Vampire the masquerade coteries of new york как сменить язык

Обновлено: 02.05.2024

Сюжет новеллы разворачивается в Нью-Йорке. Незадачливый герой становится невольной пешкой в чужой запутанной игре интриг, открывая для себя совершенно другой мир, притаившийся в тёмных подворотнях и куртуазных клубах ночного мегаполиса — Мир Тьмы. Однако ночная жизнь на поверку оказывается куда сложнее, чем могло показаться на первый взгляд. Власть над городом стала лакомым яблоком раздора для двух противоборствующих фракций обитателей ночи: Камарильи и Анархов. Кажется, и те и другие готовы пойти на всё, только бы вонзить свои клыки в запретный плод.

Красивая, стильная, атмосферная визуальная новелла, позволяющая игрокам ненадолго погрузиться в интригующий Мир Тьмы.

Особенности:
— возможность погрузиться в историю от лица трёх разных персонажей, связанных с разными кланами и имеющими свои слабые и сильные стороны.
— различные квесты, связанные с различными фракциями. Вы сами вольны выбирать союзников.
— развитие истории во времени: нельзя завершить всё и сразу. Игра разделена на ночи, и количество ночей в распоряжении у игрока ограничено.
— великолепный арт.


Исключительно исходя из моих собственных взглядов, но всё же.
1. Отсутствие сохранения. Будьте аккуратны при выборе диалогов.
2. Слишком малое влияние выборов на основной сюжет. Этот недостаток становится слишком очевидным при повторном прохождении, увы.
3. Скомканный финал.
04.03.2021 14:08 24189 Nevilla Последняя версия: 04.03.2021 15:13

Короткая история из Мира Тьмы.

Сюжет новеллы разворачивается в Нью-Йорке. Незадачливый герой становится невольной пешкой в чужой запутанной игре интриг, открывая для себя совершенно другой мир, притаившийся в тёмных подворотнях и куртуазных клубах ночного мегаполиса — Мир Тьмы. Однако ночная жизнь на поверку оказывается куда сложнее, чем могло показаться на первый взгляд. Власть над городом стала лакомым яблоком раздора для двух противоборствующих фракций обитателей ночи: Камарильи и Анархов. Кажется, и те и другие готовы пойти на всё, только бы вонзить свои клыки в запретный плод.

Красивая, стильная, атмосферная визуальная новелла, позволяющая игрокам ненадолго погрузиться в интригующий Мир Тьмы.

Особенности:
— возможность погрузиться в историю от лица трёх разных персонажей, связанных с разными кланами и имеющими свои слабые и сильные стороны.
— различные квесты, связанные с различными фракциями. Вы сами вольны выбирать союзников.
— развитие истории во времени: нельзя завершить всё и сразу. Игра разделена на ночи, и количество ночей в распоряжении у игрока ограничено.
— великолепный арт.



Dear developers, could you tell us please, what languages will be supported in game? German, French, Russian?

It's written on the game page :

Polska firma nie może wydać gry w polskim języku dla zasady macham bye bye dla wszystkich tych którzy sprzedają produkty w PL i mają na polaków wywalone. Rozumiem koszty lokalizacji na inne języki ale językiem polskim każdy kto jest Polakiem jako tako posługiwać się chyba umie. Proszę mi wskazać firmę niemiecką lub rosyjską developerską która wydałaby swoją grę bez lokalizacji własnej ;( Co więcej większość tych developerów stara się wydać swoje gry w języku także polskim. Liczę że polski dodacie a inaczej nie ma żadnej szansy abym jakąkolwiek grę waszą kupił, co oczywiście jest i tak dla was bez znaczenia bo to tylko biznes a największy rynek to rynek anglojęzyczny, niemniej dla zasady -> szanujmy się. :trazz:
Dokładnie i mega poruta dla takiej firmy! Dodatkowo nie wiem po co wydają teraz dodatek skoro gra ma tak słabe oceny :P 9 апр. 2020 в 14:52 11 апр. 2020 в 8:33 25 апр. 2020 в 10:21 As you know the game is available only in English. We're a small indie studio and can't afford paying for other language versions of a game, which has more than 210 thousand words. We plan to add further language versions as soon as the game starts bringing revenues and that's our priority! Again, I'm sorry and thank you for your understanding! Best @ Draw Distance dev team

My question will probably sound curious for you but would you allow me to translate the game in french for you and absolutely free of charge?

I'm a native french man and I have a good mastery of English. I would totaly enjoying doing this for you and I'm not scared of the amount of work. I'm actualy working on the french translation of a game named "Vallhalla : Cyberpunk Bartender Action" which is a Visual Novel with almost 15 000 words in it.

I'm a very serious person when it comes to a translation and will make sure to bring you the best french version possible! And once again I'm not expecting anything from you as a retribution. I just want to do that for the pleasure to work on a Vampire : The Masquerade game and to help you to spread the game to a wider audience.

I hope you will hear my message and take my offer in consideration. Of course I'd understand you refuse for reasons but I thought offering my help could be useful.

Whatever your final answer, I wish you the best for the future and for your game!

Перевод на русский добавили вместе с обновлением, с которым также появился упрощённый китайский язык и пара исправлений.

Я бы назвал Камарилью и Анархов не кланами, а фракциями.
Кланы - это ж, грубо говоря, род вампира (от Бруха идут Бруха, проще говоря), а фракция - объединение разных кланов в рамках одной идеологии.
Да, душнила.

ᛒᛈᛊᛖ ᚺᛊ ᚦᛟᛒᛟᚳⰓᚺⰓᛆᛖ Ⱎᚹᛋᛄᛠᚣᛖᛋ ᚱ ᚷᚴᛋ ᚢᛟᛋᛖᚴ ᛒᚣᛖ ᛕᚣᛕᛟᛋ Ⱎᚹᛋᛄᛠ ᚺᚴᛯᛊᚺ?

Бррр. Будто больно мозгу сделал.

да заебали недовольные
как ток локализация какая, то голоса не те, то шрифты говно
а по мне так мозгу не больно - уже хорошо) ред.

Ну знаешь, там можно быть довольным и пиратскими переводами из нулевых. И даже на баги не жаловаться. Ну игра же запускается, ну да в 25 фпс с просадками, ну текстурки периодически моргают, под карту проваливаешься если приседаешь. Ну и что, главное что работает.
Нужно же иметь хоть какое-то уважение к самому себе. Ты за это деньги платишь, а тебя наебывают продавая менее качественный товар, чем всем остальным.

я в сабж не играл но по скринам шрифты нормальные
глаз не режут
чем ты не доволен я искренне не понимаю

Тем что они вообще не подходят стилистически, ты сравни англ и ру шрифты.

наверное у тебя слишком развито чувство прекрасного)

Да, это проклятье, когда ты хочешь получить качественную локализацию на свой язык.

Кстати, за шрифты локализации отвечает разработчик или студия локализатор?

Зависит от ситуации. Иногда локализатор, иногда разрабы.

В общем, тут надо разбираться кто посчитал, что стандартные шрифты это норм.
В Disco Elysium, например, если верить той кого нельзя называть, разрабы не очень хотят шрифт вставлять, который им переводчики предложили.

Это же какой там убогий шрифт был предложен в таком случае. Раз они решили оставить такой какой сейчас стоит.

Вроде утверждалось, что очень похожий. Но не видя сам шрифт сложно сказать он правда плохой или разрабы просто решили не заморачиваться.
В этом плане фанатские переводы зачастую лучше в плане шрифтов, так как их реально подбирают похожими. В фанатском переводе Vampires: Bloodlines шрифты очень близки к оригиналу.

Потому что фанаты делают перевод для самих себя.
А там небось за шрифт платить надо было, вот и отказались.

небось за шрифт платить надо было

а фанаты просто воруют ?

Фанаты сами рисуют. Ну и как бы у шрифтов так же есть лицензии. Например можно использовать только в некомерческих целях, иначе плоти.

Такой же или хотя бы больше всего похожий на оригинальный шрифт

Сэр да вы скандинав

купил себе эту новеллку на Свич, думал почитать на досуге. все вроде не плохо, даже немного атмосферно. НО!! повествование какое то мутное, даже для визуальной новеллы. события развиваются слишком быстро, но самые огромные минусы - игра совершенно не дает вариативности! от слова совсем! ты либо принимаешь правила игры, либо она тебя шлет нафиг и "гейи овер!" а сохранений нет и в помине! только автосохранения в ключевых моментах. и если тебя убили в сюжете, просто потому что ты выбрал "неправильный ответ в диалоге", все фигня давай сначала! :/ манал я такую историю. :/ я умер почти в самом начале, когда меня привезли на собрание вампиров и решали что со мной делать? какая то рыжая вампирша предложила мне помощь, но с условием что я стану ее практически рабом! я послал ее подальше, в итоге "бэд энд" и игра даже не дала мне переиграть этот момент! начинай новую игру!! вы серьезно? даже сохранение перед важными моментами сделать не дают!! дропнул и больше нет желания пока даже браться за нее. хотя русик это конечно хорошо. может быть потом на торрентах скачаю.

Это единственное место во всей игре, где можно умереть. Не шучу - во всей остальной игре можно делать всё, что угодно, и останешься жив. Даже когда Шериф в начале игры предупреждает, что за три косяка будет финиш, на это можно забить.

Но даже в этом единственном месте умереть надо специально захотеть. Героя собираются казнить, мнения его не слушают, никто за него не вступается, палач уже ушёл за ритуальным мечом, и тут герою предлагают единственный шанс на спасение, пусть и с условием. Отказываться, прямо скажем, не очень умно.

Но во всём есть плюсы - за эту смерть ачивку дают.

если бы они еще приводили убедительные доводы, ПОЧЕМУ я должен последовать совету рыжей вампирши, я бы может и принял бы ее помощь! но она ведь ничего не объясняет! "делай как я говорю, или. " такое себе приглашение :/ я поступил так, как если бы был на месте ГГ. мне предлагают что то сомнительное, привезли на шабаш каких темных (в буквальном смысле) личностей, и еще решают мою судьбу, без моего согласия! да я бы конечно всех послал! и я считаю тут игра ДОЛЖНА была предоставить выбор игроку! ну или обыграть ситуацию каким то образом, чтоб у него БЫЛ шанс выжить! но она этого не дает. да и еще тупая система сохранений, не дающая возможности переиграть момент, это вообще тупо!

Ну с заявлением "всегда должен быть шанс выжить" - я не согласен. Мы тут не Довакин, какой-нибудь.

Привет! Можешь глянуть, добавили ли русификацию на Switch? А то в eShop указан только английский язык.

Это каким же графодрочером нужно быть, что бы обращать внимание на такую мелочь?

Никаким, потому что шрифты имеют отношение не к графике, а к стилю.

Но существует два вида шрифтов - читаемые и не читаемые.

Но на самом деле существует дохуялион видов шрифтов, но если у тебя нет чувства прекрасного, то да. Читаемые и не читаемые.

Но все они абсолютно одинаковые.

Да братан, абсолютно одинаковые. Как все игры абсолютно одинаковы. Тебе просто нужно вовремя нажимать на кнопки, какая разница? Что тут кнопки жмешь, что там. Разницы никакой.
Ультима 4, Ласт оф ас, Дарк Соулс, Марио - все это просто одинаковые игры в которых нужно вовремя нажимать кнопки.
Я тебя понял, бро. Ты открыл мне глаза.

Shadows of New York — это самостоятельное дополнение к Coteries of New York и её прямое продолжение. Сюжет новеллы рассказывает о вампирше-изгое Джулии, которая ведёт расследование убийства лидера фракции Анархи.

Русская локализация для Coteries of New York вышла в феврале 2021-го.

Перевод на русский добавили вместе с обновлением, с которым также появился упрощённый китайский…

А куда деваться.

Chronicles of Darkness

Братан, это моя корова!

Коровы священны, а рыбы не дают молока!!

Сегодня ты нажил серьезного врага, знак! ред.

Вот и славненько. Только что прошел предыдущую новеллу, и очень хочется продолжения.
Пойду добавлю в желаемое.

Кто играл норм? А то в предыдущей части какая-то оборванная концовка. Или там надо за все кланы пройти чтобы ясно стало?

Так задумано.
Кланы мало на что влияют, лишь на детали своей истории.

С кланами вообще идиотия какая то, вот например вентру, в начале рассказывают что она может пить только молодых мужчин, и придерживаются этого только первые миссии, после чего забивают на эту условность.

Разве так всё было? Мне казалось, говорилось про богатых и здоровых. Я направил её на богатого теннисиста, но её стошнило. Но при этом из парня в клубе она напилась, но счётчик не упал и она однажды психанула.

Ну и плюс, в игре полно багов с рутами.

Ну в 5 редакции именно возраст и пол роляет на кровь, а не достаток (ну сложно подвести достаток под особенности крови). Так как игра берёт за основу 5 редакцию, то так и работать должно это. ред.

Это же вентру. Меня угнетает 5 редакция, поэтому я не особо там шарю. Но раньше на вентру столько всякой фигни влияло, возраст, пол, цвет волос, настроение, блёстки в глазах во время лунного затмения в 13 месяц первую неделю високосного сентября. И ищи таких, либо не получишь кровь.

5 редакции сами авторы плохо разбираться, куда уж игрокам. А так, я что первую игру прошёл на все ачивки, что вторую - и везде разнообразия 0. Сейчас пытаюсь выбить все ачивки на Night Road VtM, там поразнообразнее, но повестка и идиотия местами выбешивают. Трамп друг высших вампиров, Аризону населяют вообще одни масульмане, восточные европейцы и чёрные, а гули оказываются могут жить ещё с времён Цезаря. Но там хоть кланы как то роляют и разнообразия побольше. ред.

Повестка это особенность 5 редакции. А все те вещи давно уже убрали, переписав редакцию. А всё началось с Кадыров-полувампир, который хочет стать полноценным вампиром, и приносил в жертву геев, чтобы прокормить своё вампирское правительство, создавая специальные паспорта-крови для людей.

Кадыров обиделся, что он полу-, а не вампир-патриарх?

Да. Как всегда раскричался что всё вранье, западная пропаганда, и очернение гордых и светлых кавказцев, поэтому срочно извиняйтесь.

Как же их убрали если игра вышла в 2020 году, а скандал с Кадыровым в 2018?

С тех пор переписали же. Или у тебя есть упоминания об этом в новых редакциях?

Они убрали часть про Россию, а так у них сейчас как раз акцент на всех этих теченияю, у них те же Бену Хаким стали центровыми.

Кланы вообще ни на что не влияют. ВООБЩЕ. В менее чем 4 квестах у тебя будет уникальный диалог, который перестановка фраз из других кланов. И всё.

Концовок всего 2, одна если вёл себя как мудак (самая весёлая, как по мне) и другая ни о чём. Они зависят от 5 ключевых реакций на события, в любом случае будет перевес в одну из сторон, от чего и зависит один из двух вариантов концовок.
Умереть можно только в начале. Ах да, ты ни на что особо повлиять не можешь, кроме как на выбор эмоции по тому или иному случаю.
Если в прошлой игре были интересные события по мимо основного сюжета, то теперь это плохо нарисованные нпс, ни на что вообще не влияющие. ред.

Подскажите, на Switch у первой части есть перевод? В ешопе написано, что только английский, но там не всегда актуальная инфа.

перевод выполняется для актуальной платформы
налазит только на актуальные апдейты
в стим может быть один, у гог - другой
удачи там со свищом, короче

теперь вы пони маете почему было 1001 пиривотов
от 7волка и аккелЪ

то есть на свиче перевода нет? понятно. значит торрент эдишн тогда.

Как человек знакомый с культурологическим слоем "ВтМ" спешу сообщить, что в конце 80х существовало контркультурное движение людей, воображающих себя "сверхсуществами", слежение и выявление их следов и изымание творчества по мотивам популяризировало несколько линеек из Мира Тьмы.

Это щекотливый процесс разбирался спецслужбами нескольких штатов, делались спецоперации по выявлению адептов, сейчас все из них не только задержаны и строго контролируются. Просто играя в онлайн-чатовую игру вы общаетесь с незнакомцами, ваша активность наблюдается ими и может быть использована в целях . тут уж и видите рейтинг того возраста, когда вы стали взрослым. История с изъятием одного из корбуков по СР2077 где рассматривались основы хактивизма - притча во языцех.

А новелла, кстати - посредственная, темы гендерности, болезненности, мании и религиозной нетерпимости настолько древние, что кажутся смешными из уст ребёнка 14+

Читайте также: