Зимняя сказка когда растаял снег северная сказка падал прошлогодний снег новогоднее приключение

Обновлено: 28.06.2024

Советский пластилиновый мультфильм, снятый в 1983 году режиссёром Александром Татарским. Мультфильм выделяется тем, что афористичные реплики персонажей мультфильма, полные абсурдистского юмора, превратились в народные поговорки.

Мультфильм Падал прошлогодний снег смотреть онлайн

Пластилиновые персонажи одинаково любимы как создателями мультфильмов, так и зрителями самых разных возрастов. Тем более если речь идет о героях смешной и остроумной ленты режиссера Александра Татарского «Падал прошлогодний снег». Кто эти герои? Самый обычный мужичок-подкаблучник, мнящий себя орлом-мужчиной, а на деле ─ шепелявый недотепа и разиня, да его жена, суровая гренадер-баба, едва ли не вдвое превосходящая объемами щуплого супруга. Вот такого «орла» посылает эта внушительная дама в лес за елкой к Новому году. Но даже к столь простому делу герой непригоден: попав в лес, он немедленно забывает, за чем пришел, мысли в его голове постоянно перескакивают с одного на другое, что особенно гармонично сочетается с пластилиновыми перевоплощениями ворон в зайцев, зайцев в слонов, и так без конца… Жадность мужичка, мечтающего, как продаст он на базаре зайца, да разбогатеет, да сменит избу на царские хоромы, да приведет в них новую жену, забавна и трогательна…Ведь, как говорит сам герой ─ жадничает он «от чистого сердца». Чем закончатся его похождения ─ догадаться несложно, но лучше доставьте себе удовольствие просмотром этого подлинного шедевра отечественной мультипликации.

Приглашаем посмотреть мультфильм «Падал прошлогодний снег» в нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!

Сюжет

Начинается эта история не сразу: сначала автор хочет рассказать о щуке, потом о мельнике, потом о гражданине, который любил арбузы. Но оказывается, что все это была только присказка. А сказка о том, как давным-давно в одной пластилиновой местности жил да был один Мужик. Был он ладно скроен, ловко слеплен – орел, а не мужчина. Правда, он не выговаривал некоторые буквы и цифры, а еще очень любил побездельничать. С женой Мужику повезло – попалась ему дама строгая и авторитетная. Как-то раз под Новый год послала она мужа в лес за елкой. Увидел в лесу Мужик елочку, но она показалась ему маловата – надо бы повыше да попышней. Нашел Мужик другую ель, ель-царевну. Но тут ему подвернулся заяц, которого Мужик решил поймать. Он замечтался о том, как понесет его на ярмарку, продаст и получит большие деньги. Мужику начала грезиться ярмарка и ворона, которая не только озолотила его, но еще и зайца вернула, а все потому, что Мужику «маловато будет». А если он весь из себя такой купец, то и жена ему нужна соответствующая. На глазах у Мужика его худая жена превращается в красотку с пышными формами. А раз такое дело, то и дом Мужику нужен под стать – не избушка на курьих ножках, а многоэтажный дворец. И чем вычурней, тем лучше, ведь Мужику, как всегда, «маловато будет». А вместо чахлой лошадки ему нужен… слон. Да и сам Мужик вдруг обнаруживает, что он как-то маловат – нужно ему подрасти и, желательно, до небес. Но все же приходится вернуться на землю: Мужик понимает, что все это только мечты, а сам он до сих пор так и не срубил ель, за которой пришел.

Содержание

Забавная новогодняя сказка о глупом мужичке, отправившемся в сказочный лес на поиски ёлки накануне Нового года и в итоге вернувшемся домой с пустыми руками. Сюжет разделён на две связанные истории — про мечты мужика и невероятные превращения в избушке на курьих ножках. Фильм заканчивается словами рассказчика о том, как мужик в третий раз ходил за ёлкой и наконец добыл её. Но поскольку это было уже весной, он отнёс ёлку обратно.

Кроме главного героя, есть жена, рассказчик-собеседник, он постоянно взаимодействует то со щукой, то с зайцем. Ворона сопровождает его от начала до конца, что называется, и в горе и в радости, в богатстве и в бедности, и жалеет его в грустном финале. Неужели она — его тотем?

  • Камео: ворона была ещё в самом первом пластилиновом мульте Татарского, «Пластилиновая ворона» — ровно как в нем был и крайне похожий на мужичка дворник.
  • Аллюзия. Когда Мужик восклицает «Ох уж эти сказочники!» — это цитата из рассказа кн. В. Ф. Одоевского «Живой мертвец». Ф. М. Достоевский взял её эпиграфом к своему дебютному роману «Бедные люди».
  • Визуальная отсылка — да полно же!
    • Та же ворона, к примеру.
    • Когда Мужик мечтает, как хорошо будет жить, поймав и продав зайца, после его слов «Пиры закатывать буду…» он оказывается за длинным столом вместе с ещё двенадцатью персонажами, и их позы достаточно точно копируют позы Христа и апостолов с фрески Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» — особенно когда Мужик, увидев на столе единственную кружку пива, разводит руками и заявляет: «Маловато!». Кадр длится не больше секунды, поэтому это ещё и стоп-кадровый бонус.
    • Когда Мужик превращается в Рог Изобилия («и тебя много, и ёлок много!») то из него выходит ровно семь его копий с ёлками под марш гномов из диснеевской «Белоснежки».
    • Ужас у холодильника: лёгкая степень умственной отсталости и дефекты речи у мужика — это результат постоянных побоев, получаемых от жены.
    • Возможно, особенности речи героя — оммаж персонажу Садальского из «Место встречи изменить нельзя» («Коселёк, коселёк!»)?
      • Возможно. Тогда реплика Рассказчика про "не выговаривал некоторые буквы" появилась после утверждения Садальского на эту роль?
      • Мужик обращается к сказочнику неоднократно. «Замолкни, зануда!», «Ну что молчишь, а?».
      • После очередного облома с ёлкой над головой мужичка появляется титр «КОНЕЦ». Мужик протестует: «Конец-конец! Концы — в воду!», действительно хватает эти пять букв — К, О, Н, Е и Ц — и бросает их в реку. После этого мультфильм продолжается.

      Две видеоигры от 1С — «Падал прошлогодний снег» и «Падал прошлогодний снег-2». В первой Мужик ищет украденную баню, во второй — возвращается домой из далекого леса (куда его отнес Змей Горыныч). Эпизодически появляются как персонажи А. Татарского, так и герои анекдотов (Василий Иванович Чапаев, например).

      • Красная сельдь — в первой игре на одном из уровней нужно найти маленький и большой аккумулятор, чтобы починить корабль. Большой успешно нашли и вставили на место, а с маленьким играет девочка, которая отдаст его только в обмен на надувную утку. Но при попытке выловить утку ГГ сразу же перебрасывает на следующий уровень; больше к кораблю и девочке сюжет не возвращается.

      Как цензоры едва не довели режиссера до инфаркта

      Мультфильм о мужичке-недотепе, который отправился в лес на поиски елки, вот уже 35 лет является непременным атрибутом новогодних праздников. Сегодня сложно представить, почему в 1980-х гг. юмор Татарского не просто не оценили, а даже не хотели выпускать мультфильм на экраны. После обвинений в русофобии и насмешкой над советским народом автор оказался в предынфарктном состоянии…

      Проблемы с цензурой возникли у Татарского еще во время работы над первым мультфильмом — «Пластилиновой вороной». Ему разрешили его снять в порядке исключения — за то, что он помог разработать анимационные заставки к Олимпиаде-1980 на телевидении. Но когда мультфильм был готов, его запретили к показу с формулировкой «идеологически безыдейный». Ситуацию спасли Эльдар Рязанов и Ксения Маринина, в то время работавшие над программой «Кинопанорама» — вопреки запрету, они выпустили мультфильм в эфир.

      Признанным успехом мультипликатора стала заставка к программе «Спокойной ночи, малыши!», которая вошла в Книгу рекордов Гиннесса по количеству выходов в эфир. Вдохновленный этим успехом, Татарский принялся за создание нового мультфильма — «Падал прошлогодний снег» по сценарию Сергея Иванова. И вот тут претензий у цензоров было еще больше. Автор вспоминал: «Этот фильм вообще был запрещен, положен на полку, и формулировки были гораздо более гадкие. Если „Ворона“ — просто безыдейная глупость, то это уже русофобия, издевательство над советским человеком. Потому что в фильме всего один герой, и он русский (он же в шапке, мужик), и при этом он идиот». Мужичок казался им дурачком и недоумком, а сюжет — насмешкой над всем народом. Местами мультфильм пришлось переозвучить и заново смонтировать. Мультипликатор признавался, что на финальной сдаче «Снега» у него было предынфарктное состояние.

      Композитор Григорий Гладков, написавший музыку к мультфильму, объяснял замысел авторов: «Сила мультфильма в том, что показан характер. Он как бы такой недотёпа, на самом деле он нормальный мудрый деревенский мужичок, а она — любящая его жена. Если б не любила, то со скалкой бы не бегала. А то бегала, искала, волновалась. Мужик нашёл ёлку и принёс её домой, но это было уже в апреле, и он отнёс её обратно. Это вся наша жизнь и весь наш характер такой непутёвый, но мы и ракеты строим, и Олимпиаду проведём, и всё у нас всё-таки получается. Просты мы всё делаем весело и шутя. Самое главное, что герой выдумщик, не дай бог жить со скучными людьми».

      Поначалу планировалось, что в мультфильме вообще не будет текста, только восклицания «Ох» и «Ах». Но руководство студии потребовало «разъяснить этот бред» и настояло на том, чтобы сюжет был более конкретным. Александр Татарский вместе со сценаристом Сергеем Ивановым начали придумывать реплики героев. Многие фразы из мультфильма, которые потом ушли в народ, приходилось отстаивать с боем. Например, крамолу увидели во фразе «Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого? Так я первый буду!» В репликах главного героя цензорам мерещились зашифрованные послания.

      В работе над образом мужичка из народа помогли телефонные розыгрыши, которыми когда-то увлекались авторы. Григорий Гладков рассказывал: "У Татарского и Ковалева была магнитофонная пленка под названием «Дегенераты у телефона», на которую они записывали самых высокопоставленных чиновников. Специально для этого придумали забавного персонажа — тупого водителя по имени Семён Швырь, который разговаривал на суржике. Потом точно так же — «Маловато будет!» — заговорил герой мультфильма «Падал прошлогодний снег».

      Проблемы продолжились и после того, как мультфильм был готов. На озвучивание пригласили актера Станислава Садальского, однако его имя пришлось убрать из титров. Дело в том, что Садальский вырос в детдоме и всю жизнь пытался разыскать своих родственников. В середине 1970-х гг. ему удалось найти двоюродную бабушку, которая еще в 1917 г. эмигрировала в Германию. Когда им наконец удалось встретиться, Садальскому за общение с иностранкой запретили выезжать за границу, и в качестве наказания его имя велели убрать из титров мультфильма. Хотя зрители и без этого сразу же узнали его голос.

      Парадоксальная фраза «Падал прошлогодний снег» показалась Татарскому идеальным названием для мультфильма с абсурдистским юмором, тем более что этой фразе он нашел вполне логичное объяснение — «прошлогодним» можно считать снег, который выпал 31 декабря. Садальский вспоминал: "Весь наш абсурдный, фантастический фильм он построил на одной фразе, которую считал гениальной: «Падал прошлогодний снег». Мне он долго пытался объяснить: «Ты понимаешь… ноль часов, ноль минут. Нет прошлого, будущего, нет настоящего. Есть безвременье, междумирье. Все замерло. А снег идет… Прошлогодний, понимаешь?».

      В результате мультфильм «Падал прошлогодний снег» все-таки вышел на экраны — в канун Нового 1984 года. Позже он стал признанной классикой советской мультипликации и одной из самых известных работ Татарского. По мотивам мультфильма выпустили 2 компьютерные игры, которые тоже озвучил Садальский.

      Во время обсуждения финальной музыкальной темы мультипликатор попросил композитора Гладкова написать пронзительную мелодию: «Гришка, мультик у нас смешной, но в конце должна быть грустная мелодия. Надо чтобы было, как у Феллини, чтобы было очень весело, а в конце такая грустная мелодия, под которую нас с тобой и похоронят». В 2007 г. режиссер ушел из жизни — в 56 лет у него остановилось сердце, и, согласно его воле, на похоронах звучала музыка из его самого знаменитого мультфильма.

      Падал прошлогодний снег мультфильм 1983 смотреть

      Падал прошлогодний снег

      На самом деле, это действительно стоящий советский мультфильм, который содержит в себе так много смешного и доброго, к тому же, приправлен знатной дозой крылатых фразочек. Только маленькие дети, возможно, не совсем поймут смысл и задумку, просто насладятся яркой картинкой и действиями героев, а вот взрослые, пересмотрев мультик, вспомнят детство и оценят творение по достоинству.

      В центре сюжета тут оказывается глуповатый мужичок, который не выговаривает половину букв, поэтому речь его становится смешной и не очень понятной. Однажды он был отправлен в лес с целью нахождения красивой елки на Новый Год. А мужичок наш – товарищ весьма ленивый и непутевый, вечно попадающий в такие глупые ситуации, что и смешно, и жалко его. Ему бы только пиво пить, да ничего не делать. Да только жена нашего героя спуска ему не дает, женщина строгая, принципиальная. Подумала, что нечего мужу без дела сидеть, да за елкой его и отправила.

      И в этом походе наш герой, конечно же, опять попал в комичные ситуации, поскольку зимой в лесу творятся настоящие чудеса.

      Самое смешное, что елку он так и не принес, точнее, принес, но уже весной, поэтому пришлось еще раз в лес отправляться, чтобы ее назад доставить.

      Читайте также: