Как перевести union

Обновлено: 03.07.2024

I just want to say that before we came, our family was falling apart like your European Union.

Скажу, что перед приездом наша семья разваливалась, как ваш Европейский союз.

Any better and you guys are gonna have more assets than the European Union.

Если Вы будете стремиться к лучшему, то у Вас будет больше денег, чем у всего Европейского Союза.

The 1st step in their trilateral plan was the creation of the European Union.

1-ый шаг их трёхстороннего плана был созданием Европейского Союза.

Elsewhere preparations are underway for the arrival of leaders of several nations in the European Union.

В городе тем временем идут приготовления. ко встрече лидеров ряда стран Европейского Союза.

CIA, Defense Intelligence, Mossad, European Union Security.

ЦРУ, военная разведка, Мосад, агенство безопасности Европейского союза.

Tomorrow's visit of the Italian Prime Minister and signing of bilateral economic treaties. wouldn't be possible without the active role of the European Union.

Завтрашний визит премьер-министр Италии и подписание пакета двусторонних соглашений о сотрудничестве между двумя странами в области развития инфраструктуры вступает в силу при активной поддержке Европейского Союза.

Russia agrees to restore gas and oil supplies to all European Union countries, effective immediately and without interruption for a minimum of 15 years.

Россия согласится возобновить поставки нефти и газа всем странам Европейского Союза, незамедлительно и без перебоев, как минимум, на 15 лет.

You can't be a member of the European Union if you practise capital punishment, of course.

Ведь страна не может быть членом Европейского союза, если в ней применяется смертная казнь.

We've got 15 different countries in the European Union.

If you call it the New World Order, then people in India or someplace like that or the European Union might think,

Если Вы называете это Новым мировым порядком, тогда люди в Индии или другой подобной стране, в Европейском Союзе могут подумать,

Even though the European Union has been denying that it could affect them, this week we saw that they were wrong.

Даже при том, что Европейский союз отрицал, что это может повлиять на них, на этой неделе мы увидели, что они были не правы.

european union — евросоюз

Since the entry into the European Union about a quarter of farmers abandoned agriculture and looked for another job or went to retirement and there was nobody to look after farm.

Это означает, что с момента вступления в Евросоюз около четверти фермеров оставили свои сельско-хозяйственные участки и ищут работу или ушли на пенсию и некому теперь заботиться о фермах.

Four months ago— 75 Swiss shell corporations were busted since Switzerland and the European Union started collaborating.

Четыре месяца назад— 75 швейцарских нефтяных компаний были разорены с тех пор Швейцария и Евросоюз стали работать вместе.

The European Union, which is a big thing in Belgium.

The European union banned GMOs, and there haven't been any long-term safety studies.

Евросоюз их запретил, а долгосрочные исследования не проводились.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

union

Unión — o union puede referirse a: Contenido 1 Familiares 2 Económicas 3 Sindicales 4 Políticas 4.1 … Wikipedia Español

Union — Union, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 227 Housing Units (2000): 103 Land area (2000): 0.820095 sq. miles (2.124036 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.820095 sq. miles (2.124036 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places

union — n 1: an act or instance of uniting or joining two or more things into one; esp: the formation of a single political unit from two or more separate and individual units 2: something that is made one: something formed by a combining or coalition of … Law dictionary

Union 76 — (now 76) is a chain of gas stations located within the United States. The Union 76 brand is owned by ConocoPhillips. Union Oil Company of California, dba Unocal, the original owner and creator of the Union 76 brand merged with Chevron Corporation … Wikipedia

union

Unión — o union puede referirse a: Contenido 1 Familiares 2 Económicas 3 Sindicales 4 Políticas 4.1 … Wikipedia Español

Union — Union, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 227 Housing Units (2000): 103 Land area (2000): 0.820095 sq. miles (2.124036 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.820095 sq. miles (2.124036 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places

union — n 1: an act or instance of uniting or joining two or more things into one; esp: the formation of a single political unit from two or more separate and individual units 2: something that is made one: something formed by a combining or coalition of … Law dictionary

Union 76 — (now 76) is a chain of gas stations located within the United States. The Union 76 brand is owned by ConocoPhillips. Union Oil Company of California, dba Unocal, the original owner and creator of the Union 76 brand merged with Chevron Corporation … Wikipedia

union station — перевод на русский

And Union Station. We've got 300 field agents working Rosslyn but I can't tell them what they' re looking for.

И Юнион Стейшн. 300 агентов работают в Росслине, а я не могу сказать им, кого нужно искать.

Может ли ваша команда сфокусироваться на Юнион Стейшн?

McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel.

МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель.

He was gonna give me some box to drop off at Union Station.

Он собирался дать мне некую коробку, которую необходимо доставить на Юнион Стейшн.

Ladies and gentlemen, next and final stop, union station.

Дамы и господа, следующая и последняя остановка — Юнион Стейшн.

union station — станции юнион

Затем, в 1:13 мы садимся на обратный поезд до станции Юнион.

Today at 2:00, Union Station, we go to Mexico, and after that, anywhere that you want.

Сегодня в 2 часа, на станции Юнион, мы отправимся в Мексику, а после этого, куда захочешь.

Right now I'm handcuffed to a pole on the 944 CCR train headed to Chicago Union Station.

Сейчас я прикован к поручню в поезде № 944, следующем до Чикаго, станции Юнион.

We need to pull the security tapes at Union Station.

The temporal tremors originate from Union Station in Chicago, Illinois, October 17th in the year 1927.

Временные толчки идут со станции Юнион в Чикаго, штат Иллинойс, 17 октября 1927 года.

I'm meeting Ryan, Platform 2, Union Station, downtown Washington.

Я встречаюсь с Райаном на платформе номер 2, Станция Юнион, центр Вашингтона.

The Mall, Union Station will be flooded with cameras, too.

Торговый центр, станция Юнион тоже будут переполнены камерами.

Tell them intel indicates the Russian is at Union Station.

Скажи, что разведка обнаружила русских на станцию Юнион.

Same card was used to purchase a train ticket at Union Station.

We believe the perp fled through Union Station as recently as this morning.

Есть основания полагать, что подозреваемый бежал через станцию Юнион, ранее этим утром.

Your job today is to divert your team to Union Station, or, God forbid, your wife will pay the price.

He orders you to send them to Union Station, ostensibly to throw them off Karakurt's trail.

union station — вокзале

1923, I bought a pint of old granddad in union station in Washington DC.

В 1923 я купил пинту виски на вокзале в Вашингтоне.

We found the choreographer's car at Union Station parked sideways in a handicap spot right in front.

Мы нашли на вокзале машину хореографа, припаркованную поперек пешеходной дорожки прямо напротив входа.

So, yeah, I was at Union Station, but I just. I left her car there, and I got home to my child as fast as I could.

Так что, да, я была на вокзале, но я просто. я оставила там ее машину и как можно быстрее вернулась домой к своему ребенку.

At Union Station, I made an anonymous call to the police.

Это вокзал, а не перестрелка у корраля О-Кей*. (*— самая знаменитая перестрелка в истории Дикого Запада)

Он был арестован на прошлой неделе на станции вокзала.

I just finished uploading 120 cameras' worth of security footage from Union Station.

Я только что загрузил видео со 120 камер видеонаблюдения с вокзала.

union station — юнион-стейшн

Скажи Стейси, чтобы она встретилась со мной на Юнион-стейшн и мы посмотрим, что тогда будет.

2163 from Union Station to New York, Penn Station, now boarding.

Продолжается посадка на поезд №2163, следующий от Юнион-Стейшн до Пенсильванского вокзала.

Как будто Юнион-Стейшн (Транзитная остановка) в час пик.

The woman at Union Station with the boy, — that was her!

union station — станции

Отлично, мой офис как раз у железнодорожной станции.

Liv and her dad are talking about some homeless guy she used to give change to in Union station, a guy who saved her from some sort of mugging.

Лив и ее отец разговаривают о каком-то бездомном парне, которому она подавала милостыню на станции парне, который спас ее от какого-то хулиганства.

Didn't you live in union station when you were homeless?

Look, I know Union Station could have gone another way.

Слушайте, я знаю, что ситуация на Станции могла бы закончиться иначе.

union station — вокзал юнион

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: