Как правильно the sun is shining или the sun shining

Обновлено: 01.06.2024

It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category.

So long as the sun shines, we'll have no problem with power.

До тех пор пока светит солнце, мы не будем иметь проблем с электричеством.

I'd enjoy it while you can, because it's warm when the sun shines, but believe me, when he's done with you, all the lights go out.

И на твоём месте я наслаждался бы, пока это возможно, поскольку нам тепло, пока солнце сияет, но, поверь мне, как только он с тобой закончит - все огни погаснут.

As long as the sun shines, this just about saves it.

One should move down south, where it's warm and the sun shines.

During the summer, the period of the midnight sun, the sun shines day and night.

В летнее время, период полуночного солнца, солнце светит днем и ночью.

Here, the sun shines all day, the party never ends, and now that you guys are here, it's finally perfect.

Здесь весь день светит солнце, вечеринки никогда не кончаются, а теперь, когда вы здесь, всё вообще идеально.

I'll take you to a place where it isn't dark anymore. where the sun shines all the time.

Я заберу тебя туда, где больше нет темноты. где всегда светит солнце.

Right, then do it somewhere nice, where the sun shines and we already have a job, and a place to sleep.

Да. Тогда сделай это в хорошем месте, где светит солнце и у нас есть работа и место, где можно поспать.

Like, who decided it's nice when the sun shines. and awful when it rains?

Кто, например, решил - рассуждают они - что хорошо, когда светит солнце, или противно, когда идёт дождь?

And if in a distant future the supply of coal becomes completely exhausted, civilization will not be checked by that, for life and civilization will continue as long as the sun shines! ' '

И если в недалеком будущем запасы угля будут полностью исчерпаны, цивилизация не пропадёт, а будет существовать до тех пор, пока светит солнце!».

A weight lifts. the sun shines a little brighter. and, for a brief find a little peace.

Груз спадает с плеч. солнце светит чуть ярче. и, пусть хоть на мгновение, мы находим немного успокоения

well as the Crown's understanding and agreement at the signing of the Treaty, that this care would continue for our Peoples "as long as the sun shines, the rivers flow and the grass grows".

При подписании упомянутого договора в соответствии с достигнутой договоренностью и мы, и Корона исходили из того, что такая помощь будет оказываться нашим народам "до тех пор, пока светит солнце, текут реки и растет трава".

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 85 . Точных совпадений: 85 . Затраченное время: 71 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

The sun shines means that the sun is constantly shining, it describes a general fact about the sun. The sun is shining means that currently, at this time, the is shining. So it is not raining or cloudy but the sun is out and it’s shining.


  • Английский (американский вариант) Практически свободно говорящий
  • Французский (канадский вариант)

Как правильней сказать: The sun was shining или the sun shone

kammerer

Помогите пожалуйста с этим заданием. Придумать три предложения на русском с have to для своих одноклассников.

Составить 10 предложений ( 3 с Pr. S., 3 c Pr. C., 3 c P. S. И одно сравнительное ) пж срочно , прошу БЕЗ Present perfect .

Помогите пожалуйста мне нужно сейчас пжжжжжжжжжжжжжжжжж дам 30балла ​

EXPLICATION
①The first one ( the sun shines) relates to what something do normally.①

EXAMPLES
Babies cry
The sun shines
An icecube melts
Humans talk

EXPLICATION
②The second one
( the sun is shining)
relates to what is happening.

Как правильно the sun is shining или the sun shining


Перевод "the sun is shining" на русский

Now the sun is shining, the flowers are a-bloom, and I work with the greatest team in the world.

А теперь солнце светит, цветут цветы, И я работаю с самой великолепной командой в мире.

The sun is shining, the tank is clean and we are getting out of.

From where I stand, the sun is shining all over the place.

And then one morning he awakens and the sun is shining, and his family is around him.

И вдруг однажды утром. он просыпается. и солнце светит, и с ним его семья.

We're into the Alps, the sun is shining And, most important, We're heading east all the time.

Behind me, huge speaker stacks rise like a cliff face, high above the sun is shining and doesn't know what's going to hit it.

Позади меня, словно утес, поднимается в небо басовая колонка, высоко над головой светит солнце и не знает, что собираются с ним сделать.

The sun is shining, but you have lost the ability to take any joy in life.

Знаешь, солнце светит, но ты потерял способность радоваться жизни.

The sun is shining, we've found Morgana, and I've just finished all my chores.

Солнце сияет, мы нашли Моргану, и я только что покончил со всей уборкой.

The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee.

Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 61 . Точных совпадений: 61 . Затраченное время: 34 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: