Кто написал носферату

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Посмотрела сериал, прослушала аудиокнигу, теперь приобрела книгу в печатном варианте :) Местами кажется немного "сыровато", но атмосферность просто зашкаливает! Мне очень понравилось это произведение)))
Порадовала белая бумага, четкий шрифт. Обложка по сравнению с предыдущим изданием поначалу казалась простоватой, но нет, очень даже ничего.

Страну Рождества я читала случайно полтора раза. Первый раз именно на ней почил в бозе мой телефон и пока я его заменила на новый, пока восстановила все программы и список книг, Джо Хилл стал чем-то совсем далёким.
И вот вроде бы я бросила не по причине скуки, но так уж получилось, что долгие 7 лет эта книга висела в памяти как незакрытый гештальт. И вроде бы – ну, что тут – дочитать и всё, но руки не доходили.
И, видимо, это лучшая характеристика книги – такое вот отношение к ней.
Что могу сказать, уже дочитав её.
Это добротный ужастик от сына нашего «короля ужасов, свет его Кинга» и аннотация очень хорошо отражает суть происходящего. И в нем всё ладненько: есть очень продуманный сюжет, есть плотненько сбитые персонажи, есть то, что продирает до костей, есть мистика и та часть, которая непосредственно про мистические переживания мне понравилась больше всего. Есть очень актуальный лейтмотив пропажи детей. Ну, т.е. в книге всё хорошо. И будь это первый мой ужастик, не читай я взахлёб всё детство Кинга, я бы проглотила и восхищалась. Но у меня был Кинг.
И всю дорогу, пока я читала книгу, мне больше всего хотелось положить руку на голову Джо Хилла и сказать «хороший мальчик». Я не знаю, вдохновлялся ли Джо историями папы («Стана Рождества» хоть и не является полноценным фанфиком, но она очень, очень по духу походит на истории папы), или же он хотел, чтобы его похвалили, но история эта настолько старательно написана, настолько всё аккуратненько, что даже тошно))))))))))))
Иногда мне даже казалось, что на какое-то Рождество папа подарил сыну свои черновики))))))
Книга не плохая, нет. Очень достойный кошмарик. Но зачем нам второй Кинг?

Выпускать

Незадолго до премьеры в 21-м выпуске журнала Bühne und Film была размещена рекламная кампания с резюме, фотографиями сцены и работы, производственными отчетами и эссе, включая трактовку вампиризма Альбина Грау . Носферату» Предварительный просмотр s премьера 5 марта 1922 в Marmorsaal в Берлинском зоологическом саду . Это было запланировано как большой светский вечер под названием Das Fest des Nosferatu (Фестиваль Носферату), и гостей попросили прибыть в костюмах бидермейера . Сама премьера кинотеатра состоялась 15 марта 1922 года в берлинском Primus-Palast .


Marmorsaal (мраморный зал) в Берлинском зоологическом саду , здесь показан в 1900 открытке, был где Носферат премьера.

В 1930 - е годы звуковая версия Die zwölfte Stunde - Eine Nacht де Grauens ( Двенадцатый час: Ночь ужасов ), который менее широко известно, был полностью несанкционированным и повторно отредактированную версию фильма , который был выпущен в Вене, Австрия на 16 мая 1930 г. со звуком на диске и перекомпоновкой оригинальной партитуры Ганса Эрдманна Георгом Фибигером, немецким продюсером и композитором музыки для фильмов. У него был альтернативный финал, более светлый, чем у оригинала, и персонажи были снова переименованы; Имя графа Орлока было изменено на принца Волкова, Нок - на Карстена, Хаттер и Эллен - на Кундберг и Маргитту, а Энни - на Марию. Эта версия, о которой Мурнау не знал, содержала множество сцен, снятых Мурнау, но не выпущенных ранее. Она также содержала дополнительные кадры не снятый Мурнау , но с помощью оператора Гюнтер Крампф под руководством Waldemar Roger [ де ] (также известный как Waldemar Ronger), предположительно , также редактор пленки и лаборатории химика. Имя директора Ф.В. Мурнау больше не упоминается в преамбуле. Эта версия (отредактированная примерно до 80 минут) была представлена ​​5 июня 1981 года в Cinémathèque Française . Во время реставрации фильма 2006 года фонд Friedrich Wilhelm Murnau Stiftung заявил, что владеет несколькими копиями этой версии. Изначально фильм был полностью запрещен в Швеции; однако через двадцать лет запрет был снят, и с тех пор фильм показывали по телевидению.

Прием и наследство

Носферату привлек внимание общественности к Мурнау, особенно когда через несколько дней вышел его фильм Der brennende Acker ( Горящая земля ). Пресса много писала о « Носферату» и его премьере. Вместе с хвалебными голосами также время от времени высказывалась критика за то, что техническое совершенство и четкость изображений не соответствовали теме ужасов. Filmkurier от 6 марта 1922 года сказал , что вампир оказался слишком телесным и ярко освещенным появляться по- настоящему страшно. Ганс Волленберг охарактеризовал фильм в фотоэпизоде № 11 от 11 марта 1922 года как «сенсацию» и похвалил снимки природы Мурнау как «элементы, создающие настроение». В « Vossische Zeitung» от 7 марта 1922 года « Носферату» похвалили за свой визуальный стиль.

«Носферату» был также первым фильмом, в котором был показан вампир, умирающий от воздействия солнечного света. Предыдущие романы о вампирах, такие как « Дракула», показали, что им некомфортно с солнечным светом, но не опасно для жизни.

Это был единственный фильм «Прана»; компания подала заявление о банкротстве, а затем имущество Стокера, действовавшее от имени его вдовы Флоренс Стокер , подало в суд за нарушение авторских прав и выиграло дело. Суд постановил сжечь все существующие гравюры Носферату , но один предполагаемый отпечаток фильма уже был распространен по всему миру. Этот принт копировался на протяжении многих лет, поддерживался культовыми последователями , что сделало его примером раннего культового фильма .

Фильм получил исключительно положительные отзывы. На обзор агрегатор сайте Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 97% на основе 63 обзоров, со средним рейтингом 9.05 / 10. Критический консенсус на веб - сайте гласит: «Один из самых влиятельных шедевров немого эры, Носферату " жуткое s, готические самочувствия и охлаждения производительности от Макса Шрека , как вампир-набор шаблон для фильмов ужасов , которые следовали.» Он занял двадцать первое место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино» в 2010 году.

В 1997 году критик Роджер Эберт добавил Носферату в свой список «Великих фильмов» , написав:

Вот история Дракулы до того, как он был заживо похоронен в клише, шутках, телевизионных пародиях, мультфильмах и более чем 30 других фильмах. Фильм трепещет перед материалом. Кажется, действительно верит в вампиров. . Носферату Мурнау страшен в современном понимании? Не для меня. Я восхищаюсь им больше за его артистизм и идеи, его атмосферу и образы, чем за его способность управлять моими эмоциями, как в искусном современном фильме ужасов. Он не знает ни одной из более поздних уловок торговли, вроде внезапных угроз, появляющихся со стороны экрана. Но Носферату остается эффективным: он нас не пугает, но преследует.

Джо Хилл: другие книги автора

Кто написал Носферату? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Джо Хилл: Пожарный

Пожарный

Джо Хилл: Коробка в форме сердца

Коробка в форме сердца

Джо Хилл: Странная погода

Странная погода

Джо Хилл: Страна Рождества

Страна Рождества

Джо Хилл: Рога

Рога

Джо Хилл: Носферату, или Страна Рождества [litres]

Носферату, или Страна Рождества [litres]

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Нэнси Кресс: Братовчедите от вчера

Братовчедите от вчера

Т Барън: Изгубените години

Изгубените години

Мария Старожицкая: Навіщо. What For

Навіщо. What For

Эдриан Маккинти: Веригата

Веригата

Никки Френч: В очакване на сряда

В очакване на сряда

Ян Гийу: Наследството на Арн

Наследството на Арн

участок


Знаменитая сцена, в которой тень графа Орлока поднимается по лестнице.

В 1838 году в немецкий город Висборг Томас Хаттер был отправлен в Трансильванию своим работодателем, агентом по недвижимости герром Ноком, чтобы навестить нового клиента по имени граф Орлок, который планирует купить дом напротив собственного дома Хаттера. Отправляясь в путешествие, Хаттер останавливается в гостинице, где местные жители пугаются простого упоминания имени Орлока.

Хаттер едет на карете в замок, где его встречает граф Орлок. Когда Хаттер ужинает и случайно порезает себе большой палец, Орлок пытается высосать кровь, но его отталкивающий гость убирает его руку. Хаттер просыпается на следующее утро и обнаруживает свежие проколы на шее, которые он приписывает москитам. Той ночью Орлок подписывает документы на покупку дома и замечает фотографию жены Хаттера, Эллен, отмечая, что у нее «красивая шея». Читая книгу о вампирах, которую он взял из местной гостиницы, Хаттер начинает подозревать, что Орлок - вампир. С приближением полуночи он прячется в своей комнате, не имея возможности заблокировать дверь. Дверь открывается сама собой, входит Орлок, а Хаттер прячется под одеялом и падает без сознания. Тем временем его жена просыпается и в трансе переходит на перила балкона, что привлекает внимание его друга Хардинга. Когда приходит доктор, она выкрикивает имя Хаттера, очевидно, видя Орлока в его замке, угрожающего ее бессознательному мужу.

На следующий день Хаттер исследует замок только для того, чтобы вернуться в свою комнату после того, как он находит гроб, в котором Орлок спит в склепе. Через несколько часов Орлок складывает гробы в карету и забирается в последний перед отъездом кареты, и Хаттер мчится домой, узнав об этом. Гробы переносят на борт шхуны, где все моряки и капитан умирают, а Орлок берет на себя управление. Когда корабль прибывает в Висборг, Орлок уходит незамеченным, неся один из своих гробов, и перемещается в дом, который он купил.

Многие смертельные случаи в городе последовали после прибытия Орлока, в котором городские врачи винят неустановленную чуму. Эллен читает книгу, которую нашел Хаттер, в которой утверждается, что вампира можно победить, если чистосердечная женщина отвлечет вампира своей красотой. Она открывает окно, чтобы пригласить Орлока, но теряет сознание. Хаттер оживляет ее, и она отправляет его за врачом профессором Бульвером. После того, как он уходит, входит Орлок и пьет ее кровь, но начинает с восхода солнца, в результате чего Орлок исчезает в клубах дыма от солнечного света. Эллен живет достаточно долго, чтобы ее обнимал убитый горем муж. Затем показан разрушенный замок графа Орлока в Карпатах .

Николай Коляда: Носферату

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Коляда Носферату

Носферату: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Носферату»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Едно нещо е сигурно — след прочитането на тази книга никога повече няма да чувате коледните песни по същия начин.“ empty-line 3

Николай Коляда: другие книги автора

Кто написал Носферату? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Николай Коляда: Баба Шанель

Баба Шанель

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Николай Коляда: Старая зайчиха

Старая зайчиха

Николай Коляда: Игра в фанты

Игра в фанты

Николай Коляда: Носферату

Носферату

Николай Коляда: Амиго

Амиго

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Николай Коляда: Амиго

Амиго

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Виталий Обедин: Заговор носферату

Заговор носферату

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Дарья Зарубина: Носферату

Носферату

Джо Хилл: Носферату

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джо Хилл Носферату

Носферату: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Носферату»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Амалия Носферату пригласила в гости человека из Театра, чтобы отдать ему для спектакля ненужные вещи. Оказалось, что отдает она ему всю свою жизнь. А может быть, это вовсе и не однофамилица знаменитого вампира, а сам автор пьесы расстаётся с чем-то важным, любимым.

Носферату — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Носферату», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Пьеса в одном действии из цикла «Кренделя»

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

АМАЛИЯ НОСФЕРАТУ

ВОРОНА

Некто ОН – или есть, или его нет

Двухкомнатная квартира, второй этаж. Наши дни.

В «берлоге» у Амалии Носферату, несмотря на то, что на улице лето, жара, душно – темно, холодно и прохладно. Окна плотно занавешены. Одна полоска дневного света видна на полу у балкона – дверь, дверь туда, на балкон, открыта и плотная занавеска иногда чуть-чуть шевелится от тёплого воздуха с улицы. На улице трамваи гремят через каждые три минуты. Полдень, а в квартире горит лампа под потолком: три рожка, засиженные мухами, направлены вниз.

Слева – старинный с резьбой шкаф для вещей, рядом такой же основательный и старый книжный шкаф, у балкона письменный стол с толстыми резными ножками, на нём – огромный до потолка фикус. У фикуса каждый блестящий, лощёный лист со сковородку, фикус растёт в старой кадушке, обхваченной обручами. За фикусом в углу к потолку подвешена куполообразная клетка, в которой сидит старая, гадкая чёрная ворона. Ворона время от времени просыпается и то принимается каркать, то вдруг грязно матерится, приводя хозяйку квартиры в бешенство. Впрочем, в их взаимоотношениях трудно разобраться – тут что-то и от ненависти есть, и от любви.

В центре комнаты на полу протёртый до дыр ковёр – когда-то на нём резвились райские птицы, а теперь перья с птиц облетели, пооблезли и похожи птицы на тощих куриц, которых выращивают на местной птицефабрике. Справа у стены продавленный диван, над ним портреты в рамках. У дивана стоит низкий письменный столик, ноги которого разъехались, будто это телёнок на льду. Столик забит пузырьками и коробочка с лекарствами. Короче говоря, не квартира, а склад мебели.

Она, хозяйка, АМАЛИЯ НОСФЕРАТУ, стоит в центре комнаты, опираясь на клюку. Выглядит Амалия как баба-Яга, но держит себя, как царица Нильская, несмотря на то что она в старом синем штопанном не единожды трико, в вязанной мохнатой мохеровой кофте. Она похожа на какого-то степного зверька, какого-то суслика, который не убежал почему-то от людей, а стоит и смотрит на них – и бесстрашно, и пугливо вместе с тем. Но ногах у Амалии тёплые тапочки в виде зайца. Амалия в ярко-белом парике. У Амалии вставные зубные протезы, которыми она с трудом управляет, чтобы они не вылетели. Голос у Амалии скрипучий, сильный.

Амалия разговаривает с каким-то человеком, который сидит в кресле, а кресло повернуто к балкону и человека не видно. А может, там и нет никого. В продолжении всего своего монолога Амалия почти не ходит по квартире. Она всё стоит на месте, чуть перекосившись, опирается на свой костыль – одно плечо выше другого, смотрит в одну точку, говорит, иногда помогая себе свободной от костыля рукой. У неё сил нет, наверное, а может, она так всегда делала, и молодой когда была. Впрочем, наверное, она никогда не была молодой – есть такие люди, которые, войдя в один какой-то возраст, не меняются, остаются такими скрюченными до гроба, и только могила их выпрямляет. Амалия – из таких.

АМАЛИЯ(сипит, скрипит, шамкает). У меня наверху, над соседями, ещё соседи – богатыи-и-и. Я была во дворе в прошлом году, мне рассказали. Ну вот. Кто-то у них украл духи. Подумали на проституток. Приходили к ним один раз проститутки эти. Нашли проституток. Повезли проституток на кладбище, вырыли могилу, посадили туда, ну – пытали так, чтоб открылись проститутки, чтоб сказали – где духи. Они – нет. Плачут и – нет. Подумали тогда на ихнюю в доме уборщицу. Уборщица говорит: «Я же с двумя высшими я образованиями! Как вам не стыдно?! Как я буду я красть, как я могу я с таким я статусом, подумайте, я, бессовестные?!» Поверили. Подумали на свою дочку. Дочка говорит: «Кому я буду дарить женские духи?! Я заработаю, если мне надо духи!» Так духи и не нашли. Пропали духи. Как они там горевали наверху, как плакали, тут слышно было. Хоть и богатыи-и-и, а держатся за своё богатство, не хотят никому ничего раздавать, как я вот – дура, раздай-беда, вас вот позвала, всё отдаю своё накопленное годами, и куда? В облдрамтеатр! Ну и название. Хуже бани. Эх, дура, я, дура я, у него четыре дуры, а я дура пятая, ииии-эээхххх!

Ворона прыгает по жерди, клювом кусает железные прутья, треск стоит такой, что, кажется, прутья вот-вот лопнут.

Отклонения от романа

История Носферату похожа на историю Дракулы и сохраняет основных персонажей: Джонатана и Мину Харкер, графа и так далее. Однако он пропускает многих второстепенных игроков, таких как Артур и Куинси , и меняет имена тех, кто остается. Окружение было перенесено из Великобритании в 1890-х годах в Германию в 1838 году.

В отличие от графа Дракулы, Орлок не создает других вампиров, но убивает своих жертв, заставляя горожан винить чуму, опустошающую город. Орлок также должен спать днем, так как солнечный свет убьет его, в то время как оригинальный Дракула ослаблен только солнечным светом. Концовка также существенно отличается от романа Дракулы ; граф в конечном итоге уничтожается на восходе солнца, когда аналог Мины приносит себя в жертву ему. Город под названием «Висборг» в фильме на самом деле представляет собой смесь Висмара и Любека ; в других версиях фильма название города по неизвестным причинам изменено обратно на «Бремен».

Музыка

Носферату - Nosferatu

Файл: Nosferatu (английская версия) .webm

Воспроизвести медиа Носферату (полнометражный фильм с английскими титрами)

Носферату: Симфония ужаса (нем. Nosferatu, eine Symphonie des Grauens ) - немой немецкий экспрессионистский фильм ужасов 1922 года, снятый Ф. В. Мурнау, с Максом Шреком вглавной роли вроли графа Орлока , вампира, интересующегося как новой резиденцией, так и женой ( Грета Шредер ) своего агента по недвижимости ( Густав фон Вангенхайм ).

Фильм был снят компанией Prana Film и представляет собой неавторизованную и неофициальную адаптацию романа Брэма Стокера 1897 года « Дракула» . Из романа были изменены различные имена и другие детали, в том числе граф Дракула был переименован в графа Орлока. Некоторые считают, что эти изменения были внесены в попытке избежать обвинений в нарушении авторских прав. Однако это кажется маловероятным, поскольку в оригинальных немецких титрах прямо указано, что фильм основан на романе Брэма Стокера. Историк кино Дэвид Карат заявляет в своем комментарии к фильму, что «ни один источник никогда не документировал» это утверждение и что, поскольку фильм был «малобюджетным фильмом, снятым немцами для немецкой аудитории . действие происходит в Германии с немецким названием. персонажи делают историю более осязаемой и непосредственной для немецкоязычных зрителей ».

Даже после изменения некоторых деталей наследники Стокера подали в суд из-за адаптации, и постановлением суда все копии фильма были уничтожены . Однако несколько гравюр с изображением Носферату сохранились, и фильм стал считаться влиятельным шедевром кино.

Ремейки

Римейк режиссер Вернер Херцог , Носферату Вампир , снялся Клаус Кински (как граф Дракула, а не граф Orlok) и был выпущен в 1979 году.

Планируемый римейк режиссера Дэвида Ли Фишера находился в разработке после того, как 3 декабря 2014 года он был успешно профинансирован на Kickstarter . 13 апреля 2016 года было сообщено, что Дуг Джонс был выбран на роль графа Орлока в фильме и что начались съемки. В фильме будет использоваться зеленый экран для вставки цветных фонов из оригинального фильма поверх живых выступлений - процесс, который Фишер ранее использовал в своем римейке «Кабинет доктора Калигари» (2005).

В июле 2015 года был анонсирован еще один римейк, сценаристом и режиссером которого стал Роберт Эггерс . Продюсерами фильма должны были стать Джей Ван Хой и Ларс Кнудсен для Студии 8. В ноябре 2016 года Эггерс выразил удивление по поводу того, что римейк « Носферату» станет его вторым фильмом, сказав: «Это уродливо, кощунственно, эгоистично и отвратительно. режиссер вместо меня, который будет сниматься в «Носферату» . Я действительно планировал немного подождать, но вот как потрясла судьба ». В 2017 году было объявлено, что Аня Тейлор-Джой снимется в фильме в неизвестной роли.

Однако в интервью 2019 года Эггерс заявил, что не уверен в том, будет ли сниматься фильм, сказав: «. Но также, я не знаю, может быть, Носферату не нужно снимать снова, хотя Я потратил на это так много времени ".

Производство


Студия, стоящая за Носферату , Prana Film, была недолгой немой киностудией немецкой киностудии, основанной в 1921 году Энрико Дикманном и художником-оккультистом Альбином Грау , названной в честь индуистской концепции праны . Хотя намерением студии было продюсировать фильмы на оккультную и сверхъестественную тематику, « Носферату» был единственным продюсером, поскольку вскоре после выхода фильма он объявил о банкротстве .

Грау утверждал, что на создание фильма о вампирах его вдохновил военный опыт: в апокрифической сказке Грау зимой 1916 года сербский фермер сказал ему, что его отец был вампиром и одним из мертвецов . Как отмечает историк кино Дэвид Карат в своем комментарии к Eureka Blu-ray о Носферату , «большая часть этой [истории], безусловно, полная чушь. Это история, рассказанная для продажи билетов в кино. Грау потратил на продвижение Носферату больше, чем он потратил на создание Это."


Отъезд Хаттера из Висборга был снят во дворе Heiligen-Geist-Kirche в Висмаре ; эта фотография сделана в 1970 году.

Дикманн и Грау дали Хенрику Галину , ученику Ханнса Хайнца Эверса , задание написать сценарий, вдохновленный романом Дракулы , хотя Prana Film не получила права на экранизацию . Галин была опытным специалистом по мрачному романтизму ; он уже работал над «Пражским студентом» (1913) и над сценарием «Голема: как он появился на свет» (1920). Галин разворачивает историю в вымышленном портовом городе Висборг на севере Германии. Он изменил имена персонажей и добавил идею о том, что вампир принес чуму в Висборг через крыс на корабле, и исключил персонажа Ван Хельсинга, охотника на вампиров. Galeen в экспрессионист стиль сценарий был поэтически ритмичным, не будучи столь расчленена , как и другие книги под влиянием литературного экспрессионизма , такие как те , от Карла Майера . Лотте Эйснер описала сценарий Галин как « voll Poesie, voll Rhythmus » («полный поэзии, полный ритма»).


Съемки начались в июле 1921 года с внешних съемок в Висмаре . Взять из башни Marienkirche над Висмар рынке с Wasserkunst Висмар служил адресный план для сцены Wisborg. Другими местами были Вассертор, верфь Хайлиген-Гейст-Кирхе и гавань. В Любеке , заброшенный Salzspeicher служил новый Wisborg дом Носферату, в одной из погоста в Aegidienkirche служил Хуттер, и вниз Depenau процессия гробов носителей несли гробы из предполагаемых жертв чумы. Многие сцены Любека появляются в охоте на Нока , который приказал Хаттеру во дворе Фюхтинга встретиться с графом Орлоком. Дальнейшие внешние снимки последовали в Лауэнбурге , Ростоке и на Зильте . Экстерьеры фильма, действие которого происходит в Трансильвании, на самом деле были сняты на севере Словакии , включая Высокие Татры , Вратную долину , Замок Орава , реку Ваг и Замок Старый Град . Команда снимала интерьер студии JOFA в берлинском районе Йоханнисталь и другие экстерьеры в лесу Тегель .

По соображениям стоимости у оператора Фрица Арно Вагнера была только одна камера, и поэтому был только один оригинальный негатив. Режиссер внимательно следил за сценарием Галин, следуя рукописным инструкциям по размещению камеры, освещению и другим вопросам. Тем не менее, Мурнау полностью переписал 12 страниц сценария, так как текст Галин отсутствовал в рабочем сценарии режиссера. Это касалось последней сцены фильма, в которой Эллен жертвует собой, а вампир умирает в первых лучах солнца. Мурнау тщательно подготовился; были наброски, которые должны были точно соответствовать каждой снятой сцене, и он использовал метроном, чтобы контролировать темп игры.

Бросать


  • Макс Шрек в роли графа Орлока
  • Густав фон Вангенхайм в роли Томаса Хаттера
  • Грета Шредер в роли Эллен Хаттер
  • Александр Гранач в роли Knock
  • Георг Х. Шнелл в роли судовладельца Хардинга
  • Рут Ландсхофф, как Рут
  • Джон Готтоут, как профессор Булвер
  • Густав Боц, как профессор Сиверс
  • Макс Немец в роли капитана Empusa
  • Вольфганг Хайнц - первый помощник Empusa
  • Харди фон Франсуа [ де ] в роли врача психиатрической больницы
  • Альберт Венор [ де ] в роли второго матроса
  • Гвидо Херцфельд, как трактирщик
  • Карл Этлингер в роли студента с Бульвером
  • Фанни Шрек в роли медсестры

Носферату был известен своими темами, касающимися страха перед Другим , а также возможными антисемитскими оттенками, которые, возможно, были частично заимствованы из романа Брэма Стокера « Дракула» , на котором был основан фильм. Внешний вид графа Орлока с его крючковатым носом, длинными ногтями, похожими на когтистые когти, и большой лысой головой сравнивают со стереотипными карикатурами на евреев времен создания « Носферату» . Его черты также сравнивали с чертами крысы или мыши, к первым из которых часто приравнивали евреев. Интерес Орлока к приобретению собственности в немецком городке Висборге, сдвигающемся по сравнению с Лондоном в романе Стокера , также был проанализирован как использование страхов и опасений немецкой общественности в то время. Профессор Тони Магистрале считает, что изображение в фильме «вторжения на немецкую родину внешней силы [. ] представляет тревожные параллели с антисемитской атмосферой, царившей в Северной Европе в 1922 году».

Когда иностранный Орлок прибывает в Висборг на корабле, он приносит с собой рой крыс, которые, в отличие от исходного романа, разносят чуму по городу. Этот элемент сюжета также связывает Орлока с грызунами и идеей «еврея как возбудителя болезней». Писатель Кевин Джексон отметил, что режиссер Ф. В. Мурнау «дружил с рядом еврейских мужчин и женщин и защищал их» на протяжении всей своей жизни, в том числе еврейского актера Александра Гранака , который играет Стук в « Носферату» . Кроме того, Magistrale писала, что Мурнау, будучи гомосексуалистом , «предположительно был бы более чувствителен к преследованию подгруппы внутри более широкого немецкого общества». Таким образом, было сказано, что предполагаемые ассоциации между Орлоком и антисемитскими стереотипами вряд ли были сознательными решениями со стороны Мурнау.

СОДЕРЖАНИЕ

Носферату — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Носферату», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Джо Хил

Носферату

На мама — ето една машина гадна

за царицата на разказа.

Denn die Todten reiten schell.

(Защото мъртвите пътуват бързо.)

„Ленор“, Готфрид Бюргер

Поздравление за празника

Декември 2008 г.

Федерален затвор в Ингълууд, Колорадо

Сестра Торнтън влезе в отделението за пациенти с трайни увреждания малко преди осем часа. Носеше торбичка със затоплена кръв за Чарли Манкс.

Движеше се на автопилот, мислите ѝ не бяха свързани с работата. Най-накрая се бе навила да купи на сина си Джосая игра „Нинтендо DS“ и мислеше дали след края на смяната ще успее да стигне до „Нашите играчки“, преди да са затворили.

Беше отлагала решението няколко седмици по философски причини. Не ѝ пукаше дали всички негови приятели имат такава игра. Просто не ѝ харесваше, че децата могат да мъкнат малката джаджа със себе си. Елън Торнтън ненавиждаше начина, по който момченцата се потапяха в блестящия екран, заменяйки реалността с някакво въображаемо място, където забавлението заменяше мисленето, и се научаваха да се избиват артистично. Беше си мечтала да има дете, което обича книгите, играе скрабъл и иска да излиза с нея на разходки със снегоходки. Ама че смехория.

Елън дълго бе отлагала покупката, но вчера следобед видя, че Джосая седи в леглото си и се преструва, че старият портфейл в ръцете му е нинтендо. Беше изрязал една снимка на маймунката Донки Конг и я бе пъхнал в прозрачното джобче за снимки. Натискаше въображаемите бутони и издаваше звуци, наподобяващи експлозии, а на нея ѝ се сви сърцето, като го гледаше как си представя, че вече притежава нещото, което вероятно ще получи на Големия ден. Елън имаше свои си виждания за това кое е полезно за децата и кое не. Не бе задължително да са на едно мнение с Дядо Коледа.

Разсеяна бе и чак когато заобиколи леглото, за да стигне до стойката за системите, откри, че при Чарли Манкс е настъпила промяна. Точно тогава той въздъхна тежко, сякаш от отегчение, а сестрата погледна надолу и видя, че той се взира в нея. Толкова се стресна от факта, че очите му са отворени, че за малко не изтърва торбичката с кръв върху краката си.

Той беше ужасно стар, а и грозен. Огромната му плешива глава приличаше на далечна планета — континентите бяха червеникавокафявите петна и лилавеещите язви. От всички в Отделението за пациенти с трайни увреждания — известно още като Зеленчуковата леха — тъкмо Чарли Манкс бе отворил очи, и то точно по това време на годината. Манкс обичаше деца. През деветдесетте години бе направил така, че десетки деца да изчезнат. Той имал къща в полите на Флатайрънс, където правел с тях каквото си поиска, а после ги убивал и окачвал коледна украса в тяхна памет. Вестниците нарекоха мястото Шейната. Хо-хо-хо.

През повечето време, докато работеше, Елън успяваше да изключи майчинската страна на мозъка си и да не мисли какво бе направил Чарли Манкс с момиченцата и момченцата, изпречили се на пътя му; деца на възрастта на нейния Джосая. Елън гледаше да не се замисля какво са вършили пациентите ѝ. Човекът в другия край на стаята бе завързал приятелката си и двете ѝ деца, бе запалил къщата и ги бе оставил да изгорят. Бяха го арестували в един бар по-надолу на същата улица. Наливал се с уиски „Бушмилс“ и гледал мача между „Уайт Сокс“ и „Рейнджърс“. Елън не виждаше никакъв смисъл да разсъждава за подобни неща, затова се стараеше да възприема пациентите си като продължение на апаратите и капещите торбички, поддържащи живота им — някакво си месо.

Откакто работеше в лечебницата на затвора „Супермакс“ в Ингълууд, не бе виждала Чарли Манкс с отворени очи. Бе постъпила на работа преди три години и той все беше в кома. Той бе най-крехкият от пациентите ѝ, просто купчина кожа и кости. Сърдечният му монитор бипкаше с честотата на метроном, нагласен на най-ниската възможна скорост. Докторът казваше, че мозъчната му активност е колкото на консерва с мляна царевица. Никой не бе наясно на каква възраст е, но изглеждаше по-стар от Кийт Ричардс. Дори приличаше малко на Кийт Ричардс — плешив Кийт с остри покафенели зъбчета.

В отделението имаше още трима пациенти в кома, така наречените „зеленчуци“. Когато си край тях достатъчно дълго време, научаваш, че имат определени странности. Дон Хенри, мъжът, който изгори гаджето си и нейните деца, понякога тръгваше на „разходка“. Той не ставаше, естествено, само ходилата му помръдваха ритмично под чаршафите. Имаше един тип, на име Ленард Потс, който бе в кома от пет години и никога нямаше да се събуди — друг затворник бе пробил черепа му с отвертка. Но понякога той се прокашляше и извикваше: „Аз знам!“, сякаш бе ученик, който иска да отговори на зададения от учителя въпрос. Може би отварянето на очите бе номерът на Манкс и просто не се бе случвало тя да го хване.

Читайте также: