Ты невозможен навязчивый чудак хочу тебе помочь но я не знаю как

Обновлено: 18.05.2024

«Я помню тебя» (англ. I Remember You ) — 25-й эпизод 4-го сезона мультсериала «Время приключений», вышедший 15 октября 2012 года.

Ледяной Король: Гунтер зачем ты гунт мои фри?
Я их гунтил, они были моими, пойми
Что же это за гунт, гунтящий фри Гунтера?
В глаза ты ей хоть загунтни
Гунтер, я весь в слезах давно.
Если б ты их гунтил, тебе было бы всё равно?
Гунтер меня ты любишь?
— (утвердительно) Ваа…
— Это риторический вопрос, Гунтер. — Кавер-версия песни Марселин про картошку-фри из серии «Оно пришло из Ночесферы». Все «гунт» и «Гунтер» произносятся в оригинале через [у].

Gunter, why did you gunt my fries?
I gunted them, and they were mine.
What kind of gunt gunts his Gunter's fries,
And doesn't even gunt him in the eyes?
Gunter, there were tears there.
If you gunted them, would you even care?
Gunter, do you even love me?
— Waa…
— It's rhetorical, Gunther.

Ледяной Король: Принцесса Тина хороша!
Принцесса Пламя ничего.
Принцесса Ягода, можно лучше.
Все принцессы хороши, но.
О, Бубльгум!
Смущаешь мой слабый ум!
Я без тебя не проживу и дня!
Принцесса, я отправил письмо,
На снимке там мой мощный бицепс.
И знаешь, я качаю пресс!
Хочешь, я пришлю тебе это?
О, Бубльгум!
К тебе стремится ум!
Я жду тебя или кого-нибудь/
Мне нужен хоть кто-то, чтоб не было так одиноко.
Я так одинок! Подскажите мне, что со мной не так!?
Кто-нибудь? Кто-нибудь? Кто-нибудь!
Кто-нибудь. О, Броже в небесах,
Скажи, пожалуйста, ну почему?! (плачет)

Slime Princess, you're alright!
Flame Princess, you're okay.
Wildberry Princess could be better.
All of the princesses are pretty alright, but.
Oh, Bubblegum!
You look like a lot of fun!
I'm right outside!
And that is how I know.
Hey, princess, did you get my text,
With a picture of my awesome gun-show ?
I'm also working on my pecs!
If you like, I'll send ya a picture of that, too.
Oh Bubblegum, I really need someone
Or anyone, pretty much anyone.
I'm so alone! Won't somebody tell me what's wrong with me!?
Anybody? Anybody? Anybody!
Anybody. Grod, in the sky,
Please tell me why!

Марселин: Ты невозможен, навязчивый чудак.
Хочу тебе помочь, но я не знаю как.
Ты так смешон,
Но ты совсем, совсем, совсем с ума сошел .
Каждый раз я убегаю, ты приходишь и всё бродишь вокруг,
Чтоб меня увидеть, ты готов на всё, ужасный мой друг.
Знаешь, я тебя тоже так ждала.
Похоже, что это я.
Сошла с ума.
Ледяной Король: Постой. Я тебе нравлюсь?
Марселин: Ну конечно, старый пень!

— You're so annoying, you pitiful, old man.
I'd like to help you, but I don't know if I can.
I thought you were nuts,
But you're really, really, really nuts.
Every time I move eventually you'd find me,
And start hanging around.
Just another lame excuse to see me.
Man, it's getting me down.
You know I'm actually glad to see you.
Maybe I'm the one who's.
Nuts.
— Hold on. Do you like me?
— Of course I do, you old jerk!

поют стихи Саймона Петрикова (Ледяного Короля)
Марселин: Марселин, неужто выжили в разрухе только мы с тобой?
С такой малышкой происходит это всё впервой.
И знаю то, что рядом я с тобою должен быть.
Но разум я теряю и боюсь тебя я погубить.
С короной выжить я смог, но она сводит с ума,
Тебя я должен спасти, но кто же спасёт меня?
Пожалуйста, за то прости меня,
Что совсем я не помню тебя.
Ледяной Король: Ого! Это моё?! Бомба!
Марселин: Что? Ты не помнишь, что это значит? (показывает листок) Вот!
Ледяной Король: Марселин. разум мой потихоньку стал увядать.
И не помню я, о чём она заставила сказать!
Но я запомнил, хмурый взгляд был на лице твоём.
И я клянусь, корона виновата тут во всём!
вместе: <…> Пожалуйста, за то прости меня,
Что совсем я не помню тебя. — перевод П. Самойлова

— Marceline, is it just you and me
in the wreckage of the world?
That must be so confusing
for a little girl…
And I know you're going
to need me here with you
but I'm losing myself,
and I'm afraid you're going
to lose me, too…
This magic keeps me alive
but it's making me crazy!
And I need to save you
but who's going to save me?
Please forgive me for whatever I do
when I don't remember you…
— Wow! I wrote that? Hot stuff!
— What? You don't remember what it means? Look!
— "Marceline. I can feel myself slipping away
I can't remember what it made me say
but I remember that I saw you frown
I swear it wasn't me, it was the crown.
— <…> Please forgive me for whatever I do
when I don't remember you…

Марселин: Марселин, остались мы с тобой одни среди руин.
И это было очень страшно, Марселин.
И я должен был остаться здесь с тобой,
Но я теряю себя и ощущаю, как будто я другой.
Из-за магии я живой, но совсем сумасшедший!
Я должен спасти тебя, но как мне спасти себя?
Ты прости, ведь я всё делал любя.
Я просто забыл тебя.
<…>
Ледяной Король: Марселин. ты прости, но я вот-вот улечу,
Я изменяюсь, но я не хочу.
И мне так горько тебя огорчать
Но на мне лежит короны печать.
вместе: <…> Ты прости, ведь я всё делал любя
Я просто забыл тебя. — то же в не совсем точном переводе CN

. «субботний» наряд Марселин. Эту вариацию растянутой старой футболки D.A.R.E. я стащила у Ianjq.

Финальная сцена, где Марселин и Ледяной Король составили этот странный дуэт, охрененно взволновала меня и засела у меня в голове. Редко бывает, чтобы какое-то телешоу берёт <взрослого> за душу так, как это, что особенно редко для детского мультфильма. <…> . личные потери Марселин отражают общие потери всего мира после его конца.

Текст песни Марселин - Навязчивый чудак

На этой странице находится текст песни Марселин - Навязчивый чудак, а также перевод песни и видео или клип.

Ты невозможен,навязчивый чудак
Хочу тебе помочь, но я не знаю как.
Ты такой смешной
И ты очень-очень-очень злоооооой.
Каждый раз я убегаю, ты приходишь
И все бродишь вокруг,
Чтоб меня увидеть ты готовь на все,
Ужасный мой друг.
Знаешь, я тебя тоже ТАК ждала,
Похоже, что это я сошла с ума. You can not , obsessive weirdo
I want to help you, but I do not know how .
You are so funny
And you're very , very, very zlooooooy .
Every time I run away , you come
And you wander around,
So I see you're ready for anything
Horrible my friend.
You know, I have been waiting for you, too ,
It seems that it is I'm crazy .

Adventure Time (Marceline) - Ice King | Текст песни и Перевод на русский

You're so annoying, you pitiful, old man.
I'd like to help you, but I don't know if I can.
I thought you were nuts,
But you're really, really, really nuts.
Every time I move eventually you'd find me,
And start hanging around.
Just another lame excuse to see me.
Man, it's getting me down.
You know I'm actually glad to see you.
Maybe I'm the one who's.
Nuts.

Ты так раздражаешь, ты жалкий, старик. Я бы хотела, чтобы помочь тебе, но я не знаю, если я могу. Я думала, ты спятивший, Но ты действительно, действительно, действительно спятивший. Каждый раз, когда я двигаюсь в конце концов, ты найдешь меня, И начинаешь торчать. Еще одна отговорка, чтобы увидеть меня. Чувак, это расстраивало меня. Ты знаешь, я на самом деле рада вас видеть. Может быть, я тот, кто .
Спятившая.

Ты невозможен,навязчивый чудак
Хочу тебе помочь, но я не знаю как.
Ты такой смешной
И ты очень-очень-очень злоооооой.
Каждый раз я убегаю, ты приходишь
И все бродишь вокруг,
Чтоб меня увидеть ты готовь на все,
Ужасный мой друг.
Знаешь, я тебя тоже ТАК ждала,
Похоже, что это я сошла с ума.

Ты невозможен навязчивый чудак хочу тебе помочь но я не знаю как

Лиза Яковлева

Слова Время приключений – Марселин,я красивая королева вампиров
I am sitting
In the morning
At the diner
On the corner

I am waiting
At the counter
For the man
To pour the coffee

And he fills it
Only halfway
And before
I even argue

He is looking
Out the window
At somebody
Coming in

"It is always
Nice to see you"
Says the man
Behind the counter

To the woman
Who has come in
She is shaking
Her umbrella

And I look
The other way
As they are kissing
Their hellos

Who had died
While he was drinking
It was no one
I had heard of

No she does not
Really see me
Cause she sees
Her own reflection

Читайте также: