Человек паук майлз моралес крылья ярости

Обновлено: 05.07.2024

Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости

Spider-man: Miles Morales – Wings of fury

© 2021 Sony Interactive Entertainment LLC. Game developed by Insomniac Games, Inc.

Посвящается настоящим героям, моим племянникам и племянницам:

Я вас люблю!

Я ДЕЛАЮ вид, что коробка с моим звуковым оборудованием гораздо тяжелее, чем есть на самом деле.

Нагнувшись, обхватываю ее за края и поднимаю, а затем, кряхтя для убедительности, иду вверх по лестнице. Похоже, мама купилась на мой спектакль. Она одобрительно кивает, проходя мимо к входной двери. На улице в грузовике ее ждет еще одна коробка.

– Бабуля! – выкрикиваю я, заметив, что дверь с надписью «Квартира № 3» снова захлопнулась. – Подержи дверь!

Обычно бабушкин разум – что заточенная сталь, но сегодня у нее обнаружилась привычка закрывать дверь после каждой внесенной в квартиру коробки, и делала она это с поразительной настойчивостью.

– Бабуля! – кричу я снова и не получаю ответа. Дверь по-прежнему заперта.

Ботинок скрипит о последнюю ступеньку на моем пути, и я едва перебарываю желание облегчить себе задачу. Ведь можно просто приклеить край двери к стене паутиной…

Жалея, что не получится воспользоваться способностями Человека-Паука, я вздыхаю и пользуюсь способом для обычных людей: аккуратно опускаю коробку на скрипучий пол и поворачиваю ручку двери.

В комнате, куда я попал, пахнет старинной мебелью, которая наверняка старше меня, и только что заваренным кофе (на столе стоит банка кубинского кофе). Ставлю коробку на стол и прячу руки в карманы свитера – здесь холодно. Большая часть жителей Нью-Йорка с радостью включали бы отопление при первых признаках осени, но только не моя бабуля (в знак неодобрения этой привычки покачиваю головой) – она не признает отопления до первых дней декабря.

– Мы ведь не украшаем дом к Рождеству, пока не справили День благодарения, – делится она мудростью.

Я осматриваюсь. На стенах почти везде теснятся пыльные фотографии: вот моя мама широко улыбается в мантии выпускницы. На другом снимке она держит на руках совсем маленького меня. Дальше – свадебная фотография моих родителей.

На нее я смотрю с печальной улыбкой, в груди что-то сжимается от боли. Я киваю и шепчу:

– Она приехала, папа. Мы в хороших руках.

– Майлз, это ты? – из коридора донесся хрипловатый старческий голос и отвлек меня от мыслей. Я слышу, как по ковру шаркают ноги в тапочках. – Ты уже поднялся. Это, значит, последняя коробка? – спрашивает бабуля. Она подходит и обнимает меня за плечи, в ответ я наклоняюсь и прижимаю бабушку к себе.

– Осталась еще одна. Мама принесет, – отвечаю с улыбкой. – Вот мы наконец и въехали.

Я еще не успел договорить, а бабушка уже доставала из отделения под духовкой сковородки и котелки.

– Куда ж я подевала?…

– Может, тебе помочь? – предлагаю я.

– Нет-нет, – уверенно отказывается она. С другого конца стола я вижу лишь ее руку, которой она отмахивается от моего предложения. – Может, у меня и старые кости, но неужели я плантаны сама не пожарю? А ты со своими крепкими косточками лучше коробки распакуй. Вот это будет помощь.

Бабушка наконец выпрямляется – в руке у нее огромная сковорода – и смотрит на меня.

– Спасибо, внучек, – говорит она с теплотой, хотя в комнате ужасно холодно. Бабушка похлопывает меня по щеке. – Хороший мой мальчик.

Я улыбаюсь в ответ и кладу ладонь на ее пальцы.

– Ты так на него похож, – произносит бабушка задумчиво и отстраненно. – Глазки папины. – Она опускает руку к моей груди и легонько похлопывает. – И его сердце.

Я теряюсь, не зная, как отреагировать, и просто киваю. После гибели отца меня часто с ним сравнивают: «Ты так на него похож»; «У тебя грубеет голос, становится прямо как у отца»; «Я сначала принял тебя за Джеффа».

Я оглядываюсь на свадебное фото мамы и папы. Отец стоит в униформе с кепкой, лицо его серьезно, но светится гордостью оттого, что он стоит рядом с мамой.

Они на фото такие счастливые.

– Ну вот и все! – восклицает мама, заходя в квартиру с очевидно тяжелой для нее коробкой. Я спешу ей помочь.

– Отпускай, мам, я держу, – требую я, подхватывая коробку за дно.

– Фух! – мама с облегчением отдает вещи и запирает дверь. – Это последняя. Хотите пиццу?

– Рио, я уже залила масло в сковороду, буду готовить тостонес! – кричит из кухни бабушка.

– Для них у нас место тоже останется, мама. Уверена, Майлз не откажется ни от того, ни от другого.

Я просто умираю от голода, и, когда слышу про пиццу, желудок протяжно урчит, а я отчаянно киваю в знак согласия. Сажусь на высокий стул.

– Тостонес как раз хорошо пойдут перед пиццей, бабуль. Честное слово, я готов умять всё.

– Что ж, – говорит бабушка со вздохом, вытирая руки о фартук. – Ты всегда любил пиццу, Майлз, да и по Бруклину скучаешь, наверное. Но тут, в Гарлеме, есть свои чудесные пиццерии. Рио, будешь заказывать – звони в «Алессандро».

Бабушка отбирает три огромных овощных банана из чашки на столе, берет нож для чистки и идет со всем этим к разделочному столу рядом со мной.

– Ох! – я так тороплюсь заказать, что даже не успеваю понять, чего хочу. – Мне «Пепперони» с оливками! – Эта пицца возвращает меня в детство. Когда у меня выдавался тяжелый день в школе или у папы были сложности на работе, он всегда приносил пиццу с пепперони и оливками из ресторанчика в Бруклине.

Переезд – дело непростое, а значит, и эта пицца будет как раз к месту. Я поднимаю глаза на маму и пытаюсь угадать, думает ли она о том же. Она набирает номер.

Вдруг я кое о чем вспоминаю и перевожу взгляд на бабушку. Она чистит первый плантан, откладывает шкурку в сторону, а потом нарезает колечками, которые падают на подставленную заранее тарелку.

– Бабушка, а где Ганке? – спрашиваю я. – Он же обещал приехать еще час назад.

Бабушка сосредоточенно оборачивает беконом кусочки плантана, будто нежными цветочными лепестками.

– Наверное, скоро придет, – отвечает она, и мы тут же слышим стук в дверь. Мама разговаривает по телефону, поэтому я вскакиваю со стула и тороплюсь открыть. Смотрю в глазок. По ту сторону стоит Ганке с пакетом снеди и смотрит сквозь глазок прямо на меня.

– Я принес «Физзи»! – сочным голосом отвечает он.

Быть не может! Я, весь в возбуждении, распахиваю дверь.

– Мою любимую шипучку? – взволнованно спрашиваю я. – Разве где-то кроме Бруклина ее продают? И… не холодновато ли сегодня для таких напитков?

Ганке пожимает плечами.

– Знаю я одного парня… – Ганке ухмыляется и протягивает мне содовую со вкусом апельсина и сливок, а бабушке – вишневую. – Для «Физзи» никогда не бывает холодно.

По бутылочкам сбегают холодные капли конденсированного пара.

– Спасибо, друг, – говорю я искренне. Ганке вообще не обязан был помогать нам с переездом, тем более в Гарлем, но все же пришел, пусть мы и справились с коробками без него.

– Не благодари. – Он снова пожимает плечами, и мы садимся на высокие стулья рядом с кухонной стойкой. – Раз уж я опоздал, давайте помогу распаковать вещи. Где коробка, которую мы возьмем в Бруклин?

Он имеет в виду вещи, которые понадобятся в общежитии. Мы оба будем учиться в Бруклинской академии «Вижнс», и, раз я теперь живу в Гарлеме, мне придется поселиться в общежитии неподалеку от школы. Соседа лучше, чем Ганке, не найти. Он тихий, большую часть времени слушает музыку, читает комиксы или чем-то занимается в телефоне: все делает какие-то приложения.

Человеков-Пауков больше, чем один или два. В мультивселенной существует бесконечное множество паучков, таких же разных как миры, которые они населяют. Суть этой физики вы могли уловить в анимационном фильме «Человек-паук: Через вселенные». Даже Питеров Паркеров больше, чем один. И Майлзов Моралесов тоже.

Темнокожий Человек-Паук появился впервые в комиксах MARVELв 2011 году, а после выхода анимационного фильма в 2018 году персонаж Майлза прославился на весь мир. В том же году он появился в игре Spider-Man, а теперь получил отдельный сольник в виде игры-продолжения Spider-Man: Miles Morales. Бриттни Моррис написала приквел к этой игре от лица Майлза Моралеса. «Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости» продолжает историю Майлза и в каком-то смысле раскрывает его личностный рост заодно и после событий «Человек-паук: Через вселенные». Так что вне зависимости от того, смотрели ли вы или играли, вам понравится книга.

Бриттни Моррис - Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости

Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее.

Поскольку автор свято клянется не спойлерить сюжет игры, то героев чуть меньше, чем могло бы. Сначала мы знакомимся с близким окружением Майлза Моралеса: мама, бабушка, друг Ганке и дядя, который впоследствии оказался антигероем Бродягой. Майлз вынужден скрывать от семьи свою новую сикрет айдентити — это добавляет ему стресса и моральных размышлений над ложью и правдой. К тому же он тяжело переживает смерть отца, который погиб в теракте-покушении на мэра.

Затем мы встречаем первых злодеев. Здесь стоит упомянуть, что незадолго до событий книги из местной тюрьмы массово сбежали заключенные, а среди них были и суперзлодеи Мистер Негатив, Рино, Скорпион, Стервятник и Электро. В книге Майлз Моралес и Питер Паркер работают вместе. Они столкнутся со Стервятником, который на свободе времени не терял и приготовил план по уничтожению Нью-Йорка. Помогает ему напарникпо имени Скворец.

«Крылья ярости» заполняют промежуток между двумя играми Spider-Man и Spider-Man: Miles Morales. В книге не будет спойлеров для тех, кто планирует пройти вторую часть, но точно будут жирные спойлеры для тех, кто оказался счастливым владельцем PS5 и ждал два года, пока игру адаптируют для его приставки. Если же вы вообще не играли, то станете очевидцем альтернативной версии жизни Майлза Моралеса из мультфильма.

Так, например, в мультфильме наш герой приобретает суперспособности после укуса паука во время граффити-рейда на подземку. А в игре его кусает знакомый лабораторный паук в огне разборок с участием Питера Паркера, Мэри Джейн и Осьминога. Завершается же игра Spider-Man тем, что Майлз показывает свои способности Питеру, и они понимают, что теперь в Нью-Йорке два Человека-Паука. А такой каминг-аут предвещает для книги «Крылья Ярости» эпопею о том, как Майлз свыкается с ролью супергероя и спасителя невинных жизней. Но нас ждет отнюдь не история приветливого паучка, дружелюбного соседа, который спасает кошек и бабушек. В «Крыльях ярости» будут настоящие разборки Майлза Моралеса с злодеями высшего класса, такими как тот же Стервятник.

Помимо множества экшн-сцен, где Майлз в паре с Питером летает по небоскребам, стреляет паутиной и молниями (напомним, что у Майлза есть способности пускать электрические разряды и становиться невидимым), будут личные передряги Майлза. Так он становится подозреваемым за кражу только потому, что настоящий преступник был темнокожим и носил худи.

Какие темы затрагивает автор

Старая как мир цитата дяди Бена «С большой силой приходит большая ответственность» уместна в этой книге как никогда. Майлз заметно взрослеет по ходу книги. А заодно учится управлять своими способностями в экспресс-режиме, прямо на поле боя. Хорошо, что рядом с ним Питер Паркер, который всегда готов поддержать Майлза советом бывалого супергероя.

Ярко отражена в книге проблема расового неравенства. Майлз чувствует, что отношение к темнокожему супергерою отличается от того, с чем сталкивается Питер Паркер. Майлз же ежедневно подвергает сомнению, готов ли он быть супергероем, могут ли на него положиться жители, будут ли доверять ему другие супергерои. К тому же Майлз тяжело переживает по поводу смерти отца и стремится стать таким же отважным как он.

И конечно, друзья и семья. Майлз не может оставить их в стороне, пусть они косвенно и подвергаются опасности. Но это риск, на который идет каждый супергерой, взять хотя бы Питера, который потерял дядю Бена, тетю Мэй и каждый день может потерять Мэри Джейн. Майлз в этом отношении пока более свободен, хотя бы потому, что злодеи все еще надеются переманить Майлза на сторону зла. Но он делает правильный выбор и продолжает сражатьсяза хороших парней.

Нескучное продолжение, уровень первого романа сохранëн. Также агрессивно, кровожадно и местами смешно. Герои - достойные противники друг для друга, искры летят. Приятно иногда почитать что-то подобное,

Сестрица невесты принца [Сестрица брата принца]

Не восторг,но читать можно.

Второго шанса не будет. Книга первая. Когда завидуют мертвым

Сюжет хорош. Всё в стиле постапокалиптики, не уникальный, но интересный. Единственное, что реально раздражает, это фигура Николая. Уж слишком он слаб, его наивные, детские мысли и представления всё время

Человек на миллион (ЛП)

Всë очень быстро и малоэмоционально. Поэтому история и еë герои кажутся неискренними. За перевод - спасибо.

Шантаж девственницы (ЛП)

Для привычной Райли слабовато.

Sarema

Радикальное Прощение

Зачем писать, что бесплатно, если нужно покупать. Дурацкий сайт

Не ангел хранитель

Вау. Затянула так затянула. Особенно первая половина. Шикарно. Молодец, автор. (*≧ω≦*)

Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости [litres]

Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости [litres]

Формат: FB2 (697 Kb) RTF (756 Kb) TXT (684 Kb) HTML (691 Kb) EPUB (837 Kb) MOBI (1782 Kb)

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать.
Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне. Вместе с Питером Паркером два Человека- Паука обязаны остановить крылатый дуэт, прежде чем те распространят экспериментальные технологии по всему городу.
Сможет ли Майлз шагнуть вперед и стать героем, когда его жизнь находится в опасности?

Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости

Spider-man: Miles Morales – Wings of fury

© 2021 Sony Interactive Entertainment LLC. Game developed by Insomniac Games, Inc.

Посвящается настоящим героям, моим племянникам и племянницам:

Я вас люблю!

Я ДЕЛАЮ вид, что коробка с моим звуковым оборудованием гораздо тяжелее, чем есть на самом деле.

Нагнувшись, обхватываю ее за края и поднимаю, а затем, кряхтя для убедительности, иду вверх по лестнице. Похоже, мама купилась на мой спектакль. Она одобрительно кивает, проходя мимо к входной двери. На улице в грузовике ее ждет еще одна коробка.

– Бабуля! – выкрикиваю я, заметив, что дверь с надписью «Квартира № 3» снова захлопнулась. – Подержи дверь!

Обычно бабушкин разум – что заточенная сталь, но сегодня у нее обнаружилась привычка закрывать дверь после каждой внесенной в квартиру коробки, и делала она это с поразительной настойчивостью.

– Бабуля! – кричу я снова и не получаю ответа. Дверь по-прежнему заперта.

Ботинок скрипит о последнюю ступеньку на моем пути, и я едва перебарываю желание облегчить себе задачу. Ведь можно просто приклеить край двери к стене паутиной…

Жалея, что не получится воспользоваться способностями Человека-Паука, я вздыхаю и пользуюсь способом для обычных людей: аккуратно опускаю коробку на скрипучий пол и поворачиваю ручку двери.

В комнате, куда я попал, пахнет старинной мебелью, которая наверняка старше меня, и только что заваренным кофе (на столе стоит банка кубинского кофе). Ставлю коробку на стол и прячу руки в карманы свитера – здесь холодно. Большая часть жителей Нью-Йорка с радостью включали бы отопление при первых признаках осени, но только не моя бабуля (в знак неодобрения этой привычки покачиваю головой) – она не признает отопления до первых дней декабря.

– Мы ведь не украшаем дом к Рождеству, пока не справили День благодарения, – делится она мудростью.

Я осматриваюсь. На стенах почти везде теснятся пыльные фотографии: вот моя мама широко улыбается в мантии выпускницы. На другом снимке она держит на руках совсем маленького меня. Дальше – свадебная фотография моих родителей.

На нее я смотрю с печальной улыбкой, в груди что-то сжимается от боли. Я киваю и шепчу:

– Она приехала, папа. Мы в хороших руках.

– Майлз, это ты? – из коридора донесся хрипловатый старческий голос и отвлек меня от мыслей. Я слышу, как по ковру шаркают ноги в тапочках. – Ты уже поднялся. Это, значит, последняя коробка? – спрашивает бабуля. Она подходит и обнимает меня за плечи, в ответ я наклоняюсь и прижимаю бабушку к себе.

– Осталась еще одна. Мама принесет, – отвечаю с улыбкой. – Вот мы наконец и въехали.

Я еще не успел договорить, а бабушка уже доставала из отделения под духовкой сковородки и котелки.

– Куда ж я подевала?…

– Может, тебе помочь? – предлагаю я.

– Нет-нет, – уверенно отказывается она. С другого конца стола я вижу лишь ее руку, которой она отмахивается от моего предложения. – Может, у меня и старые кости, но неужели я плантаны сама не пожарю? А ты со своими крепкими косточками лучше коробки распакуй. Вот это будет помощь.

Бабушка наконец выпрямляется – в руке у нее огромная сковорода – и смотрит на меня.

– Спасибо, внучек, – говорит она с теплотой, хотя в комнате ужасно холодно. Бабушка похлопывает меня по щеке. – Хороший мой мальчик.

Я улыбаюсь в ответ и кладу ладонь на ее пальцы.

– Ты так на него похож, – произносит бабушка задумчиво и отстраненно. – Глазки папины. – Она опускает руку к моей груди и легонько похлопывает. – И его сердце.

Я теряюсь, не зная, как отреагировать, и просто киваю. После гибели отца меня часто с ним сравнивают: «Ты так на него похож»; «У тебя грубеет голос, становится прямо как у отца»; «Я сначала принял тебя за Джеффа».

Я оглядываюсь на свадебное фото мамы и папы. Отец стоит в униформе с кепкой, лицо его серьезно, но светится гордостью оттого, что он стоит рядом с мамой.

Они на фото такие счастливые.

– Ну вот и все! – восклицает мама, заходя в квартиру с очевидно тяжелой для нее коробкой. Я спешу ей помочь.

– Отпускай, мам, я держу, – требую я, подхватывая коробку за дно.

– Фух! – мама с облегчением отдает вещи и запирает дверь. – Это последняя. Хотите пиццу?

– Рио, я уже залила масло в сковороду, буду готовить тостонес! – кричит из кухни бабушка.

Читайте также: