Как по английски будет золотой берег

Обновлено: 05.07.2024

После строительства город увидел, что нет барьера отсюда до Золотого Берега.

Once built, the city saw there was no barrier from here to the Gold Coast.

Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу.

Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast.

Репортер: . был взят под стражу на пороге своего пентхауса на Золотом Берегу.

. was taken into custody outside his Gold Coast penthouse.

И я отправился за ним в лабораторию "Золотого Берега" в Коммерсе, Калифорния.

So I went to the gold coast lab in commerce, california To pick it up.

Я слышал, он открыл две новые забегаловки на Золотом Берегу.

I heard he opened two new speaks down on the Gold Coast.

Живи ты на Золотом Берегу, это было бы подозрительно.

You move to the Gold Coast, that's gonna look suspicious.

Оно затонуло у Золотого Берега, и затем Дилейни признали погибшим.

It sank off the Gold Coast, and it was assumed Delaney was dead.

Старый город, Золотой берег, отшлифованы так, будто не зима на улице.

Old Town, Gold Coast, they plow so good you don't even know it snowed.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Золото́й Бе́рег в английский

Старый город, Золотой берег, отшлифованы так, будто не зима на улице.

Золотой берег в английский

Старый город, Золотой берег, отшлифованы так, будто не зима на улице.

Примеры

Какао было завезено миссионерами в 1860-х годах, а в XX веке стало основным предметом экспорта Золотого Берега.

Cacao was introduced by missionaries in the 1860s and in the twentieth century became the Gold Coast’s principal export.

В XVI веке на Золотом Берегу стала появляться другая ткань.

In the 16th century, another type of cloth began to appear on the Gold Coast.

Глава 1 Золотой берег – Золото, Уэйн, оно повсюду!

New York, 2014 1 The Golden Coast ‘There’s gold, Wayne, gold dust everywhere!

He has been condemned before his message about the nearby southern sea and the Golden Coast arrives.

В 1652 году форт Кунрадсбург на Золотом Берегу был назван в его честь.

In 1652 Fort Coenraadsburg on the Gold Coast was named after him.

— Мне придется съездить на Золотой Берег за жрецом.

“I’ll need to return to the Gold Coast to fetch the priest.

В день рождения миссис Уилкинз семейство Тодда решило кутнуть и отобедать в «Золотом береге».

Wilkins's birthday, Todd's family had decided to splurge and come to the Côte d'Or for dinner.

На этом языке в семнадцатом-восемнадцатом веках говорили африканские племена Золотого Берега.

It was the language of the African Gold Coast in the seventeenth and eighteenth centuries.

Из «Сказки наших африканских собратьев: Фольклор Бенинии и Золотого берега», преподобн.

4 From “Tales of Our African Brethren: Folklore of Beninia and the Gold Coast” by The Rev.

И. мне следовало подождать подольше, не торопиться приезжать сюда, на Золотой Берег.

It is obvious that I should’ve waited longer before coming here to the Gold Coast.’

Летим на Золотой берег и остаёмся в отеле на пляже до воскресенья.

We’re flying to the Gold Coast and staying in a hotel on the beach until Sunday.’

Она была из породы международных авантюристок, вынесенных, в конечном сче-те, на золотой берег возле Бейрута.

She was of a breed of international fortune hunters who eventually lit on the gold coast around Beirut.

А тебя никогда не пытались опоить на Золотом Берегу?

Как вскоре выяснилось, все эти ребята недавно уже приобрели недвижимость на Золотом Берегу.

And in fact, all of the above had recently acquired houses and property on the Gold Coast.

– Этот спуск находится в месте, которое называется Золотой берег, – сказал отец. – И знаете что?

“This water slide is in a special place called the Gold Coast,” said Dad.

А сейчас Сергей трудился в тенистом полисаднике особняка на Золотом берегу и ждал приезда Ильи.

He worked now in his shade garden of his Gold Coast estate, waiting for Ilya to arrive.

«Убийство, прелюбодеяние, воровство и т.п. преступления не считаются здесь (Золотой Берег) rрехом» (Bosman W.

“Murther, adultery, thievery, and all other such like crimes, are here [Gold Coast] accounted no sins.”

Несмотря на значительную облачность, он легко узнал зелено-голубые очертания Золотого берега.

There was considerable cloud cover, but he could still detect the blue-green outlines of the Gold Coast.

Если бы Калузе нужно было похвастаться торговым районом Золотого Берега, то «Люси Серкл» им и был.

If Calusa could claim a Gold Coast shopping area, Lucy's Circle was it.

— Я отплываю сегодня в девять утра, иду на Золотой берег, в Луанду.

*'I am sailing at nine this morning, going down the Gold Coast as far as Loango.

Именно за этой машиной они следили от Золотого берега.

It was the car they had followed from the Gold Coast.

До 1957 года страна играла как сборная Золотого берега.

Prior to 1957, the team played as the Gold Coast.

После выпуска, который состоялся 8 февраля 1948 года, моим назначением стал Золотой Берег (сейчас Гана).

Upon graduation I received an assignment to the Gold Coast, now known as Ghana.

Кения, Уганда, Золотой Берег, какое-то время прожил в Южной Америке.

Примеры

Какао было завезено миссионерами в 1860-х годах, а в XX веке стало основным предметом экспорта Золотого Берега.

Cacao was introduced by missionaries in the 1860s and in the twentieth century became the Gold Coast’s principal export.

В XVI веке на Золотом Берегу стала появляться другая ткань.

In the 16th century, another type of cloth began to appear on the Gold Coast.

Глава 1 Золотой берег – Золото, Уэйн, оно повсюду!

New York, 2014 1 The Golden Coast ‘There’s gold, Wayne, gold dust everywhere!

He has been condemned before his message about the nearby southern sea and the Golden Coast arrives.

В 1652 году форт Кунрадсбург на Золотом Берегу был назван в его честь.

In 1652 Fort Coenraadsburg on the Gold Coast was named after him.

— Мне придется съездить на Золотой Берег за жрецом.

“I’ll need to return to the Gold Coast to fetch the priest.

В день рождения миссис Уилкинз семейство Тодда решило кутнуть и отобедать в «Золотом береге».

Wilkins's birthday, Todd's family had decided to splurge and come to the Côte d'Or for dinner.

На этом языке в семнадцатом-восемнадцатом веках говорили африканские племена Золотого Берега.

It was the language of the African Gold Coast in the seventeenth and eighteenth centuries.

Из «Сказки наших африканских собратьев: Фольклор Бенинии и Золотого берега», преподобн.

4 From “Tales of Our African Brethren: Folklore of Beninia and the Gold Coast” by The Rev.

И. мне следовало подождать подольше, не торопиться приезжать сюда, на Золотой Берег.

It is obvious that I should’ve waited longer before coming here to the Gold Coast.’

Летим на Золотой берег и остаёмся в отеле на пляже до воскресенья.

We’re flying to the Gold Coast and staying in a hotel on the beach until Sunday.’

Она была из породы международных авантюристок, вынесенных, в конечном сче-те, на золотой берег возле Бейрута.

She was of a breed of international fortune hunters who eventually lit on the gold coast around Beirut.

А тебя никогда не пытались опоить на Золотом Берегу?

Как вскоре выяснилось, все эти ребята недавно уже приобрели недвижимость на Золотом Берегу.

And in fact, all of the above had recently acquired houses and property on the Gold Coast.

– Этот спуск находится в месте, которое называется Золотой берег, – сказал отец. – И знаете что?

“This water slide is in a special place called the Gold Coast,” said Dad.

А сейчас Сергей трудился в тенистом полисаднике особняка на Золотом берегу и ждал приезда Ильи.

He worked now in his shade garden of his Gold Coast estate, waiting for Ilya to arrive.

«Убийство, прелюбодеяние, воровство и т.п. преступления не считаются здесь (Золотой Берег) rрехом» (Bosman W.

“Murther, adultery, thievery, and all other such like crimes, are here [Gold Coast] accounted no sins.”

Несмотря на значительную облачность, он легко узнал зелено-голубые очертания Золотого берега.

There was considerable cloud cover, but he could still detect the blue-green outlines of the Gold Coast.

Если бы Калузе нужно было похвастаться торговым районом Золотого Берега, то «Люси Серкл» им и был.

If Calusa could claim a Gold Coast shopping area, Lucy's Circle was it.

— Я отплываю сегодня в девять утра, иду на Золотой берег, в Луанду.

*'I am sailing at nine this morning, going down the Gold Coast as far as Loango.

Именно за этой машиной они следили от Золотого берега.

It was the car they had followed from the Gold Coast.

До 1957 года страна играла как сборная Золотого берега.

Prior to 1957, the team played as the Gold Coast.

После выпуска, который состоялся 8 февраля 1948 года, моим назначением стал Золотой Берег (сейчас Гана).

Upon graduation I received an assignment to the Gold Coast, now known as Ghana.

Кения, Уганда, Золотой Берег, какое-то время прожил в Южной Америке.

Перевод "Золотой берег" на английский

Оборотни контролируют Золотой берег, джины держат южную сторону.

The werewolves running the Gold Coast, the Djinn owning the South Side.

В июле 1948 года Армитидж был назначен финансовым секретарем британской колонии Золотой берег.

In July 1948, Armitage was financial secretary of the Gold Coast.

В мае 1914 года вернулся на Золотой берег и был назначен исполняющим обязанности колониального секретаря в Аккре.

Harper returned to the Gold Coast and in May 1914 was appointed Acting Colonial Secretary in Accra.

22 апреля 1650 года была основана колония Шведский Золотой берег, и Карлофф стал её первым губернатором.

On 22 April 1650 the Swedish Gold Coast was founded and Carloff became its first administrator.

Наконец, 6 марта 1957 года Золотой Берег стал независимым государством под названием Гана.

On 6 March 1957, the Colony of Gold Coast gained independence as the country of Ghana.

Позже Еркович написал сценарий для двухчасовой пилотной серии под названием Золотой Берег, но потом переименовал её в Майами Вайс.

Yerkovich then turned out a script for a two-hour pilot, titled Gold Coast, but later renamed Miami Vice.

К 1901 году весь Золотой Берег был британской колонией с местными королевствами, а племена рассматривались как единое целое.

By 1901, British had established a colony incorporating all of the Gold Coast, with its kingdoms and tribes considered a single unit.

Золотой Берег получил независимость в 1957 году как Гана.

На западе: Нигерия, Сьерра-Леоне, Гамбия Золотой Берег.

Другими колониями, первоначально включенными в юрисдикцию, были Гамбия и Золотой Берег (современная Гана).

The other colonies originally included in the jurisdiction were the Gambia and the British Gold Coast (modern Ghana).

В 1954 Великобритания учредила самоуправление в Золотом Береге, а в 1957 Золотой Берег стал независимым государством под именем Гана.

In 1954, the British Gold Coast was allowed by Britain to self-govern and in 1957, the Gold Coast was given independence from Britain, under the name Ghana.

Название «Золотой Берег» долго было названием области, используемым европейцами из-за больших золотых ресурсов, найденных в области.

The Gold Coast had long been a name for the region used by Europeans because of the large gold resources found in the area.

В 1956 году британское Того (Тоголенд), протекторат Ашанти и протекторат Фанти были объединены с Золотым Берегом, чтобы создать единую колонию, которая стала известна как Золотой Берег.

By 1956, British Togoland, the Ashanti protectorate, and the Fante protectorate were merged with the Gold Coast to create one colony, which became known as the Gold Coast.

Старый город, Золотой берег, отшлифованы так, будто не зима на улице.

Old Town, Gold Coast, they plow so good you don't even know it snowed.

Большую часть рукописи Коли (повышенный в звании до подполковника) отправил за несколько дней перед отбытием на Золотой берег в составе экспедиции Ашанти под руководством сэра Гарнета Уолсли.

The last portion of the manuscript was sent in a few days before the author, now a lieutenant-colonel, started for the at the Gold Coast to join the Ashanti expedition under Sir Garnet Wolseley.

Первым государством-клиентом МПФК стала только что получившая независимость Гана (бывшая британская колония Золотой берег), которая в 1957 году наняла её для оказания помощи в сбыте почтовых марок и в управлении почтовыми отделениями.

The IGPCs first country client was the newly independent Ghana (formerly the colony of Gold Coast) who in 1957 appointed them to help with the distribution of their stamps and the administration of their post offices.

Список губернаторов датской Гвинеи «Золотой берег» - датско-шведский фильм 2015 года, действия которого разворачиваются на территории Датской Гвинеи во времена короля Фредерика VI. Closing the Books: Governor Edward Carstensen on Danish Guinea, 1842-50.

Denmark portal Ghana portal Africa portal Colonial Heads of Danish Gold Coast the office-holders of the Danish Gold Coast Dane gun Danish Africa Company WorldStatesmen- Ghana Closing the Books: Governor Edward Carstensen on Danish Guinea, 1842-50.

В 1865 году он стал первым губернатором колонии Нидерландский Золотой Берег.

In 1865, he was first promoted to the rank of Governor, in the rather dilapidated colony of the Dutch Gold Coast.

Основные силы англичан и французов для кампании были взяты из соседних колоний Золотой Берег и Дагомея; они наступали вдоль побережья по обычным и железным дорогам, тогда как меньшие силы продвигались от Камины с севера.

The main British and French force from the neighbouring colonies of Gold Coast and Dahomey advanced from the coast up the road and railway, as smaller forces converged on Kamina from the north.

Они также присвоили остающиеся в руках других европейских стран территории, захватив датский Золотой Берег в 1850 году и голландский Золотой Берег, включая форт Эльмина, в 1872 году.

They purchased and incorporated the Danish Gold Coast in 1850 and the Dutch Gold Coast, including Fort Elmina, in 1872.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 98 . Точных совпадений: 21 . Затраченное время: 76 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: