточку одиночества».

История 1

Для Син Цю «минуточка одиночества» означала совсем не то, что для других людей.

Он мог, к примеру, сходить в книжный магазин «Ваньвэнь» за новым романом или пойти чайный дом «Хэюй» попробовать новые рецепты Юнь Цзинь.

Но также «минуточка одиночества» могла означать время, когда Син Цю становился «воином справедливости».

Обязанности «воина» заключались в том, чтобы сражаться с бандитами на дороге, отгонять монстров от города и помогать детишкам снимать воздушных змеев с деревьев.

Как герои в его романах, помогая другим, Син Цю скрывает свое лицо, но и не боится использовать свое положение в торговой гильдии, если другого выхода из ситуации нет.

История 2

Однажды, когда Син Цю не было дома, его старший брат пытался его найти.

Когда Син Цю вернулся, у них состоялся серьёзный разговор в коридоре.

«В твоей комнате полный бардак, мне пришлось за тобой прибраться. Послушай, и ты, и я вместе ответственны за репутацию нашей гильдии, и мы должны подойти к своим обязанностям со всей ответственностью. Если ты не можешь навести порядок в своей комнате, то как ты изменишь мир? Адепты как-то сказали. » , После получасовой поучительной лекции брат наконец отпустил Син Цю, но, уходя, он добавил: «Когда мне надо будет зайти в твою комнату, я тебя заранее предупрежу. Также скажу служанкам делать то же самое.»

Син Цю не понял, о чём говорит его брат, который подумал про себя: «Я не стану проверять, какие книги он прячет под кроватью. Син Цю уже совсем взрослый, не хочу, чтобы он думал, что я без конца его поучаю. Может, он просто так становится юношей?»

В итоге даже сам Син Цю был удивлён тем, сколько романов о боевых искусствах он прятал под своей кроватью. Он был готов к тому, что горничные станут смотреть на него косо, но оказалось, что ни одна из них не убиралась достаточно тщательно, чтобы увидеть его секрет.

История 3

Чтобы Син Цю не сидел целыми днями в книжном магазине, его отец записал его в школу боевых искусств Гухуа. Но вскоре Син Цю обнаружил, что школа Гухуа оказалась в полном упадке. В ней не только не оказалось сносных учителей, но и то роскошное додзё, в котором проходила церемония посвящения, была коварным прикрытием.

Отец знал об этом и в своё оправдание говорил, что он хотел бы, чтобы увлечение Син Цю боевыми искусствами было мимолётным развлечением. Он и подумать не мог, что умный и начитанный Син Цю добьётся таких успехов в стиле Гухуа. Благодаря глубоким познаниям в древности и литературе, Син Цю удалось вернуть школу Гухуа к её былому величию.

Поначалу же Син Цю был разочарован школой, но он внезапно отыскал вдохновение в прикладных «трюках» этой школы, таких как известковый порошок, дымящийся песок, бумажная рыба, глотание мечей и дыхание огнём.

Обилие этих трюков ослепило Син Цю, он тут же решил выучить их все, сколько бы времени у него на это не ушло. Он знал, что всё это обязательно пригодится ему в его «другой» героической жизни.

История 4

Син Цю является довольно двуликим мастером меча. Перед незнакомыми людьми он обычно ведёт себя тихо и робко, но со своими близкими и друзьями он тот ещё экстраверт, да и к тому же ужасный ворчун (но не такой ворчун, как его брат). Бывает, что он даже показывает свою озорную сторону. Жертвой его игр обычно становится некто по имени Чун Юнь, которого можно найти на лесных тропинках у Ли Юэ.

«Чун Юнь. Я нашёл дом с приведениями, в котором ты сможешь потренироваться!»

«Чун Юнь. Я честно не расставил там ловушек. Что? Там нет приведений? Что ж. Откуда мне было знать?»

«Чун Юнь. Не смотри на меня так. Ты же поранился. Лучше просто лежи спокойно и не шевелись. »

«Чун Юнь. У нас есть одна служанка, которая училась массажу в доме знатного человека из Сумеру. Я попрошу, чтобы она осмотрела твои раны. За это ты теперь у меня в долгу. »

История 5

Что делает обычного человека героем? У разных людей на этот счёт разные мнения. героем может быть тот, кто умеет отличать добро от зла, и действует в соответствии со своим чувством справедливости. Однако для Син Цю это просто означает быть хорошим и делать добро людям.

Он родился в семье богатейшего торговца Ли Юэ, и ему было суждено плыть на волнах коммерции. Жизнь борца за справедливость и геройские поступки с возрастом отдалялись от него. Однако, получив Глаз Бога, Син Цю мог наконец совершать подвиги, о которых в детстве так мечтал.

Конечно, он не может просто так отказаться от своих обязанностей в гильдии, но работа героем на полставки всегда приносила ему удовольствие.

Улыбку на его лице могли стереть только люди, с цинизмом говорящие, что герой - это всего лишь статус, личная выгода и тайные сделки.

Таких людей Син Цю записывал в свой чёрный список - список людей, которых он ненавидел больше, чем морковь.

«Легенда о мече»

Син Цю написал роман о боевых искусствах «Легенда о клинке», взяв за основу собственный опыт, и собирался было опубликовать его в Ли Юэ.

К его удивлению местные издательства рукопись отвергли, заявив, что место и время действия романа возмутительны, а сюжет до крайности избит.

Син Цю не примирился, и подложил несколько копий в любимый магазин «Вань Вэнь». Роман, однако, и правда никому не понравился, что сильно задело Син Цю. Но он не догадывался, что один странствующий купец купил и привёз одну из копий домой, в Иназуму, где книгу встретили с восторгом.

«Легенда о клинке» вызвала целую волну подражателей, но успех романа не удалось превзойти никому. С тех пор роман стал культовым и занял особое место в литературе Иназумы.

Глаз Бога

Школа боевых искусств Гухуа последние несколько сотен лет находилась в упадке. В славные времена имя школы сталью гремело по землям Ли Юэ. Согласно легенде, у школы существовало три великих секретных искусства: «Путь светлого жала» для владеющих копьём, «Путь лезвия дождя» для избравших меч и «Путь жнеца жизни» для тех, кто преуспел с обоими видами оружия. Эти техники передавались и оттачивались из поколения в поколение, и со временем достигли вершины. Но сила школы продолжала угасать, и она теряла былое влияние. Три великих искусства - словно запылившееся сокровище, которое ожидало своего наследника.

И через множество лет он пришёл в лице Син Цю. Он стал единственным, кто смог постичь «Истину боя» всего за четыре года.

Боевое искусство Гухуа рассматривало оружие как продолжение тела бойца, как и многие другие школы в Ли Юэ. Но по мнению Син Цю в основе боя с мечом и копьём лежало использование Глаза Бога.

Глаз Бога был продолжением тела бойца, в то время как его оружие было было продолжением Глаза Бога. Таким образом, как утверждает он, искусство меча и копья являются искусством «глаза».

Разгадав эту тайну, Син Цю взмахнул пером и записал Истину боя в стихотворной форме. До слёз потрясённый стихом глава школы воскликнул: «Это не Син Цю нужна школа Гухуа, а школе Гухуа нужен Син Цю!» С тех пор стихотворение хранится в сердце школы в Зале Ваншань. Ученикам, и тем более посторонним, читать его запрещается.

А вот и сам стих:

Искусство Гухуа я изучал, пока секреты его не познал. Сталь Гухуа ржавчиной покрылась, но сегодня знанием умылась. Как лепестки цветов на ветру искрятся мечи, копья подобны пляске огней во мраке ночи. Вам скажут, что меч - продолжение вас. Не правы они. Меч - это блеск глаз. Странник не ведает тяжести пут, клинки его дождь и свет рассекут. Как древний дракон, неуловим, он режет и колет глазом своим.

По правде говоря, содержание стиха следовало сделать доступным для всех учеников. Спрятали его ото всех из-за ужасного почерка Син Цю.

Задания и События

Задания легенд

Взаимодействие с другими персонажами

Следующие персонажи упоминают Син Цю в своих рассказах или голосовых репликах.

В игре есть множество книг, где рассказывается об истории мира Genshin Impact.

Найти их можно исследуя Тейват. Некоторые можно получить от неигровых персонажей через диалоги или как награду за квесты. Остальные можно купить у Цзи Фан — хозяйки книжного магазина «Ваньвэнь» в гавани Ли Юэ или же в издательском доме Яэ в Инадзуме.

Игроки могут увидеть книги, которые они собрали, открыв Архив в меню Паймон и перейдя в раздел Книги. Другие, не считающиеся частью коллекций, можно найти во вкладке Задания в инвентаре.

Глава 16: Льющееся вино

Глава 9: Луди Гарпастум

Эмбер и Коллеи усердно выполняют приказ Джинн, но немного веселья во время работы не принесёт ничего плохого. ведь так?

Андрей Ройт

Саша Мартынов

Дэмиан Кано

Алина Бабаскина

Ксения Верхотина

Сообщество, посвященное вселенной игры Genshin Impact: его истории, сюжету и лору в целом.
Использование материала допускается только с разрешения сообщества.

Genshin Impact | Lore

Genshin Impact | Lore запись закреплена

Ранги демонических зверей

Вчера вместе с выходом нового острова и новых монстров — гончих разлома, в когтях, выпадающих с них, в игру ввели новое понятие — ранги творений Рейн, которые разделили по слоям земли.
Для примерного понимания смотрите на картинку.
Показать полностью.

На текущий момент в них входят Альбедо, Дурин и гончие. В «вымышленном романе» так же упоминается Гезамткунстверк.

P.s. прошлая картинка с гончими была залита в альбом, а «альфисол» заменён на «элювиали».

Арианна Дарк-Эвилес

Ксения Костенко


Ксения Костенко

Рома Аликебедов

Ксения, Мне кажется, это тот огромный волк который для Итто нужен

Ромящка Который-Тот-Самый


Ромящка Который-Тот-Самый ответил Роме

Ярослав Рихтиг

Настя Чернышова

Ярослав, мне кажется что Альбедо как раз таки в самом конце, как расплата за все косяики

Шамиль Магомедов

Genshin Impact | Lore

Genshin Impact | Lore запись закреплена

Разбор связи между Дайнслейфом и Люмин

Мы подготовили для вас разбор параллелей меж двух персонажей, что когда-то следовали одному пути, который беспощадно разделило бедствие.

Аня Голик

Извините, я понимаю, что вам так удобнее, но, пожалуйста, хотя бы в названии не пишите имя или акцентируйте внимание на том, что это Принцесса Бездны. Играю за Люмин и это выносит мозг, потому что для меня на этом месте должен быть Итэр. ВК-статей больше не будет? Стильные пережатые картинки это конечно здорово, но читать неудобно совершенно.

Genshin Impact | Lore

Genshin Impact | Lore запись закреплена

В этом планере Алиса рассказывает Кли историю о другом мире, о том, как в том мире драконы были правителями всего сущего, пока однажды там не появились люди, возможно, пришедшие вместе с метеоритами.
Показать полностью.

Затем люди начали поедать драконов и своим пожиранием устроили геноцид. Таким образом, эпоха «драконов» подошла к концу. Не напоминает ли это ситуацию, когда мы по квестам устроили охоту на вишапов? Или же как в описаниях упоминается, что люди истребили морских чудовищ?

Перевод: nepkka, hstk413
Фш: roit
Редакт: nudes


Полина Филиппова

Понял, эти драконы - динозавры, которые умерли от метеорита - иномирцев, что дали развиться первым людям на земле
*минутка бреда*

UPD. Более того, всем нам известно, что курицы - самый близкий родственник динозавров)

Артём Громов


Артём Громов

Александр Левицкий


Александр Левицкий

Данияр Ильясов


Данияр Ильясов

Гордей Ливенцов

Genshin Impact | Lore

Genshin Impact | Lore запись закреплена

В этом планере Венти рассказывает о том, как он, уже будучи Архонтом, распевал свои оды по миру.
Он посвятил их небу, морю, тому, кто всегда ходит с каменной миной и звёздам, но все они изначально проигнорировали его.
Показать полностью.

Но затем они дали ему свой ответ:
Небо послало ему Двалина, Моракс дал ему похвалу и упрекнул его, что в следующий раз, когда он будучи пьяным прольет на него вино, то ему не сдобровать.
Море же утихомирило навеки штормы, а звёзды.
Звёзды ответили ему только сейчас, они ниспослали ему пару звёзд и крылья.
И эти крылья вместе со своей историей он решил подарить этой звезде.

Также в честь этого мы решили вспомнить о старых крыльях КФС, поэтому ожидайте

Перевод: nepkka, hstk413
Фш: roit
Редакт: nudes

Оля Сычёва

Официальный перевод на русский просто уморительный. Мановением руки Моракс из раздраженного чужим пьянством превратился в такого же пьяницу

Алина Дубровская

Оля, просто моракс омолодится так хотел, но не повезло, не фортануло

Алексей Рудников

Евгений Красков


Евгений Красков

Юлия Катруш

Genshin Impact | Lore

Genshin Impact | Lore запись закреплена

В древности миром правили три певчих богини-луны и их возлюбленный «Утренняя Звезда».

В ту эпоху мир населяли красивые феи, что видом походили на людей, их кожа была бледна как пепел, а сами они были невероятно мудры. Они просвещали первых людей, что пришли из неизвестности. В истории Алисы «из другого мира» рассказывается, что в том мире люди прибыли с метеоритами извне.
Показать полностью.

Эта эра продолжалась до тех пор, пока одна фея не вышла замуж за межзвёздного странника. Через тридцать дней на планету пришла «Великая Катастрофа», бедствие из космоса разорвало границу миров «мечом» и рассекло им двух богинь.

Фея и её возлюбленный были разлучены, а сама раса фей оказалась проклята за недозволенную любовь с человеком. Воспоминания об этой встрече рассеялись в прах, а феи утратили свою форму, свой голос и мудрость да превратились в летающих духов, что ведут нас к сундукам.

Пост: nepkka, roit
Перевод: nepkka, hstk413
Редакт: ensven
Художник: coquito_sama

Читайте также: