Как сменить язык в dragon age 2

Обновлено: 07.07.2024


Mr.Necro ЕА Russia просто халтурят. Вообще для чего им платят? За просиживание задниц и скупых субтитров?


Jekobah Я думал "ЕА Russia" закрылось?!


Griboedovv я тоже гдето это слышал


а чё оно делает?


а чё оно делает?



У меня такая проблема,запуская конфигурацию она сразу же закрывается. Кто может помоч?


RockinPeace попробуй от имени администратора запустить.


Может поможет кто!? При запуске DragonAge2Config появляется окно выбора программ. Как запустить?


Ухты да ты ваще чевак иа блен без твоей памащи ни догдался есае


ТЫ, ТЫ КРАСАВА БЛИН. СПАСИБО ТЕБЕ ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ.


Если вы знаете то сидите и потихому восхищайтесь своим гениальным разумом,писалось не для вас а для тех кто не знает как это сделать Тоесть никому?




Да чуть не забыл,скриншот обязательно


У меня нельзя на русский поставить Это не повод фдулить.


Это озвучка или текст?



все такие умные. блин если народ не привык лазить где то кроме как в игре в настройках как им поменять на русский? это мы матерые уже все знаем но не все же такие. так что есть люди которым это пригодится. "У меня нельзя на русский поставить" а русификаторы зачем существуют?


А я вот забыл,спасибо Mr.Necro напомнил. А те кто "дохера" умные,сидите себе играйте молча.


piratex Согласен! Вы ослы , есть люди которые не шарят ! Для них эта тема ! А те кто Умные до . сиди дрочитесь МОЛЧА !


это даже 3-х летнием дети знают кроме тех кто не играет в DAO и DA2


adam Ты просто лол)


это текст. жаль что озвучки нету(



и где видео сука ебучий ты скатина?


Darth Lestud DEMON624 Если вы знаете то сидите и потихому восхищайтесь своим гениальным разумом,писалось не для вас а для тех кто не знает как это сделать.


Ну ты мля,олень,ты еще создай тему как изменить разрешение экрана.


Внатури гейний!)) Слава богу у меня сразу на русском было. А то бы я и с твоей помощью не разобрался!!))

Русификатор Dragon Age 2 (текст)

Русификатор для игры, описание установки в архиве. Не знаю от кого русификатор, так что не ругаться.


Не такой уж и секрет

Андерс, что за фигня?

Ловушка



Ето не русификатор! Он работает только если у вас в папке уже есть руский язык, но не установленый!


а 10 числа когда да 2 офицально выйдет в России появится сразу русская озвучка? а то в 1 части помню было много диалогов без субтитров.


Русской озвучки не будет, разрабы поленились в этот раз(


Козлы. Мне, например, озвучка в первой части понравилась.


блиин озвучка в 1ой части просто снокшебательна! разрабы скоты!


да вы правы мне тоже понравилась озвучка 1 части, жаль что нету во 2


Русской озвучки не будет, разрабы поленились в этот раз( да не может быть. может не сразу но должны сделать. если во 2 тоже диологи без субтитров то ни х. не понятно будет((


Нужно сказать спасибо тем , кто говорил что в 1 части убогая озвучка! Вот разрабы и обиделись. Уже сказали давно, что русскую озвучку мы можем не ждать! Ее все равно не будет (100%)


Ребят всё работает не гоните, нужно запустить DragonAge2Launcher войти в конфигурации и в разделе видео изменить язык на русский.



sinitar, это неизвестно что, но не озвучка! Инсталяция этого экзешника привела к тому, что что то загрузилось в память, а озвучки нет и в помине. Аваст пока молчит!!


Мне больше нравится "родная" озвучка, на английском то есть, так что я не в минусе ;)

Русификатор для Dragon Age 2 [Текст]

Русификатор текста для Dragon Age 2
Инструкция по установке:
1. Скопировать папки "modules","docs","packages" в папку с игрой с заменой файлов
2. Запустить res.reg и согласиться на изменение реестра
3. В файле DragonAge.ini (находится в Документы->BioWare->Dragon Age 2->Settings)
найти строчку Locale и присвоить ей "ru-ru". Должно получиться так: Locale=ru-ru

Работоспособность проверена на себе


Не такой уж и секрет

Андерс, что за фигня?

Ловушка


И без этого русика в игре есть, лучше бы выложели рус озвучку вот это была бы тема. Я прав !


ребят с принципе вещь очень даже полезная , т.к те у кого англ версия (а таких много) очень страдают без этого , так что +10


народ кому не нужно,не заходите сюда и матюганьтесь,кому надо скачал,уже 145 раз,это люди которые не дождались русской версии и скачали английскую,по моему нужная вещь +10


если она более детальная. хотя смысла особа не вижу, просто встроенная так сказать художественная, а это фиг его знает, может будет писать то что некоторые говорят :) типа когда проститутка на улице говорит "не хочешь меня за сиськи потрогать", а в переводе "я тут всю ночь буду заходи", единственное чего я бы хотел, это озвучки русской для сопартийцев когда они по ходу между собой говорят, на слух не очень понятно, и читать не удобно, а послушать есть чего :)


ппц неужели лучше слушать игру на каком-то албанском непонятном языке? по моему лучше слушать наш могучий русский язык, даже если он немного поковерканый но зато ПОНЯТНЫЙ!


НЕ АКТУАЛЬНО, СОВСЕМ. (Оценку не ставлю)

Один вопрос НАХУЯ


ох, "ненужно", "неактуально". за сутки пол сотни раз скачали : )


русик не пашет, в паке Bioware вообще пусто!( теперь игру заново искать( лучше бы на англ. версии поиграл(


не вся! я хз от кого но первое что хорошо вспоминается это ассассин, ДЭД СПЭЙС, ну и МАСС ЭФФЕКТ(ИМХО)


Русские сабы это прикольно спасибо. а будет ли Звукавуха?((

GameR67776 А ты играл в эти игры на английской локе? Assassin - плохо подобраны голоса. Dead Space - английский лучше, хотя русская довольно сносная. Me - на рус, не играл, но видел видео на Youtube. Русскя озвучка в Me это


Три пункта: 1. Скачало полтысячи человек, а только у lordik23 не работает. Значит, что-то делаешь неправильно. Игру переустанавливать не надо, если не изменил DragonAge.ini - она останется англ. 2. Чтобы была озвучка мелких диалогов по ходу игры (между сопартийцами, прохожими) достаточно в настройках игры поставить субтитры для всех. 3. И да, русская озвучка это ужас P.S. DragonAge.ini вроде не появляется, пока ты первый раз не запустишь игру. Вроде именно тогда файл конфигурации создается.


хм.. и качают же)) не 1 балл.. не актуально BloodRayT, ты прав))



Игра канеш класс но вот минус один озвучка не русская,а так хотяб текст русский будит спасиб


а когда появится рус.озвучка


well, I think that this russifi. бля короч на руском. Норм куле жалуетесь? У меня например на английском вот и качаю. А вам нубам стоит варешку прикрыть.




Народ,а где можнна Русификатор для для озвучки скачать?


и в правду лучше б для озвучки выложили


русской озвучки нету, можете не париться, к origins русская озвучка была провальной, так что озвучки на 2 можете не ждать


Херова как мне так прикалывает когда твои компаньоны трепятся между собой а на инглышь приходится стоять и читать(


Как увеличить размер шрифта? Мне на 27" при 1920 1080 слишком мелко.


Прошло уже столько времени и за этот срок даже никто любительски не догадался озвучить? Уроды ё-моё. Ненавижу всех! Играть невозможно!


И без этого русика в игре есть, лучше бы выложели рус озвучку вот это была бы тема. Я прав ! НЕТ, нет прав. Отечественная локализация - **ань господня.

Как сменить язык в dragon age 2



Dragon Age II (Retired)

Эта публикация удалена, так как она нарушает рекомендации по поведению и контенту в Steam. Её можете видеть только вы. Если вы уверены, что публикацию удалили по ошибке, свяжитесь со службой поддержки Steam. Этот предмет несовместим с Dragon Age II (Retired). Пожалуйста, прочитайте справочную статью, почему этот предмет может не работать в Dragon Age II (Retired). Этот предмет виден только вам, администраторам и тем, кто будет отмечен как создатель. В результатах поиска этот предмет сможете видеть только вы, ваши друзья и администраторы.



197 уникальных посетителей
6 добавили в избранное




Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:

Русификация (Версия от 02.11.2014)
Тип перевода: текст

Авторы перевода:

MaxAlien – главный редактор
ENPY – сборка

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 02.11.2014

• Исправлена критическая ошибка с отсутствием DLC.
• Исправлены найденные опечатки.

Версия от 07.10.2014

• Первая публичная версия исправлений.
• Исправлено свыше пятисот ошибок и неточностей.
• Восстановлены все найденные буквы "Ё".
• Приведены к одному виду имена эльфийских богов и их титулы.
• Поправлено склонение "галл" по аналогии с антилопой ("галла" аналог "антилопа").
• Разнесены понятия Drake и Dragon - соответственно Змей и Дракон.
• Phylactery с кровью магов теперь во всем тексте и в разговорах называется "Филактерия".
• Неожиданно появившиеся в некоторых местах сэры (sir, которых нет в DAO) были переквалифицированы в серов (ser) и в сиров (sire).
• Звания и титулы сер, эрл, эрлесса, тэйрн, банн теперь в разговорах и во всем тексте пишутся с прописной буквы.
• Названия в тексте и в разговорах приведены в соответствие друг другу.
• Разграничены понятия Werewolf и Shapeshifter (Werewolf - вервольф, Shapeshifter - оборотень).
• Приведены в соответствие стансы из Преображений Песни Света и цитаты из них.
• Песнь Света (Chant of Light) по Тедасу теперь разносят Певчие (Chanters).
• Представителей рас отличных от человеческой куда реже обзывают людьми.
• "Магесс" больше нет. "Маг" и для женщин, и для мужчин как в DAO.
• Фамилию "Хоук" больше не называют именем. До определённого момента в игре к главному герою все обращаются по фамилии, а имя ему даёт игрок, но так его изредка зовут в кодексе и в письмах.
• Поправлены и приведены к единому виду прозвища персонажей: Sunshine - Солнышко (ex-радость моя, ex-малышка) - Бетани; Junior - Младший (ex-младшенький) - Карвер; Rivaini - Ривейнка (ex-ривейнка, ex-Ривейняшка) - Изабела; Daisy - Маргаритка (ex-Ромашечка, ex-Цветик) - Мерриль (прозвище от Варрика); Kitten - Котёнок (ex-котёнок) - Мерриль (прозвище от Изабелы); Choir Boy - Певун (ex-церковный припевала, ex-Кастратик) - Себастьян.
• "Одержимые"/"Abomination" больше ошибочно не называются "порождениями тьмы" в найденных местах.
• Теперь отображаются значки критических эффектов: ОШЕЛОМЛЕНИЕ, ДЕЗОРИЕНТАЦИЯ, ХРУПКОСТЬ.
• Исправлен перевод модификатора "+X% critical/backstab damage", теперь верно: "+X% к урону от критического удара или удара в спину" (в оригинальном переводе: "+X% к шансу. ").
• Поправлены найденные ошибки в описании эффектов заклинаний и умений.
• Поправлены переводы заклинаний/умений на соответствие с DAO.
• Теперь нет одинаковых названий у обычной и улучшенной версий заклинаний/умений.
• Разные заклинания/умения больше не называются одинаково в русской версии.
• Все заклинания/умения во всей игре имеют один перевод, а не несколько вариантов.
• "School" и "Tree" (означающие одно и то же) переводятся как "дерево умений"/"дерево заклинаний"/"дерево способностей" для исключения путаницы со школами магии.
• Запись летоисчисления для Древней эры (Ancient) в соответствии с DAO в виде "-x год Древней эры" (-x Ancient) [во многих новых текстах DAII знак "-" забыли указать разработчики].
• Поправлена ошибка с рангами противников в меню тактики.
• Согласованны подписи к книгам, записям и т.п. с последней правкой перевода DAO.
• Поправлены фразы персонажей в побочных квестах при возвращении им останков их родственников на более нейтральные (в оригинале фразы общие для всех предметов, в том числе и останков).
• Переродившийся дух "Справедливость" ("Justice") отныне именуется "Возмездие" ("Vengeance").
• "Darktown" теперь именуется как "Подземный город" по аналогии с другими частями Киркволла "Hightown" - "Верхний город" и "Lowtown" - "Нижний город".
• Вернулись отсылки к французским корням Орлея: "viscount" - "виконт", "chevalier" - "шевалье".
• Теперь Аришок не только мужчину, но и женщину называет человеком (как и в оригинале).
• Убрана путаница в понятиях времён расцвета цивилизации эльфов: "Elvhenan" - "Эльвенан" [название страны эльфов] и "elvhen" - "эльвен" [эльфийское самоназвание].
• В акте 3 поправлены найденные места, в которых Карвер забывал какого он пола и говорил от лица женщины. И Хоук в эти же моменты также не забывай истинный пол своего брата.
• В DLC «Наследие» имя секретного босса "Малвернис" (Malvernis) больше не перевирают как "Намревлис".
• В DLC «Наследие» речь Корифея теперь наполнена бОльшим количеством устаревших слов (он сильно удивился современным выражениям партии гг).
• В DLC «Клеймо убийцы» название вида "Wyvern" представлено в традиционном женском роде "виверна", а для конкретного экземпляра Леопольда, пол которого известен - в мужском роде "виверн".
• В DLC «Клеймо убийцы» название пещер "Retreat" изменено с "Убежища" на "Прибежище" чтобы избежать путаницы и ложных ассоциаций с деревней "Убежище" из DAO (Village of Haven).
• Добавлена возможность выбора перевода Dwarves: Гномы или Дварфы.
• Добавлена возможность выбора пола Серого Стража из DAO.
_______________________________________________________

Как сменить язык в dragon age 2



Dragon Age: Origins

21 ноя. 2019 в 13:13 Нет русского языка ни в самой игре, ни в настройках, ни в лаунчере. что делать. Как сделать, чтоб в игре появился русский язык? Игра полностью на английском и нигде нет перехода на русский 22 ноя. 2019 в 11:04 22 ноя. 2019 в 13:29 24 ноя. 2019 в 11:19 Заходишь в свойства игры в стиме, ищешь вкладку "язык". По умолчанию будет стоять русский, которого по факту нет. Выбираешь любой другой, например польский какой нибудь, стим начнет его качать, а потом сразу переключайся обратно на русский. Начнется закачка русского языка. И все, можно играть. 26 ноя. 2019 в 1:25 И где эти свойства игры? В лаунчере или где-то еще? и папки такой с названием "Свойства игры" и на горизонте не видно. Да и на самом стиме не наблюдается. Игра стоит, а играть никак. Или снести игру и переустановить по новой, используя рекомендации. Для закачки мне потребовалось более суток. Интернет через ADSL. Другого и в помине в моих краях нету. 26 ноя. 2019 в 1:26 И где эти свойства игры? В лаунчере или где-то еще? и папки такой с названием "Свойства игры" и на горизонте не видно. 27 ноя. 2019 в 0:10 29 ноя. 2019 в 2:23 И где эти свойства игры? В лаунчере или где-то еще? и папки такой с названием "Свойства игры" и на горизонте не видно. Да и на самом стиме не наблюдается. Игра стоит, а играть никак. Или снести игру и переустановить по новой, используя рекомендации. Для закачки мне потребовалось более суток. Интернет через ADSL. Другого и в помине в моих краях нету. Выше написали уже - правой кнопкой на игру нажми и там будет пункт "свойства". 4 дек. 2019 в 13:09

Есть проблема. Установил дополнение "Охота на ведьм". Все открылось, все работает нормально. Но есть одно НО. Не могу могу вернуться и запустить оригинальную версию. В главном меню ничего нет, кроме дополнительного контента, который работает очень даже хорошо. Безо всяких ошибок. Но изначальная версия игры ( Dragon Age Origins) со всеми сейфами куда-то пропала. Короче, не могу запустить. Ни с рабочего стола ни из папки с установленной игрой. Подскажите, что нужно делать? Неужели придется сносить игру и устанавливать по новой.

Читайте также: