Protocol 5 appears to work что это

Обновлено: 08.07.2024

Для более длинных текстов используйте лучший в мире онлайн-переводчик!

Используйте DeepL Переводчик для мгновенного перевода текстов и документов

  • Перевод в процессе набора текста
  • Высочайшее в мире качество
  • Перемещение документов

Английско-русский cловарь На данный момент в разработке

appear гл. —

work сущ. —

Facebook, Instagram, WhatsApp, and Oculus are down. Here’s what we know [Updated]

3 ответа

Используйте pickle5 или загрузите его в python 3.8+, а затем сериализуйте его в более низкую версию, используя протокол параметр.

Если вы не можете загрузить pickle5 из-за его зависимостей (в основном Visual Building c ++), другим решением может быть изменение используемого интерпретатора Python (на старый до возникновения ошибки). Что касается меня, я получал эту ошибку после запуска программы в IDLE, которую я запускал в Spyder. Когда я снова запустил его в Spyder, он сбросил эту ошибку.

Чтобы решить эту проблему, в Spyder я изменил свой интерпретатор Python на Python, который я использовал с IDLE (Инструменты -> Настройки). После перезагрузки Spyder мне пришлось установить необходимые зависимости с помощью командной строки, чтобы в Spyder можно было использовать консоль:

Естественно, это может привести к некоторым сбоям в работе Spyder (а именно, пакетов, с которыми он должен быть, больше нет из-за другого интерпретатора). Они должны быть легко обнаружены при отладке и решены с помощью стандартной установки pip.

Для пользователей pandas, которые сохранили фрейм данных в файл рассола с протоколом 5 в python 3.8 и должны загрузить его в python 3.6, который поддерживает только протокол 4:

Ошибка Python 3.7: неподдерживаемый протокол рассола 5

Версия Python = 3.7.0

Как я могу открыть этот файл в 3.7?

4 Answers 4

Use pickle5 or load it into python 3.8+ and then serialize it to a lower version of it using the protocol parameter.

31.5k 5 5 gold badges 71 71 silver badges 84 84 bronze badges I just found it myself. PyPi needs to be better at advertising itself.

For pandas users who saved a dataframe to a pickle file with protocol 5 in python 3.8 and need to load it into python 3.6 which only supports protocol 4 (I'm looking at you google colab):

Could also save into a protocol-4 pickle from python 3.6

Update: If facing this when loading a model from stable-baselines3:

Tested on 2021-05-31 with env:


7,915 3 3 gold badges 37 37 silver badges 58 58 bronze badges

In the event that you cannot load pickle5 because of its dependencies (mainly Visual Building c++), another solution could be that you change the Python interpreter you're using (to the old one, before the error occured). For me, I was getting this error after I ran a program in IDLE that I had been running in Spyder. When I ran it again within Spyder, it dropped this error.

To resolve this, within Spyder I changed my Python interpreter to the Python I was using with IDLE (Tools -> Preferences). Once I rebooted Spyder, I had to install the necessary dependencies with command prompt so that within Spyder the console could be used:

Naturally, this may introduce some irregularities within Spyder (namely, packages it's supposed to come with are no longer there because of the different interpreter). These should easily be sussed out when debugging, and resolved using standard pip installs.

Once you recover your (thought to be lost) files, it might be wise to think about reverting back to Spyder's Python interpreter, and updating code to elegantly handle this problem (I would love if somebody could suggest in comments how to do this that didn't require pickle5!)

Python 3.7 Error: Unsupported Pickle Protocol 5

I'm trying to restore a pickled config file from RLLib (json didn't work as shown in this post), and getting the following error:

Python Version = 3.7.0

How can I open this file in 3.7?

823 1 1 gold badge 8 8 silver badges 15 15 bronze badges

work гл. —

A transmitter that has been overheated may appear to work fine; however, it should be considered [. ]

Излучатель в перегретом состоянии внешне может казаться работоспособным, однако, его [. ]

[. ] working but is not required, especially when all connections appear to work normally.

[. ] но оно и не требуется, особенно когда все подключения работают без видимых сбоев.

We then discuss how different factors influence the performance of local governments and where possible, identify arrangements that appear to work best.

[. ] рассматривается влияние разных факторов на результаты работы местных органов власти и, там где возможно, выявляются механизмы, работающие наилучшим образом.

Of course, the code might appear correct and work as it was intended.

Конечно, код может оказаться корректным и работать именно так, [. ]

On the contrary, many of them appear to carry out useful work in UNESCO’s fields of competence.

Наоборот, многие из них, как представляется, осуществляют полезную работу в областях компетенции ЮНЕСКО.

That can appear to be tedious work, but it must be done.

Эта работа может показаться утомительной, но ее необходимо делать.

[. ] robberies and attacks on homes appear to be the work of second-string FRCI members [. ]

not be enlisted into the new army, are committing abuses against the population.

[. ] случаев налеты и нападения на дома являются, судя по всему, делом рук вспомогательного [. ]

из числа военнослужащих местных формирований, которые, зная, что в новой армии их не оставят, подвергают население незаконным поборам.

[. ] further function fields (Fig. 12) appear in the work / job menu and the assignment [. ]

[. ] стороне устройства (Рис. 11/1) в меню "Работа"/"Задание" появляются дополнительные [. ]

и соответственно изменяется назначение функциональных кнопок.

Many of them appear willing to work with us on this [. ]

issue; we must be sure not to antagonize them, or ask too many difficult questions.

Многие из них готовы сотрудничать с нами в этих вопросах, [. ]

и мы ни в коем случае не должны настраивать их против себя или

In 1795, the legal, social and political status of the nobility

[. ] the second half of XVIII century, began to appear on his work history.

В 1795 году юридический, социальный и политический статус дворянства

[. ] еще со второй половины XVIII века стали появляться работы о его истории.

[. ] Dave Gahan will appear live with his solo work during the upcoming [. ]

[. ] выступит со своей сольной работой во время предстоящих летних [. ]

Conversely, the call, which runs through much of the recent

[. ] approach to responsibility and solidarity in the face of climate change does not appear to offer a practical basis for work towards a hypothetical declaration.

Напротив, звучащий во многих недавних трудах призыв к

[. ] подходу к ответственности и солидарности перед лицом изменения климата, судя по всему, не обеспечивает практической основы для работы в направлении предполагаемой [. ]

[. ] carried out so far appear promising, the work to date does [. ]

metallurgical factors, ore processing costs and recovery efficiencies of rare earth elements as byproducts of mining polymetallic nodules or cobalt-rich ferromanganese crust deposits.

[. ] анализов вселяют надежду, проделанная работа не учитывает необходимые [. ]

издержки на обработку руды и коэффициенты эффективного извлечения редкоземельных элементов как побочных продуктов освоения залежей полиметаллических конкреций или кобальтоносных железомарганцевых корок.

Besides, we expect that various libraries, including graphics ones, will appear in MetaTrader 5 (the work is under way, as far as we know).

Тем более что в недалеком будущем можно ожидать появления в составе MetaTrader 5 различного рода библиотек, наверное, в том числе и графических (насколько известно, работа в этом направлении сейчас [. ]

publication means the causing to appear or putting into circulation of a work or a phonogram with the consent of the author or other holder of the copyright or neighboring rights, in sufficient quantity to satisfy the needs of the public; this concept also covers the lawful making available of a work or of a phonogram by computerized means

Компьютерная программа включает как подготовительные материалы, полученные в процессе творчества, так и порождаемые ею аудиовизуальные отображения; опубликование (выпуск в свет) - издание или выпуск в обращение произведeний или фонограмм с согласия автора или иного обладателя авторских и смежных прав в количестве, достаточном для удовлетворения потребностей публики; под опубликованием понимается также предоставление легального доступа к произведению или фонограмме через электронные системы информации

We also note that the cost and timing assessments appear to be based on a working assumption that such a court could use [. ]

of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), but those premises will be required by the Rwanda Tribunal and the ICTR residual mechanism for the foreseeable future.

[. ] также отметить, что оценка расходов и сроков, как представляется, основана на рабочей гипотезе, что такой суд мог бы [. ]

места содержания под стражей Международного уголовного трибунала по Руанде (МУТР), однако эти помещения потребуются Трибуналу по Руанде и остаточному механизму МУТР в обозримом будущем.

New compiler versions appear (including service packs), new development environment

[. ] even hardware appear - all this makes us work constantly to [. ]

Появляются новые версии компиляторов, включая пакеты обновлений (service packs), новые версии среды разработки,

[. ] – все это требует от нас постоянной работы над развитием нашего [. ]

[. ] marginal to regular work and those IPs that appear to be doing well [. ]

[. ] второстепенные по отношению к регулярно проводимой работе, а те [. ]

МП, которые, как представляется, довольно успешны,

являются продолжением сквозных тематических проектов.

The English version of this work will appear in October 2001 as a co-publication with Berghahn Books. The publication of the French version of LesClésduXXIe siècle has already been acclaimed by many television channels and leading daily newspapers.

Этот сборник на английском языке будет опубликован совместно с издательством Berghahn в октябре 2001 г. Выход в свет сборника «Ключи к XXI веку» на французском языке получил положительный отклик в крупных телевизионных программах и ежедневных газетах.

Among photographers, there are the conceptual who work on the external world, on socialisation

[. ] those who make their work appear from inside, who [. ]

Среди фотографов есть концеп- туалисты, которые работают над темой внешнего мира, над темой

[. ] те, кто про- являет свою работу изнутри, которые [. ]

With reference to the 2011 Work Plan, the timelines appear to be tight and aggressive [. ]

considering the requirements in each of the specified activities.

С учетом требований по каждому из указанных мероприятий,

[. ] сроки, предусмотренные планом работы на 2011 год, кажутся сжатыми и агрессивными.

This glove wonder where such an abundance of masterpieces of the artist, whose work is rarely appear on auction?

Тут впору удивиться, откуда такое изобилие шедевров художника, работы которого очень редко появляются на торгах?

Confronted with the continuous arrival of new victims, aware of the large number of those who cannot be reached and

knowing how quickly a person’s life can be broken and how

[. ] long it takes to heal, their work may at times appear frustrating.

Они сталкиваются с постоянным поступлением новых жертв, осведомлены о значительном числе тех, кому невозможно помочь, и знают, как быстро можно сломать жизнь человека и

[. ] порой может складываться впечатление о том, что их работа является [. ]

World Trade Organization trade facilitation delegations

[. ] about UN/CEFACT work so that it can appear in their references.

Участникам следует проинформировать свои делегации, участвующие в

[. ] торговли в рамках Всемирной торговой организации, о работе СЕФАКТ [. ]

Now, thanks to KFC, this architectural work of art will appear in all its glory and become a kind of [. ]

bridge between culture and development of Azerbaijan

of the past and the current century," it was reported.

Теперь благодаря KFC это архитектурное произведение искусства предстанет во всей красе и превратится в своеобразный [. ]

Such safeguards comprise the right to have prompt access to a lawyer and an independent medical examination, to notify a relative, and to be informed of their rights at the time of detention, including about the charges laid against them, and to appear before a judge within a time limit in accordance with international standards.

Эти гарантии включают в себя право на безотлагательный доступ к адвокату и независимый медицинский осмотр, на уведомление родственника, на получение разъяснения своих прав при задержании, включая информацию о предъявленном им обвинении, а также на доставку к судье в сроки, соответствующие международным стандартам.

More and more articles describing and analyzing various aspects of this most important political process – financial and cadre resources of candidates, their programs and mutual relations,

[. ] and in the East, work biographies, characters and private life – appear in non-government [. ]

passing week. Frequent customers of the BY-net can look at the interior of their apartments, members of their families and even at their pets.

В негосударственных СМИ с каждой неделей появляется все больше материалов, описывающих и анализирующих самые разные аспекты этого важнейшего политического процесса: финансовые и

[. ] их программы и взаимоотношения, связи на Западе и на Востоке, трудовые биографии, характер [. ]

байнета могут посмотреть на интерьер их квартир, членов семьи и даже домашних животных.

A new standard-setting instrument could also deal with protection of the diversity of cultural contents and artistic expressions reflected in cultural industries

[. ] Declaration), which aspects appear to be particularly threatened [. ]

Новый нормативный акт можно было бы также посвятить охране разнообразия культурного содержания и форм художественного самовыражения, которые

Furthermore, given that the staff component in some of these units is now below the critical mass as

[. ] biennium, it would appear that the creation [. ]

Более того, с учетом того, что кадровый состав в некоторых из этих подразделений достиг в настоящее время

[. ] сокращения персонала в прошедшем двухлетнем [. ]

Furthermore, it does not appear from the file before the Committee that the appeal against the decision of 14 April 2004 of the Minister of Home Affairs had suspensive effect or that the High Court issued any interim orders to protect the author’s and her husband’s rights pending the final determination of the case.

Более того, из материалов, представленных Комитету, не следует, что апелляция, поданная на решение министра внутренних дел от 14 апреля 2004 года, имела приостанавливающий эффект или что Высокий суд принял какие-то временные меры для защиты прав автора и ее мужа до вынесения окончательного решения по делу.

The root cause of the worldwide outage appears to be a flubbed BGP route update.

Jim Salter - Oct 4, 2021 8:22 pm UTC

Screenshot of one of Facebook

Enlarge / Today's global Facebook and Facebook-owned-services outage appears to be the result of a flubbed BGP configuration change pushed by a Facebook engineer this morning.
reader comments
Share this story

Original story 1:26 pm EDT: Facebook—and apparently all the major services Facebook owns—are down today. We first noticed the problem at about 11:30 am Eastern time, when some Facebook links stopped working. Investigating a bit further showed major DNS failures at Facebook:

A bit later, Cloudflare VP Dane Knecht reported that all BGP routes for Facebook had been pulled. (BGP—short for Border Gateway Protocol—is the system by which one network figures out the best route to a different network.)

With no BGP routes into Facebook's network, Facebook's own DNS servers would be unreachable—as would the missing application servers for Facebook-owned Instagram, WhatsApp, and Oculus VR.

. @Facebook DNS and other services are down. It appears their BGP routes have been withdrawn from the internet. @Cloudflare 1.1.1.1 started seeing high failure in last 20mins.

— Dane Knecht (@dok2001) October 4, 2021

If the BGP routes for a given network are missing or incorrect, nobody outside that network can find it.

Not long after that, Reddit user u/ramenporn reported on the r/sysadmin subreddit that BGP peering with Facebook is down, probably due to a configuration change that was pushed shortly before the outages began.

According to u/ramenporn—who claims to be a Facebook employee and part of the recovery efforts—this is most likely a case of Facebook network engineers pushing a config change that inadvertently locked them out, meaning that the fix must come from data center technicians with local, physical access to the routers in question. The withdrawn routes do not appear to be the result of nor related to any malicious attack on Facebook's infrastructure.

Update 4:22 pm EDT: New York Times technology reporter Sheera Frenkel reports that some Facebook employees are unable to enter buildings due to badge access also being down from the outage.

Was just on phone with someone who works for FB who described employees unable to enter buildings this morning to begin to evaluate extent of outage because their badges weren’t working to access doors.

— Sheera Frenkel (@sheeraf) October 4, 2021

We're also seeing reports that Facebook's internal workflow platform Workplace is inaccessible, resulting in a "snow day" for many Facebook employees.

Not only are Facebook's services and apps down for the public, its internal tools and communications platforms, including Workplace, are out as well. No one can do any work. Several people I've talked to said this is the equivalent of a "snow day" at the company.

— Ryan Mac 🙃 (@RMac18) October 4, 2021

Facebook.com is not for sale—it

Update 7:30 pm EDT: Facebook's services appear to be slowly coming online again.

Читайте также: