Dream daddy как установить русификатор

Обновлено: 04.07.2024

Этот перевод был сделан командой энтузиастов русского комьюнити DDADDS.

Василий Джемович
— организация работы;
— перевод рута Дэмиена;
— перевод рута Брайана (третье свидание);
— перевод некоторых побочных эпизодов;
— склейка итогового файла;

Виктор Маркс
— перевод рута Роберта;
— перевод рута Брайана (половина второго свидания + эпилог);

Давид Вишневский
— перевод рута Крейга;
— редактирование итогового файла;

Daniel Sparks
— перевод рута Джозефа;

Данил Типсин
— перевод рута Хьюго (первое свидание + часть второго свидания);
— часть перевода рута Брайана;
— редактирование части пролога;
— редактирование рута Дэмиена (второе + третье свидание);
— редактирование рута Брайана;
— помощь в склейке итогового файла;

Ксения Черностен
— редактирование всех рутов (не считая тех, что редактировал Даня);
— редактирование эпилога;

Сергей Ренье
— перевод советов с экрана загрузки;
— перевод эпилога (вечеринка Аманды);
— помощь в переводе недостающих эпизодов;
— помощь в склейке итогового файла;

Анастасия Жукова:
— перевод рута Брайана (первое свидание + часть второго);








Быстро поясню за обновление Dadrector's cut: через год с небольшим после релиза игры разрабы таки выкатили обнову с доработками и новыми сценами. Добавили побочные дела типа похода в картинную галерею с пердежными шутками и долгожданную секретную концовку, которая никогда и не была секретной.

Штош, а теперь представляю свой лайтовый гайд для тех, кто еще помнит о существовании этой веселой новеллы, и желаю всем батяням приятного чтения.

Начнем с самого простого. Пройдите пролог, и получите:

Каждый папочка, если провести с ним три свидания, дает по ачивке. После прохождения всех семи рутов выпадает Dreamiest Daddy. Спешу поздравить, вы — батя века.

Зарабатываются на свиданиях с пухляшом: на рыбалке и игре в гольф.

Нужно успеть наловить рыбки на 2000 или больше очков, пока не закончилось время. Удачи!

Мое любимое. Необходимо сыграть в гольф без промахов. Да, все 18 лунок. Оставлю здесь видео-гайд, по которому подкатывал шары сам, и обнадежу тем, что после половины лунок бати делают перерыв и игра сохраняется, из этого мой совет: при ошибке откатываемся.

Кстати о хвастунах. Если много пыжиться, даже в симуляторе свиданий с батями можно отбросить коньки. Всего в игре у вас три способа самовыпила:

Как насчет внезапного бэкфлипа под сороковняк? Второе свидание с Джозефом, танцуем, пока Джо не объявит биг финиш и не появится вариант Attempt unrehearsed backflip.

Третье свидание с Крейгом. Прыгаем с водопада снова, и снова, и снова, пока не выбьете из своих дедовских пороховниц весь порох.

В продолжении пляски соперничества с пухляшом. Третье свидание с Брайаном, при катании на колесе выбираем Be an ♥♥♥♥♥♥♥ и Throw a punch, затем падаем и разбиваемся.

К сожалению или к счастью, иногда вам необходимо оправдывать свой статус отца и уделять любимой дочурке внимание. После прохождения вы получаете одну из следующих концовок, которая зависит от правильности ваших фраз при разговоре с Амандой. Они должны быть полны тепла, такта и фирменного папского юмора.

Переспите с Робом после первой встречи в баре (пролог). Встречаться с вами после перепиха он не будет, но это уже другая история.

Как получить самую хайповую ачивку в фэндоме опишу разделом ниже.

Высший рейтинг. Тут всё довольно просто. Если выучить правильные ответы. Или подсматривать в гугол. В общем, если импровизировать, предсказать реакцию отца бывает сложно. При хорошем ответе окученный вами batya рассыпается на баклажаны и сердечки, в худшем издает пугающий звук и испускает мрачную ауру. Рейтинг S ни на что (кроме вашей самооценки, разумеется) не влияет, концовка каждого рута либо хорошая, либо плохая.

  • Chris
  • Egg them on
  • Go with something obscure
  • Исследуем всё (порядок значения не имеет)
  • Оба варианта подходят
  • Oh yeah! или I hope so
  • We used the box recipe!
  • Let the man buy his brownies
  • Remember that one time…
  • They seem nice или They’re kinda weird
  • Brownies fix everything
  • JESUS IS CALMING
  • That’s now how DJing works
  • Sandra
  • Start with the Lawnmower или Role the dice
  • Running Man или Sprinkler
  • Cabbage Patch
  • Moonwalk
  • Death drop
  • Watch out for blown out flip flops или Let’s get tattoos of Mexican cuties
  • Can do!
  • I HAD LOBSTER LAST WEEK AND I CAN’T WAIT TO EAT MORE OF YOU
  • WINE.
  • POWER POUR
  • This view though…
  • What’s it like owning a yacht?
  • Long, Hard and Full of Seamen или The Salty Swallow
  • Do you like your mysteries… hot bodied?

ВАЖНО: не соглашайтесь переспать после встречи в баре, иначе вы не получите три полноценные свиданки с ним. Если уже пришли к нему домой, вам дадут еще один шанс отказаться.

  • Whiskey, straight up
  • Whiskey hasn’t failed me yet
  • You with the feds?
  • Could you get the next round?
  • You know it!
  • I’m sorry или This one’s for you, Pappy
  • Of course
  • You betcha
  • Thanks for defending my honor
  • Hoist that rag, baby
  • Say nothing
  • Play along
  • You’re lying
  • I’m glad you told me или maybe we deserve to be eaten by the Dover Ghost
  • To you
  • He’d never convince the jury
  • 80s reference
  • Go with something I know
  • Traveling grifter
  • Working a couple short cons
  • Daniel McSturgiss
  • Ecclesiastes 12:7
  • Paranormal Excursions of the Supernatural: Ice Road Ghost Truckers
  • You trying to poison me?
  • Yes
  • Push it
  • Tell him what he needs to hear
  • Blue nosed wigglyfish
  • Political fish trivia
  • Absolutely not
  • We can learn a great deal from mother ocean
  • We don’t have time for games here
  • Любой ответ подойдет
  • I bribed a child
  • There is nothing on earth more satisfying than a good cheese board
  • We’ll see what we can do to not hurt your feelings too bad
  • Все варианты правильны
  • Endor
  • Edgar Rice Burroughs
  • The Count of Monte Cristo
  • Their Mother
  • Hulk Hogan
  • Poltergeist
  • Dogs
  • Zyzzyva
  • Otter
  • Ask again
  • Ask again
  • This is the coolest thing I’ve ever seen
  • What… did I just watch?
  • I’m glad I’m here with you
  • This is a sneaking mission
  • Quick, get inside of my shirt
  • Give the crowd what they want
  • Любой вариант подойдет
  • Go for it
  • Осмотрите всё, порядок неважен
  • Your home is really impressive!
  • Love me some word jumbles
  • Thou Art the Tightest
  • Snapdragons или Honeysuckle
  • I really admire how you handled that
  • Be classy
  • Is everything okay?
  • Tell a Dad Joke
  • Thanks или Cool
  • I will use this to dry my tears for those I’ve lost
  • Cul-de-sac
  • Abandon all hope, ye who enter here
  • Coffee Spoon
  • Softball field
  • Bayside
  • How many Goths does it take to crew in a lightbulb?
  • Aquarium
  • Cul-de-sac
  • Give her the Banana Bread
  • Любой вариант кроме We’re definitely not trespassing
  • Thou art welcome
  • Расспросите Крейга обо всем, порядок значения не имеет.
  • The right person will come eventually
  • I mean…
  • Go to playground
  • Look for clues
  • Interrogate Joseph
  • That sounds a little suspect, Joseph
  • No (yes)
  • Try to calm River down
  • Move to another part of the park
  • Go to the field
  • Mat and Carmensita
  • Check out those squirrels
  • The tree
  • Look for clues
  • Interrogate River
  • Good cop
  • Move to another park of the park
  • Go to the woods
  • Look for clues
  • Interrogate Robert
  • Be bad cop
  • Go deeper into the woods
  • Yes
  • Grimy brunch
  • Such a gentleman
  • There won’t be
  • Look at Craig’s butt
  • Let’s put on a show
  • Dunk him
  • I’ll race you to the top
  • Go overboard with compliments
  • Hell yeah, bro
  • Yes of course I definitely know what I’m talking about
  • Please stop yelling at me или Tally ho, good sir
  • ASK AGAIN
  • ASK AGAIN!
  • The Youths will finally accept me
  • Fashion
  • Father John Misto
  • You can pick any flavor you want here
  • Yeah. Why not?
  • Show him you’re not wearing a wire или Cite mutually assured destruction
  • Rip that golf fairway
  • Go with a classic
  • Never too late to get back into it
  • I’LL DO IT!
  • Tomas Kalnoky
  • I know when to hold ’em
  • I fought valiantly and my only regret was being bested
  • Ask about his daughter
  • Compliment his beard или Ask about his dog
  • No one can out-fish me
  • This is a great oppor-tuna-ty for friendship!
  • Maybe if I fall in you’ll save me
  • Put some bait on the hook
  • Tie a knot or something
  • Throw the stick towards the woods
  • Rub that belly
  • SPEECH, SPEECH, SPEECH!
  • Be honest with yourself

Больше года фэндом ждал культ-концовку, и мы наконец получили в канун хэллоуина, но не совсем то, что ожидали. Вся эта содомия с сектой и Джозефом который на самом деле Довер гоуст и вообще полдеревни своей поубивал признана неканоном. Во время обычного прохождения выйти на нее не получится (только если не шаманить с файлами).

Для того, чтобы открыть секретную концовку Джо, нужно создать его любимого папочку Баффетта. Как его скрафтить:

Может быть, чуть позже выкачу сюда док с переводом концовки. Заметил, кстати, что с последним обновлением пару фраз в культе смягчили, обрезав их. Решительно не понимаю, зачем это было сделано.

Понимаю, что сильно запоздал с руководством, я вообще не планировал его пилить. Написалось спонтанно и по фану.

Анастасия Черевкова

Группа энтузиастов, решившая протянуть мостик между горячими папочками и русскоязычной аудиторией.

1) Мэт Селла - Настя Клем + главный переводчик
Показать полностью.

2) Джозеф Кристенсен - Daniel Sparks

3) Крейг Кан - Давид Вишневский

4) Хьюго Вега - Оксана Каниболоцкая

5) Роберт Смолл - Виктор Маркс

6) Брайан Хардинг - Morning Die, Константин Дерменжи

7) Данил Типсин - Редактор

Dream Daddy | Русификатор

Dream Daddy | Русификатор запись закреплена

Арина Джонсон

Я не успеваю скачивать, насколько быстро вы фиксите. Вы такие котики, спасибо, что и после перевода продолжаете совершенствовать свою работу

Василий Джемович

Арина Джонсон

Василий, однажды все это закончится, держитесь вы лучшие

Dream Daddy | Русификатор

Dream Daddy | Русификатор запись закреплена

Мы закрываем данную группу, спасибо всем, кто прошел с нами этот путь.

Ответы на вопросы:

1. "Будет ли русификатор?"
- С нашим участием - нет.

2. "Я нашел ошибку/несостыковку в переводе."
- Сожалеем.

- Если вы НЕ УМЕЕТЕ, а хотите научиться и помочь с русификатором - мы вас не научим, увы.

4. "Но ведь кто-то сделал пролог, может, он доделает русификатор?"
- Мы толком не сотрудничали с человеком, который этим занимался. И сотрудничества не предвидится. Так или иначе, на момент создания перевода мы не нашли человека для выполнения этой работы, а сейчас мы уже не заинтересованы в поиске такого человека.

Гашим Гашимов

Yaroslav Braun

Артём Мельников

Zone of Games, Будет ли русификатор Dream Daddy: A Dad Dating Simulator? Энтузиасты уже перевели игру, только перевод в виде текстового файла, нужно только собрать сам русик

Андрей Чумаков

Скажите пожалуйста, существует ли русская озвучка борды 2?

Александр Макущенко

Кстати назрел вопрос, будут ли переводить в будущем игры с китайского. Честно не назрел вопрос, но стало куда больше, именно Китайских игр. Я могу перечислить немного. Серий Guijan, fate of seeker, fate of danschant, Wushu Chronicles , ну так , что вспомнилось.

Артур Харисов

Перевод Shantae and the pirates curse на гог версию так и не вышел?

Славян Чумаков

Андрей Кузмичев

Русификатор на kingdom and castles есть хоть какой то? А то на форуме прошастал, но там бардак полный, и не увидел может

Андрей Ильин

Здравствуйте , искал русификатор на игру Trap shrine , мне выдает левый сайт и пишет что русификатор от команды ZOG , но на сайте не могу ее найти . на Zog ее кто то переводил или нет ?

Читайте также: