Tales как читается по русски

Обновлено: 18.05.2024

Другие результаты

Charlotte's fairy tale book said if you make a wish on the Evening Star, it's sure to come true.

В книжке написано, что если загадать желание, глядя на Вечернюю звезду, оно обязательно сбудется.

Its antiseptic surface is a cautionary tale of what happens if you don't have an ozone layer.

Его пустынная поверхность предупреждает, что может случиться, если у нас не будет озонового слоя.

If fairy tales have taught us one thing, it's that first wives are perfect, second wives are horrible.

Если сказки нас чему-то и учат, так это тому, что первые жены идеальны, а вторые ужасны.

And know if her tale falls from truth, then her life shall swiftly follow.

И знай, что если её история окажется ложью, она немедленно умрёт.

"According to fairy tale law, if not fully satisfied, true love's kiss will render this contract null and void."

"Согласно сказочному закону, при недовольстве условиями контракта поцелуй любви аннулирует его навсегда".

An image of the tell-tale symbol described in paragraph 5.1.6.1. or 5.3.5.1. as appropriate (and an image of the malfunction tell-tale symbol, if a dedicated tell-tale is used for this function).

6.2.2 изображение обозначения контрольного сигнала, описанного в пункте 5.1.6.1 или 5.3.5.1 соответственно (и изображение обозначения для несрабатывания контрольного сигнала, если для обеспечения этой функции используется специальный контрольный сигнал);

If you take any book of fairy-tales by foreign writers - it is almost for sure that you will manage to find fairy-tales by Charles Perrault there as well.

Если взять любую книжку со сказками иностранных писателей - почти непременно там можно будет найти и сказки Шарля Перро.

Well, then, if you know Kree history, perhaps you've heard the tale of Terrigenesis.

Early explorers told tales of lakes that smoked, as if on fire.

Первые исследователи Африки рассказывали о дымящихся озёрах, словно охваченных огнём.

You'll forgive me if I say I've heard that tale before.

If this board is impressed with suffering maybe you should tell them the astonishing tales of Costanza.

Если на правление производят впечатление страдания. может тебе рассказать им удивительные истории Костанзы.

Early explorers told tales of lakes that smoked, as if on fire.

Ранние исследователи рассказывали легенды об озерах, пылающих как в огне.

To see if you really were as great as the old tales say.

Узнать, правда ли ты так велик, как говорится в старых легендах.

So what if cinema isn't reality, life can still be a fairy tale.

I feel as if I've gone from author to character in one of my tales.

Такое ощущение, будто перевоплотился из автора в персонажа.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 112 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 341 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Примеры использования

English Russian Контекстуальные примеры "tales" в русско

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

I was walking through the forests of my grandmother's tales.

These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales.

Именно при помощи таких комиксов дети, особенно в диаспоре, изучают религию и мифологию.

Монолингвальные примеры

English Как использовать "tale" в предложении

As we actually came to tell the tale, that's where the real creativity came in.

Some of the scenes related events in the life of the saint, while others are moral tales, for example, a deer battling a snake.

Some versions of this tale say he suffered permanent brain damage as well.

There has modernly emerged a theory that her story consists of probably only a moral tale invented for edification.

It was composed of stories, tales and reflections where the author makes reference to topics of ethics and essential elements of spiritual life.

«tales abound of» - перевод на русский

of some recipients who have frittered away their riches by living in the lap of luxury even as their relatives wallow in poverty.

of city workers and ambitious junior lawyers who put in 18 and 20 hour days to prove their mettle.

of embarrassing incidents where children innocently spill the beans about the indiscretions of adults, such as a philandering spouse or the weird behaviour of house helps.

(tales)

Tales of VS — (Versus) Éditeur Namco Bandai Développeur Namco Bandai Distributeur … Wikipédia en Français

Tales of VS. — Tales of VS. Éditeur Namco Bandai Développeur Namco Bandai Date de sortie … Wikipédia en Français

Tales — Ta les, n. [L., pl. of talis such (persons).] (Law) (a) pl. Persons added to a jury, commonly from those in or about the courthouse, to make up any deficiency in the number of jurors regularly summoned, being like, or such as, the latter. Blount … The Collaborative International Dictionary of English

Tales — Vue générale … Wikipédia en Français

Коллокации

«talented golfer» - перевод на русский

can not match up to the best in the world, he can now take the route of other world-renowned trainers and train other golfers.

or driver to advance at the same pace, against their optimal level of difficulty.

«tales» на русском

I was walking through the forests of my grandmother's tales.

Canterbury tale fairy-tales specious tale

Монолингвальные примеры

English Как использовать "tale" в предложении

As we actually came to tell the tale, that's where the real creativity came in.

Some of the scenes related events in the life of the saint, while others are moral tales, for example, a deer battling a snake.

Some versions of this tale say he suffered permanent brain damage as well.

There has modernly emerged a theory that her story consists of probably only a moral tale invented for edification.

It was composed of stories, tales and reflections where the author makes reference to topics of ethics and essential elements of spiritual life.

«tale» на русском

I was walking through the forests of my grandmother's tales.

tales Canterbury tale fairy-tales specious tale

Коллокации

Примеры использования

English Russian Контекстуальные примеры "tale" в русско

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

There's one more, I think, wonderful twist to that tale.

Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории.

So here's another tale of passion, and this is a sad one.

We call these links breadcrumbs - inspired by the trail of breadcrumbs Hansel left through the woods to find his way back home in the Grimm's fairy tale "Hansel and Gretel."

Читайте также: