Кто играл время в алисе в стране чудес

Обновлено: 02.07.2024


После трехлетней экспедиции в Китай Алиса Кингсли (Миа Васиковска) возвращается в Лондон и узнает, что мать продала акции торговой компании, которой владела ее семья, и что Алиса из-за этого может потерять свое судно и капитанскую должность. Впрочем, семейные проблемы героини отходят на второй план, когда Алиса, пройдя сквозь зеркало, вновь оказывается в волшебной стране и узнает, что ее друг Шляпник (Джонни Депп) страдает от смертельно опасной депрессии. Утешить Шляпника может лишь воскрешение его родных, и потому Алиса отправляется в замок Времени (Саша Барон Коэн), чтобы убедить того пропустить ее в прошлое и спасти семью Шляпника от Бармаглота. Когда Время наотрез отказывается помочь девушке, Алиса похищает позволяющую путешествовать во времени хроносферу и переносится на несколько лет назад.

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Британский режиссер «Алисы в Зазеркалье» Джеймс Бобин известен как постановщик недавних «Маппетов» и частый сотрудник Саши Барон Коэна. В частности, он участвовал в разработке таких персонажей комика, как Али Джи, Борат и Бруно

«Тим Бертон экранизировал “Алису в Стране чудес”!» В 2010 году студия Disney сделала зрителям предложение, от которого те не могли отказаться, и это принесло диснеевцам более миллиарда долларов. Однако коммерческий успех не стал успехом критическим. Бертоновскую «Алису», сочиненную сценаристкой «Красавицы и Чудовища» Линдой Вулвертон, ругали куда больше, чем хвалили.

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Пожалуй, ее самым обидным отступлением от оригинала было фундаментальное перекраивание образа главной героини. Вулвертон, некогда привлеченная к сочинению «Красавицы и Чудовища» как «специалистка по феминизму», постаралась насытить «Алису» феминистскими клише и превратить мисс Кингсли в символ сопротивления патриархальным нормам викторианской Англии. Однако сценаристка не разглядела, что Алиса из книги Льюиса Кэрролла уже была идеальным воплощением феминистского идеала. Как еще назвать преисполненную чувства собственного достоинства девочку, которая поступает так, как считает нужным, говорит то, что думает, и в кульминационной сцене бросает крапленому трибуналу: «Вы просто колода карт!»? Только представьте, как это воспринималось в Англии XIX века теми, кто видел в «Алисе» не только веселую сказку-нелепицу!

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Алан Рикман озвучил Гусеницу для английской звуковой дорожки фильма. Это была его последняя работа в кино

Пытаясь сделать Алису современнее, Вулвертон существенно ослабила героиню и превратила ее в игрушку в руках судьбы и долга. Мисс Кингсли не отвергала нелепые законы волшебного мира. Она скрупулезно им следовала, оказываясь «воином на побегушках» у Белой Королевы и ее сподвижников. Конечно, дело это нужное и благородное. Но Кэрролл писал совсем о другом, и его маленькая героиня была куда радикальнее, чем персонаж Миа Васиковска. Хотя она не изрекала никаких феминистских лозунгов и не размахивала мечом.

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Казалось бы, трехлетнее кругосветное путешествие в должности капитана должно было хотя бы ко второму фильму превратить Алису в героиню, которая не играет по чужим правилам и не пытается угодить друзьям. По-хорошему, после столь опасного приключения в сугубо мужской компании героиня должна была так отреагировать на депрессию Шляпника: «Хватит ныть, тряпка! А еще здоровый мужик! У меня тоже отец умер, но я же не ною! Лучше давай сейчас за батек рому врежем и песню пиратскую споем, а потом ты мне пять разноцветных ушанок сошьешь. Мне скоро в Россию плыть, а ты от своих нюней отвлечешься и делом займешься!»

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Но, конечно, героиня из голливудского фильма XXI века не может проявить такое неуважение к чувствам мужчины с крашеными ногтями. И потому Алиса, выбросив из головы все свое капитанство, вновь превращается в воина на побегушках и отправляется в прошлое. Хотя она знает, что не только совершает преступление, но и рискует разрушить пространство-время. Дело в том, что хроносфера обычно питает вселенские Часы и обеспечивает вечную жизнь Времени. Поэтому сам факт ее похищения ставит мироздание под угрозу. Но желание угодить другу перевешивает здравый смысл. Хотя кто-кто, а капитан судна должен уметь трезво оценивать риски.

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Вышесказанное можно было бы считать взрослыми придирками к детскому сказочному фильму, если бы хроносфера переместила Алису в удивительный мир, полный новых ярких персонажей. Но новизна «Алисы в Зазеркалье» начинается и заканчивается в тот момент, когда Алиса попадает в эффектный замок Времени и знакомится с владельцем хроносферы и прислуживающими ему заводными роботами. После этого приключения героини сводятся к тому, что она посещает прошлое уже знакомых публике людей, и зрители узнают, откуда у Красной Королевы огромная голова, почему капризная злодейка ненавидит Шляпника, что в детстве поссорило Красную и Белую королев, и при каких обстоятельствах Время проклял Шляпника.

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Наверно, на свете есть столь ярые фанаты фильма Бертона, что они ночами не спят, размышляя над подобными вопросами. Таким зрителям картина подарит долгожданный крепкий сон – не исключено, что прямо во время сеанса. Но все остальные наверняка ждут от «Алисы в Зазеркалье» куда большего, чем ничуть не волшебные и не удивительные семейные зарисовки из детства Шляпника и королев. Льюис Кэрролл полтора века назад утрудился и для второй книги придумал совершенно новое приключение в новом занимательном мире. А создатели блокбастера за 170 миллионов долларов предлагают зрителям лишь ребячливые ссоры и неудачные падения и предлагают переживать из-за того, кто много лет назад съел печенье и не подмел крошки.

Кадр из фильма "Алиса в Зазеркалье"

Когда же дело доходит до кульминации, то финальный квест Алисы сводится к тому, что она должна добежать из точки A в точку B за время C. Причем ей никто в этом не мешает. Наоборот, ей все из последних сил помогают. По крайней мере, в первой картине героиня должна была порешить жуткого дракона. Разве Вулвертон не учили, что от серии к серии препятствия на пути героев должны становиться выше и непреодолимее?

Другое дело, что почти все персонажи первой серии появляются и во второй, и они все еще довольно забавны. Добавляет харизмы и юмора и Саша Барон Коэн, который на сей раз обходится без непристойных приколов. И, конечно, «Алиса» – это все еще «взрыв на фабрике сюрного дизайна», хотя большая часть визуальных находок фильма позаимствована из предыдущей ленты. Но как назвать удачным кино, которое обещает оригинальную и причудливую волшебную сказку, а вместо этого копается в детских и взрослых капризах и содержит удивительно мало нового и интересного? Язык не поворачивается…

В прокат выходит «Алиса в Зазеркалье» с Джонни Деппом


По возвращении из трехлетних странствий по Китаю Алиса Кингсли (Миа Васиковска) выясняет, что жить ей теперь придется по-новому. Любимая мама в попытках свести концы с концами продала акции судоходной компании, а на великосветских приемах над ряженной в шелк блондинкой посмеиваются бывшие ухажеры. Но тут очень кстати появляется синяя бабочка (экс-гусеница) Абсолем (последние несколько слов Алана Рикмана) и увлекает Алису на ту сторону ближайшего зеркала, которое оказывается входом в уже знакомую Страну чудес. Здесь снова случилось несчастье — Шляпник (Джонни Депп) погрузился в тоску и хиреет на глазах. Спасти его можно, только оживив погибших от пламени Бармаглота родителей, но для этого необходимо договориться со Временем (Саша Барон Коэн) о прокате хроносферы, позволяющей путешествовать в прошлое. Из-за скверного характера повелителя часов и минут машину времени приходится украсть, и вскоре Алиса убедится, что с прошлым Страны чудес, совсем как в реальном мире, далеко не все так однозначно.

Известия о запуске в производство «Алисы в Зазеркалье» вызвали по большей части расстройство киноманов и несколько обреченный вздох критиков.


Понятно, что, после того как срежиссированная Тимом Бертоном «Алиса в Стране чудес» собрала в мировом прокате $1 млрд, продолжения было не избежать, тем паче что повод для него дал сам Льюис Кэрролл. Но в художественном, так сказать, смысле эта затея никакого оптимизма не внушала. «Алиса» повторяла традиционную ошибку бертоновских картин: все силы режиссера ушли на детальное придумывание и продумывание новой вселенной, а на ее оживление их уже не хватило. Не справились с этим и актеры — не помогли ни выведение на первый план расписного Джонни Деппа, ни ассистирующие ему Энн Хэтэуэй и Хелена Бонем-Картер. Сборная хороших артистов корчила рожи чуть растерянно:

бертоновская Страна чудес, как выяснилось, больше похожа на сломанный городок в табакерке.

Вторую картину вроде бы поначалу тоже должен был делать Бертон, но в итоге он ограничился ролью продюсера, а снимать «Зазеркалье» доверили человеку с подходящим для такого дела именем Джеймс Бобин — постановщику полнометражных «Маппетов» и соратнику Саши Барона Коэна. Сценарий же поручили все той же Линде Вулвертон, которая азартно не оставила от кэролловского оригинала фактически ничего, вернув действие в Страну чудес, как того требуют законы франшизы. Все эти обстоятельства вроде бы указывают, что результат должен был выйти довольно чудовищным, но на деле все оказалось совсем иначе.

Уже в прологе герои начинают немножко странно таращить глаза и отвечать невпопад, а после прохода сквозь зеркало начинается что-то вроде психоделического «Терминатора», которого напоминает сюжет о путешествии во времени. Каждый из персонажей обрел значительно больше, чем интересный костюм и пара эффектных ракурсов. Они обзавелись биографиями и чем-то вроде характеров, а также разнообразными реакциями, которые проявляются согласно парадоксальной логике Страны чудес. Иными словами, Бобин экранизировал, что называется, не букву, но дух кэрролловских книжек. Помимо прочего, обе сказки были о том, как мир вокруг становится все «страньше и страньше» — в этом смысле лучшей экранизации они, пожалуй, и не знали.


От того, что происходит на экране, неподготовленный зритель может слегка утратить ориентацию в пространстве, потому что по духу первая половина фильма — это расширенное и дополненное Безумное чаепитие.

На каком-нибудь втором или третьем плане обязательно творится какое-то безумие. В какой-то момент по улице местного городка вальяжно прохаживаются рыба и лягушка.

За спиной Красной королевы толпятся стражники, состоящие из моркови, огурцов и других овощей, — как аллегории Джузеппе Арчимбольдо. Отдельно отметим сам факт первой в истории совместной сцены Джонни Деппа и Саши Барона Коэна — непонятно, как эта беспроигрышная идея никому не пришла в голову раньше. И это уже не говоря о том, что у героя Коэна среди прочего из затылка торчат детали часового механизма.

Разумеется, все это можно назвать издевательством над классикой или повторением пройденного. Взрослые скептики, вероятно, вспомнят «Бесконечную историю» или еще какую-нибудь классическую киносказку. Возразить на это особенно нечего, кроме того, что занудой быть все-таки не то чтобы плохо, но очень грустно. Примерно так же, впрочем, грустно, как расставаться со Шляпником и Алисой, несмотря на усилившуюся двусмысленность их отношений. Хотя вот тут сильно переживать не стоит — судя по всему, отсутствие продолжения у Кэрролла для Disney уже не помеха.

Читайте также: