Eve как читается

Обновлено: 17.05.2024

(Margo) That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions.

В тот же вечер, мы послали за вещами Евы, которых было совсем немного.

Будь счастливой. Прекрати всю эту чушь насчет меня и Евы.

(Karen) Some morning papers carried a squib about Eve's performance. Not much, but full of praise.

Некоторые утренние газеты поместили небольшие заметки о спектакле Евы.

Eve's disloyalty and ingratitude must be contagious.

Подожди минуту. Я вижу, что непорядочность и неблагодарность Евы могут быть безграничны.

I'd never known Bill and Lloyd to fight as bitterly and often, and always over some business for Eve, or a move, or the way she read a speech.

Я никогда не видела, чтобы Билл и Ллойд так часто и много спорили. Они спорили из-за Евы. Как она движется, как читаеттекст.

But I'd never known Lloyd to meddle as much with Bill's directing, as far as it affected Eve, that is.

Никогда Ллойд так не вмешивался в работу Билла из-за всего, что касалось Евы.

You know the Eve Harrington Club that they have in most girls' high schools?

Вы знаете, что во многих женских школах есть клубы Евы Харрингтон?

Yes, but a Garden of Eden without Eve and Adam is bored.

Это прямо как Сад Эдем, только без Евы, и поэтому Адаму скучно. Но.

Flying trips to Florida. You see Eve's father had improved, But it took a lot out of her mother and she collapsed.

Я встретил Еву, и она сказала мне, что ты одеваешься.

I've been wanting you to meet Eve for the longest time.

Мисс Кэсвелл, здравствуйте. Эддисон, я хочу, чтобы вы как следует запомнили Еву.

I refer to your new and unpregnant understudy, Miss Eve Harrington.

Will you please call Miss Eve Harrington to the phone?

Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.

Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.

eve — ив

Eve, you make me feel like a man standing on a narrow ledge.

Ив, с тобой я себя чувствую, словно на краю пропасти или лицом к лицу с гризли.

If you take seven or eight seconds off that, you'd be up with the Trevor Eves or Gordon Ramsays.

Если отнять семь или восемь секунд, ты поднимешься до Тревора Ива или Гордона Рамзая.

eve — канун

How sweet of them to think of giving us flowers on New Year's Eve.

Как приятно, что они позаботились о цветах для нас в канун Нового года.

The last time we had champagne in this house was three years ago on New Year's Eve when the boss came to dinner.

В последний раз мы пили шампанское в этом доме три года назад в канун Нового Года, когда твой босс пришел к обеду.

Awash with champagne was Will Q. Tracy's pleasure dome on the nuptial eve of Tracy Samantha.

Шампанское лилось ручьями в гостеприимном доме Уилла Трейси в канун свадьбы Трейси Саманты.

То есть, в канун Рождества в Будапеште ты совсем один?

A Christmas eve without father Cornusse making his children's rounds.

Канун Рождества без папаши Корнюсса, обходящего детишек?

No Mr. Mayor, no policemen in my church on Christmas eve.

Нет, господин мэр, никаких полицейских в моей церкви в канун Рождества.

After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve.

После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества.

"This entertainment, set on the eve of the Second World War, does not claim to be a study of manners.

"Это представление, поставленное в канун Второй Мировой Войны, не притязает на исследование нравов.

The night of the crime. it was the eve of St Michael's day.

As mum hardly couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary. from October 7 to October 2, 1990: The eve of the reunification.

Поскольку мама не могла долго ждать, мы отпраздновали день рождения ГДР не 7-го, а 2-го октября 90-го года в канун объединения двух Германий.

An occasion that was supposed to be joyous, suddenly turned tragic when Ethel and Sadie Margolis, New York's oldest twins, suddenly passed away on this, the eve of their 100th birthday.

Случай, который можно считать веселым, внезапно обернулся трагедией для Ефел и Сэди Марголис, старейшие близнецы Нью-Йорка, внезапно ушли из жизни в канун их сотого дня рождения.

If anyone hears about the accident, on the eve of the elections my political career will end right there.

если бы кто-то услышал о несчастном случае, в канун выборов моя политическая карьера сразу бы закончилась.

You know, this isn't how I pictured us On the eve of your 16th birthday, But I'm glad I'm here.

Знаешь, я себе не так представлял нас в канун твоего 16-тилетия, но я рад быть здесь.

And on the eve of this momentous occasion, it is my pleasure to introduce Atlantic city's esteemed treasurer, the honorable enoch Thompson.

И в канун этого знаменательного события я рада представить вам глубокоуважаемого казначея Атлантик-Сити, достопочтенного Инока Томпсона.

She died on the eve of Peter's birthday, while they were both asleep.

Она скончалась в канун дня рождения Питера, когда они оба спали.

This must be the last thing she hoped for on the eve of her wedding?

Это, должно быть, последнее, чего она ожидала в канун свадьбы.

A divorce on the eve of a campaign could be. Quite damaging.

Развод на кануне выборов. будет иметь разрушительные последствия.

So then, you know your Christmas eve memory tells us about that whole period of your childhood, not just one night.

И потому ты знаешь, что твои воспоминания о кануне Рождества говорят нам о целом периоде твоего детства, а не только об одной ночи.

Since 2000, the DNA of an unidentified female perpetrator, the Wraith, has been found at a huge array of crime scenes across Buckinghamshire and Hertfordshire, most notably the murder of PC Maalik Amar in Marlow on Christmas Eve 2010.

Позвольте мне предложить некие предпосылки. С 2000 года, ДНК неизвестной женщины-преступницы, Духа, было найдено в большом количестве мест преступления по всему Бакингемширу и Хартфордширу, в первую очередь при убийстве констебля Маалика Амара в Марлоу на кануне Рождества в 2010.

eve — сочельник

Нужно работать быстрее, особенно в такой день. Сегодня же сочельник.

Now, come on, folks! Let's make this the biggest Christmas Eve in the history of Matuschek and Company.

Пусть это будет лучший сочельник в истории нашего магазина!

He's coming tonight. We're going to celebrate Christmas Eve.

Then from God on Christmas Eve She a daughter did receive.

Вот в сочельник в самый, в ночь Бог дает царице дочь.

Tomorrow is Christmas Eve, you know that we have a Mass at midnight.

It goes to number one, and then there's food until Christmas Eve!

У нас есть также снедь для сочельника! Танцуйте в "Вертепе греха"!

And even the bees, apparently — according to the Yorkshiremen who claim that they did hum at midnight — even after 1752, when the calendar changed and 12 days disappeared, the bees noticed the change from the Julian to the Gregorian calendar and still buzzed at exactly midnight on Christmas Eve.

И даже пчелы верили, судя по утверждением йоркширцев, которые слышали их жужжание даже после 1752 года, когда из календаря исчезли 12 дней, а пчелы заметили смену календаря с Юлианского на Григорианский, и продолжили жужжать точно в полночь Сочельника.

Oh I just though instead of having a fun Christmas Eve somewhere else, I'd rather have a boring one here with you.

О, я просто подумал, что вместо веселого сочельника, где то еще, я лучше проведу скучный с тобой.

In the gentle forest clearing on Christmas Eve morn, The little forest critters prepared for the Antichrist to be born.

В свежем лесу, очищенном в утре Сочельника, лесные твари готовились к Антихриста дня рождения.

Ну, это ваши подарки для рождественского сочельника.

Well, to top it off, I have to get married by Christmas Eve.

If we leave this afternoon, we'll make it back by Christmas Eve.

eve — рождество

As a matter of fact, the reason I stopped by was to ask you to drop in Christmas Eve.

На самом деле я зашла чтобы пригласить тебя на Рождество.

Well, since it's Christmas Eve, perhaps I really should go in.

Поскольку это Рождество, то мне все же следует войти.

We eat chestnuts on Christmas Eve in my village too.

I had to do this for Harold last New Year's Eve. so I know exactly.

— Трезв, как судья. Я и с Гарольдом такое делала на прошлое Рождество. Я точно знаю.

That print must have been there from a year ago last New Year's Eve because he's been down since then, for the murder of, er, Molly Bowden?

Отпечатки могли быть там с прошлогоднего рождества, потому что он за решеткой с тех пор, за убийство. Молли Боуден?

We've been talking about a ceasefire for Christmas Eve.

Two grown men get into a knife fight in front of holiday shoppers and handed you an attempted murder case the day before Christmas Eve.

Двое взрослых людей затеяли поножовщину перед торговым центром, и подкинули вам попытку убийства за день до Рождества.

Midnight Mass is the beginning of Christmas on Christmas Eve.

You know. you should think about helping with the Christmas Eve celebration.

Sorry to ask you all to resume duty on Christmas Eve.

Извините, что собрал вас здесь в ночь перед рождеством.

eve — год

It's New Year's Eve today, a holiday. They've been trying so hard.

And you three have been granted paroles this year. You'll celebrate New Year's Eve at home tonight.

И вот. вам троим повезло, будете встречать Новый год дома.

They're sworn enemieswho spent the whole year trying to trick each other, but on new year's eve,they got to askone question that the otherhad to answer truthfully.

Они были заклятыми врагами и целый год пытались обмануть друг друга. Но однажды перед Новым Годом, они договорились честно ответить на любой заданный друг другу вопрос.

But this is not Naples, and today isn't Christmas Eve.

eve — эв

Theta radiation density, twenty million ev per cubic metre.

Уровень тета-радиации — двадцать миллионов эВ на кубометр.

eve — новогоднее

It's jet-propelled New Year's Eve, and all of Paris will be there.

— Ты была на таком? — Нет. Новогоднее представление, весь Париж там будет.

Are you talking about Dick Clark's New Year's Rockin' Eve?

Is it even possible to change the New Year Eve speech of the President of Russia?

Разве это возможно изменить Новогоднее обращение Президента России?

'Cause I didn't even go to the Naval District New Year's Eve party.

Я даже не ходил на новогоднее празднование в этом году.

Oh, yes. That's just what every New Year's Eve party needs a visit from the lost Bronte sister.

Единственное, чего не хватает моей Новогодней вечеринке это визита ушедшей сестрёнки Бронте.

A Rees Harbor man has died after being rushed to Rockport General from a New Year's Eve party on King James Road.

Человек Рис Харбор умер после прибытия в Rockport General с новогодней вечеринки по дороге King James

We got to do something to get you out of your New Year's Eve funk.

Then why did I have to stand guard outside the bathroom at Pepper's three faces of new year's Eve party?

Тогда почему мне пришлось стоять снаружи у туалета на новогодней вечеринки у Пеппера дома?

Okay, I met a woman named Nina Howard at our New Year's Eve party.

Так, я встретил женщину по имени Нина Ховард на новогодней вечеринке.

I'm sorry I ruined your New Year's Eve party, Lieutenant Dan.

Простите, что вашу Новогоднюю вечеринку, лейтенант Дэн.

I mean, I'd go to Woody Allen's new year's eve party, or, you know, if Noel Coward invited me to something on his boat.

Я о том, что охотно пошёл бы на новогоднюю вечеринку Вуди Аллена, или, например, если бы Ноэль Ковард пригласил меня на вечеринку у него на яхте.

So are you guys coming to my New Year's Eve costume party?

Так что, вы придёте на мою новогоднюю костюмную вечеринку?

Welcome to the number one New Year's Eve party in the entire world.

We went to the Century Ball in Wahine on New Year's Eve.

— Я очень хорошо это помню. Мы тогда были на новогоднем балу.

New Year's fucking Eve at Peter's fucking New Year's fucking mansion.

Долбаного Нового Года в долбаном новогоднем доме Питера.

I'm gonna be a dancer on a TV special for New Year's Eve.

Friends of Matt saw us at that New Year's Eve party.

And that he will say "hello" to her during his New Years Eve speech. in the form of a code message.

И что он в Новогоднем обращении передаст ей привет.

The festively decorated main hall of Warsaw's Polytechnic. and the annual New Year's Eve Ball. for those most deserving: Party and government dignitaries. lead workers. farmers, teachers, and academics.

Празднично украшенный актовый зал Политехнического Института, новогодний бал. для особо отличившихся: достойных Партии и Правительства, передовых работников, хлеборобов, учителей, ученых.

You might be interested in this:. A New Year's Eve Party in Dubai.

Тебя может заинтересовать предложение провести новогодний банкет в Дубае.

eve — новогоднюю ночь

I'd like to see you on New Year's Eve because, you see, Fm superstitious.

Я хочу вас видеть в новогоднюю ночь, ведь я суеверна.

Spending New Year's Eve talking about rape, murder. mind your own business!

Всю новогоднюю ночь копаться в изнасилованиях и убийствах? Не лезьте не в своё дело.

I have a strong, psychic belief that the world will end on New Year's Eve.

У меня есть сильно ощущение что конец света наступит в Новогоднюю Ночь.

Just take it and hold onto it, and you can open it. on New Year's Eve.

В новогоднюю ночь я спела сериальные заставки ради шутки.

И мы обе можем подолгу продержаться в новогоднюю ночь.

We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman.

Мы собираемся на костюмированную вечеринку в магазине комиксов в новогоднюю ночь, и ты будешь Чудо-Женщиной.

New Year's Eve, the place is jammed and you two are riding around.

Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь.

eve — вечер

There was, of course, another Christmas Eve with this young woman, some years later.

И, конечно, потом был ещё один предрождественский вечер. с тобой и этой юной леди спустя несколько лет.

All hail to Christmas Eve, You holiday of myth, What do you bring us all To recollect you with?

Ой, ты, щедрый вечер святочных гаданий, кому исполненье принесешь желаний?

If you both have plans for Christmas Eve. who's going to midnight service with me?

У вас есть планы на вечер Рождества? Кто пойдет со мной на ночную службу?

Sometimes there is a morn, and then there is an eve.

It was the eve of the annual six-metre-yacht races and, as had been traditional for the past 30 years, the Larrabees were giving a party.

Это был вечер накануне ежегодных гонок на 6-метровых яхтах. По установившейся на Лонг-Айленде в последние тридцать лет традиции Лэрраби устраивали приём.

Come there with me. There's a marathon poetry-reading on New Year's Eve.

The Minbari had surrendered on the eve of their victory.

We're honored this eve by a visit from my friends of old,

В этот вечер нам оказали честь своим визитом мои старые друзья,

And if, from now till the end of time, Someone should ask what we were doing On the eve of the 17th of November,

И если с этого момента до конца дней кто-нибудь спросит что мы делали вечером 17-го ноября, мы с гордостью скажем, что

Two sailors capsized a recreational skiff one summer's eve.

Два матроса опрокинули развлекательный ялик одним летним вечером.

Can I tell you, I spent the eve of our wedding sitting on the bed, listening to what sounded like an underwater symphony, of French horns and bassoons coming out of our hotel bathroom.

Я хочу тебе признаться, что время нашей свадьбы. Провела весь вечер,сидя на брачном ложе и слушая нечто похожее на. Душно подобранную симфонию духовых инструментов.

Christmas Eve Mom would let us open one present before we went to bed.

Вечером перед Рождеством мама разрешала открыть один подарок перед тем, как идти спать.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Синонимы для eve

Спасибо за помощь

Изучите произношение eve с видео

Видео Произношение eve в Английский

Вики-контент для eve

Переводы eve

Спасибо за помощь

Слушать Killing Eve: Season One (DVD) произношение

Killing Eve: Season One (DVD) Starring Sandra Oh and Jodie Comer, Killing Eve centers on two women: Eve (Oh) is a bored, whip-smart, pay-grade MI5 security officer whose desk-bound

image-unavailable

eCRATER

Слушать Jackson man indicted over Christmas Eve crash that killed Howell woman произношение

Jackson man indicted over Christmas Eve crash that killed Howell woman Sanchez, 27, of Jackson has been indicted on charges of leaving the scene of a fatal accident last Christmas Eve. Li-Cycle is the latest in the list of companies in the waste and recycling sector that is now being traded in a major stock exchange, thanks to deals with SPACs. The Rochester, NY-based lith..Просмотреть статью

Слушать On Eve of Hearing, Amnesty Again Demands US End Effort to Extradite Assange произношение

On Eve of Hearing, Amnesty Again Demands US End Effort to Extradite Assange

Слушать Killing Eve: Season Two (DVD) произношение

Killing Eve: Season Two (DVD) Killing Eve is the story of two women, bound by a mutual obsession and one brutal act: Eve (Golden Globe winner Sandra Oh, Grey’s Anatomy), an MI6 o

image-unavailable

eCRATER

Слушать :word произношение </p>
> >

image-unavailable

>

Коллекции на eve

Значения для eve

Слушать commitment eve произношение

commitment eve

Спасибо за помощь

Научиться произносить eve

Слушать eve произношение <<key + 1></p>
>
Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса Играть в Остановка Запись снова Делать вклад add use Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение eve до HowToPronounce словарь.

Вы закончили запись?

Вы закончили запись?

Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение eve. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение eve не правильно. Вы можете попробовать еще раз.

Оригинальный аудио

Оригинальный аудио Ваш аудио Поздравляю! Вы заработали > points Попробуйте снова Поскольку вы превысили свой лимит времени, ваша запись была остановлена. ОК Вы можете произносить это слово лучше
или произносить в разных акцента ? Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса Играть в Остановка Запись снова Делать вклад add use Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение eve до HowToPronounce словарь.

Вы закончили запись?

Вы закончили запись?

Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение eve. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение eve не правильно. Вы можете попробовать еще раз.

Оригинальный аудио

Оригинальный аудио Ваш аудио Поздравляю! Вы заработали > points Попробуйте снова Поскольку вы превысили свой лимит времени, ваша запись была остановлена. ОК

произношение слова EVE


andro1d

Clone Grade Theta

  • EVE Ingame: Prudenter
  • Corp: Реал
  • Ally: Old WN
  • Client: Eng
как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

Проверь, а нет ли тебя в списке ошибавшихся - EVE free-2-play


Мир

Clone Grade Epsilon


Alaur

Clone Grade Gamma

как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

совершенно не имеет значения, как там она правильно читается по английски.
"Ева" и все тут.
никто Еву "ивом" называть не будет.


C. N.
  • EVE Ingame: ilammy
  • EVE Alt: Gail Nightingale
  • Corp: xMONOLITHx
  • Ally: -GE-
  • Client: Eng

как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

Ну если читать по правилам английского (а именно он является основым языком игры), то как раз «ив».

совершенно не имеет значения, как там она правильно читается по английски.
"Ева" и все тут.
никто Еву "ивом" называть не будет.

И если уж заходить на английский, то Ева — это Eva (и читается «ива»), Eve — немного другое имя (и к Еве отношения не имеет).
А если читать как «ив», то оно вообще склоняться не должно.

А вообще это зависит от того, в каком контексте. Если в более официальном, то уж извольте писать полностью: EVE Online и читать «ив онлайн». Если с точки зрения игроков — то они чхать хотели (и я тоже), как оно там читается кем-то там. Сленг сказал: «Ева», значит Ева. Подходит? устраивает? Будет так.

Teamwork is essential; it gives the enemy other people to shoot at.

triage.jpg


andro1d

Clone Grade Theta

  • EVE Ingame: Prudenter
  • Corp: Реал
  • Ally: Old WN
  • Client: Eng
ну лично я предпочитаю "ив". это как имя собственное. мне было бы обидно, если б моё имя коверкали=)

Проверь, а нет ли тебя в списке ошибавшихся - EVE free-2-play


Fandanguero

Megatroll Navy Issue

  • EVE Ingame: Fandanguero
  • Corp: I.N.
  • Channel: Ухотнеги рядам
  • Client: Eng

как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

"ИВ"
остальное чисто поржать

"Еве, ева" - так игру называют некоторые местные аборигены и прочие чингачкуки. Китайцы тоже как то по своему ив называют, "суньйуньмунь" например

WvrooEo.jpg


ULTRANIUM
  • EVE Ingame: Volucer S
  • Corp: -NFC-
  • Ally: -CHVS-
  • Client: Eng

Ну если читать по правилам английского (а именно он является основым языком игры), то как раз «ив».

И если уж заходить на английский, то Ева — это Eva (и читается «ива»), Eve — немного другое имя (и к Еве отношения не имеет).
А если читать как «ив», то оно вообще склоняться не должно.

Как раз-таки имя Eve на русском языке Ева (Та, что первая жещина)
По-английски чиается Ив

"Еве, ева" - так игру называют некоторые местные аборигены и прочие чингачкуки. Китайцы тоже как то по своему ив называют, "суньйуньмунь" например

А, к примеру, Париж ты называешь так, как это название звучит по-французски - Пари ?
Если у слова есть русский аналог, то можно пользоваться им. И в нашем случае уместно употребление варианта Ева.

Напомнило спор о том, как правильно произносить HERMES (Французский дом мод)- по правилам французского языка это слово читается как эрмЭ, по-русски гермЕс, а имя этого бога в оригинале на греческом звучит как эрмЕс (Именно так они себя и именуют и такие вывески на Московских бутиках этой марки)

Изображение


Fandanguero

Megatroll Navy Issue

  • EVE Ingame: Fandanguero
  • Corp: I.N.
  • Channel: Ухотнеги рядам
  • Client: Eng

WvrooEo.jpg


Daemon_Ogame

Clone Grade Delta

  • EVE Ingame: basurmanka
  • Corp: RTSQ
  • Ally: -AAA-
  • Client: Eng

Я плач брошенного ребенка, визг избитого животного.
Я лицо, которое смотрит на тебя с обратной стороны зеркала.
Пустота.
Сердце всех твоих надежд.

Я БЕЗЫСХОДНОСТЬ.


Finder

Clone Grade Lambda

  • EVE Ingame: Netzari
  • Corp: [VISJE]
  • Client: Eng
Если полным именем, то "Ив онлайн", если сокращенным, то "Ева". Не спрашивайте почему, но сленг - это живой язык, который сам находит правильные варианты.


C. N.
  • EVE Ingame: ilammy
  • EVE Alt: Gail Nightingale
  • Corp: xMONOLITHx
  • Ally: -GE-
  • Client: Eng

Как раз-таки имя Eve на русском языке Ева (Та, что первая жещина)
По-английски чиается Ив

Если полным именем, то "Ив онлайн", если сокращенным, то "Ева". Не спрашивайте почему, но сленг - это живой язык, который сам находит правильные варианты.

Викторина на eve

Фонетическое написание eve

Спасибо за помощь

произношение слова EVE


andro1d

Clone Grade Theta

  • EVE Ingame: Prudenter
  • Corp: Реал
  • Ally: Old WN
  • Client: Eng
как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

Проверь, а нет ли тебя в списке ошибавшихся - EVE free-2-play


Мир

Clone Grade Epsilon


Alaur

Clone Grade Gamma

как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

совершенно не имеет значения, как там она правильно читается по английски.
"Ева" и все тут.
никто Еву "ивом" называть не будет.


C. N.
  • EVE Ingame: ilammy
  • EVE Alt: Gail Nightingale
  • Corp: xMONOLITHx
  • Ally: -GE-
  • Client: Eng

как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

Ну если читать по правилам английского (а именно он является основым языком игры), то как раз «ив».

совершенно не имеет значения, как там она правильно читается по английски.
"Ева" и все тут.
никто Еву "ивом" называть не будет.

И если уж заходить на английский, то Ева — это Eva (и читается «ива»), Eve — немного другое имя (и к Еве отношения не имеет).
А если читать как «ив», то оно вообще склоняться не должно.

А вообще это зависит от того, в каком контексте. Если в более официальном, то уж извольте писать полностью: EVE Online и читать «ив онлайн». Если с точки зрения игроков — то они чхать хотели (и я тоже), как оно там читается кем-то там. Сленг сказал: «Ева», значит Ева. Подходит? устраивает? Будет так.

Teamwork is essential; it gives the enemy other people to shoot at.

triage.jpg


andro1d

Clone Grade Theta

  • EVE Ingame: Prudenter
  • Corp: Реал
  • Ally: Old WN
  • Client: Eng
ну лично я предпочитаю "ив". это как имя собственное. мне было бы обидно, если б моё имя коверкали=)

Проверь, а нет ли тебя в списке ошибавшихся - EVE free-2-play


Fandanguero

Megatroll Navy Issue

  • EVE Ingame: Fandanguero
  • Corp: I.N.
  • Channel: Ухотнеги рядам
  • Client: Eng

как правильно произносится название игры на русском языке? по идее "Ив", хотя все говорят то ЕВЕ, то ЕВА, то еще по-всякому

"ИВ"
остальное чисто поржать

"Еве, ева" - так игру называют некоторые местные аборигены и прочие чингачкуки. Китайцы тоже как то по своему ив называют, "суньйуньмунь" например

WvrooEo.jpg


ULTRANIUM
  • EVE Ingame: Volucer S
  • Corp: -NFC-
  • Ally: -CHVS-
  • Client: Eng

Ну если читать по правилам английского (а именно он является основым языком игры), то как раз «ив».

И если уж заходить на английский, то Ева — это Eva (и читается «ива»), Eve — немного другое имя (и к Еве отношения не имеет).
А если читать как «ив», то оно вообще склоняться не должно.

Как раз-таки имя Eve на русском языке Ева (Та, что первая жещина)
По-английски чиается Ив

"Еве, ева" - так игру называют некоторые местные аборигены и прочие чингачкуки. Китайцы тоже как то по своему ив называют, "суньйуньмунь" например

А, к примеру, Париж ты называешь так, как это название звучит по-французски - Пари ?
Если у слова есть русский аналог, то можно пользоваться им. И в нашем случае уместно употребление варианта Ева.

Напомнило спор о том, как правильно произносить HERMES (Французский дом мод)- по правилам французского языка это слово читается как эрмЭ, по-русски гермЕс, а имя этого бога в оригинале на греческом звучит как эрмЕс (Именно так они себя и именуют и такие вывески на Московских бутиках этой марки)

Изображение


Fandanguero

Megatroll Navy Issue

  • EVE Ingame: Fandanguero
  • Corp: I.N.
  • Channel: Ухотнеги рядам
  • Client: Eng

WvrooEo.jpg


Daemon_Ogame

Clone Grade Delta

  • EVE Ingame: basurmanka
  • Corp: RTSQ
  • Ally: -AAA-
  • Client: Eng

Я плач брошенного ребенка, визг избитого животного.
Я лицо, которое смотрит на тебя с обратной стороны зеркала.
Пустота.
Сердце всех твоих надежд.

Я БЕЗЫСХОДНОСТЬ.


Finder

Clone Grade Lambda

  • EVE Ingame: Netzari
  • Corp: [VISJE]
  • Client: Eng
Если полным именем, то "Ив онлайн", если сокращенным, то "Ева". Не спрашивайте почему, но сленг - это живой язык, который сам находит правильные варианты.


C. N.
  • EVE Ingame: ilammy
  • EVE Alt: Gail Nightingale
  • Corp: xMONOLITHx
  • Ally: -GE-
  • Client: Eng

Как раз-таки имя Eve на русском языке Ева (Та, что первая жещина)
По-английски чиается Ив

Если полным именем, то "Ив онлайн", если сокращенным, то "Ева". Не спрашивайте почему, но сленг - это живой язык, который сам находит правильные варианты.

Примеры в предложении

Слушать Building collapses in Mecca at eve of Hajj pillgrimage произношение

Building collapses in Mecca at eve of Hajj pillgrimage

Слушать World Economic Forum security chief found dead on eve of summit произношение

World Economic Forum security chief found dead on eve of summit

Слушать Pope attacked during Christmas Eve Mass произношение

Pope attacked during Christmas Eve Mass

Слушать Democratic holdout agrees to support health care reform in US произношение

Democratic holdout agrees to support health care reform in US

Слушать New Year’s Eve tornado slams northwest Arkansas, killing three произношение

New Year’s Eve tornado slams northwest Arkansas, killing three

Слушать :word произношение <<phrase.phrase></p>
> >
<> рейтинги рейтинг рейтинг рейтингиСпасибо за помощь

Читайте также: