Что значит collection

Обновлено: 14.05.2024

Well, I'm sorry, Mr Kent. I'm afraid this here is one gun your collection's gonna be minus.

Простите, мистер Кент, но в этом случае ваша коллекция не пополнится.

I think it's a good collection, the first editions, I mean.

На мой взгляд, это хорошая коллекция. Я имею в виду первые издания.

They have a whole collection of specimens, descendants of life brought back long ago from all over this part of the galaxy.

У них есть целая коллекция образцов, потомков жизни, привезенных много лет назад со всей этой части галактики.

It seems, Ruth, your father has the oddest collection of house guests these days.

Вижу, Рут, у вашего отца самая одиозная коллекция гостей в эти дни.

Alfo, I'll be expecting you tomorror to visit my collection.

An original piece of the period it was for many years a part of the famous Holbrook collection.

Оригинальная вещь периода многие годы он был частью знаменитой коллекции Холбрука.

Вот, мисс, Агнью, новые спичечные коробки для вашей коллекции.

In my collection, I have two lovely heads of pigs, if you.

У меня в коллекции есть две чудесных свиных головы.

You have literature, art treasures, my collections, and even music, if you so desire.

В вашем распоряжении книги, произведения искусства, мои коллекции, даже музыка, если пожелаете.

An odd word to apply to the finest private collection in the world.

Странное слово в отношении самой красивой в мире частной коллекции.

Be honest, kid, you were worried about her finding your porno collection.

Признайся, ведь ты переживаешь лишь о том, что она найдёт твою коллекцию порнухи.

He was most anxious to see your collection before going away.

И перед отъездом захотел взглянуть на вашу коллекцию.

Well, I just remembered seeing you at Burt's Place late last night, sneaking that sundial back into Burt's collection. "Sundial"?

Я вдруг вспомнил, что я тоже видел тебя у Берта вчера поздно ночью, когда ты подбросил ему в коллекцию эти солнечные часы.

collection — сбор

The collection our community was the biggest from all.

На сбор приношений у нас не оставалось уже времени.

But collection for the week starts on Friday at 3:00 p:

Но сбор оплаты за следующую неделю начинается в пятницу в 15:00.

Isn't corporate data collection your specialty, Ms. June?

Ведь сбор информации — ваша специализация, мисс Чжун?

I think, Thomas, that perhaps we'd best review the Sunday collection on another occasion.

Возможно, Томас, нам лучше обсудить воскресный сбор в другой раз.

The only keys I ever saw in church were in the collection basket.

В церкви я видел ключи только в корзинке для сбора.

Now, this is drawn from thousands of years of data research and collection.

Они приходят из тысячелетий исследований и сбора данных.

To extend city trash collection services for a period of 12 months from this date and to appropriate the necessary funds to continue said services.

продлить лицензию городским службам сбора мусора сроком на 12 мес€цев с этой даты и выделить необходимые средства дл€ продолжени€ оплаты указанных услуг.

Well, I called dibs at the Christmas party when Professor Rothman tried to have intercourse with the Toys for Tots collection box.

Ну, я сказал "чур мой" на новогодней вечеринке, когда Ротман пытался совокупиться с коробкой для сбора подарков детям.

Monitored for the collection of physiological data!

Because in every investigation, the proper methods of evidence collection demand that.

Потому что в каждом исследовании, . надлежащие методы сбора доказательств предполагают, чтобы ..

I asked him to put in an intelligence collection requirement.

If, hypothetically, we were worried about evidence collection here.

Если выразиться гипотетически, мы были обеспокоены о сборе доказательств.

One week of stalemate over the trash collection ordinance.

She wanted extra hands with debris collection, and so I volunteered the two of you.

Ей нужны помощники в сборе мусора, поэтому я записала вас добровольцами.

It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees.

Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат.

I thought that you were here for your husband's weekly collection.

Я думала, вы пришли за еженедельным сбором для вашего мужа.

I oversee data collection and quantify your well-being.

Я руковожу сбором данных и оцениваю ваше состояние здоровья.

We assumed control of all testing and information collection.

Мы установили контроль над всеми тестами и сбором информации.

collection — собрание

just a collection of some of my own movie columns, Nora.

Только собрание некоторых из моих собственных заметок о кино, Нора.

This library of ours has been in the planning stages for years. A collection of the retrieved memories of races — from many different star systems.

Наша библиотека годами планировалась. как собрание полученных воспоминаний различных рас из многих звездных систем.

When I go up on 19, I'm gonna take my entire collection of Johnny Cash along.

Когда дойду до девятнадцатой, куплю всё собрание Джонни Кеша.

Maybe a collection of essays due at the publisher's this fall.

Например, собрание статей. . которые он должен был сдать в издательство нынешней осенью.

I might be able to publish my first haiku collection before you put a line on my wall.

Я должен успеть опубликовать собрание своих хайку, прежде чем ты напишешь что-нибудь на моей стене.

Я получил собрание Нэнси Синатры. Оригинальное издание 45 года.

Well, anthophobia, actually — as in anthology means a collection of flowers in fact.

Только АНТОфобия, как в слове АНТОлогия, что означает собрание цветов.

Well, perhaps not romantic, but a hysteria anyway, which seems to convert them from a collection of sober, intelligent, rather sentimental individuals. into a dangerous mob.

Ну, возможно, и не романтической, но в любом случае истерии, которая, похоже, превращает их из собрания рассудительных, умных, даже сентиментальных личностей. в опасное сборище.

Edwin Malnick arrived at the peak hour of 7:15. took one long look at the collection of the city's best and brightest. then removed a shotgun from his overcoat and opened fire.

Эдвин Мэлник вошел сюда в 7:15, когда здесь больше всего посетителей обвел взглядом собрание самых ярких людей города затем достал ружье и открыл огонь.

This video store, your video store boasts the largest collection of adult videos in all of Northern Louisiana.

Этот видеомагазин, ваш видеомагазин, знаменит самым большим собранием фильмов для взрослых во всей Северной Луизиане.

collection — набор

I'm a collection of organic molecules called Carl Sagan.

Я – набор органических молекул под именем Карл Саган.

After only a few hours, the interior of the reaction vessel becomes streaked with a strange brown pigment a rich collection of complex organic molecules including the building blocks of the proteins and the nucleic acids.

Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.

A collection of photons and force fields. — Your basic hologram.

Набор фотонов и силовых полей. ну, знаете, эта ваша базовая эвристическая полностью интерактивная голограмма.

I want a real person, not a collection of photons and magnetic fields.

Мне нужен реальный человек, а не набор электронов и магнитных полей.

If I'm just a collection of learned behaviors. bits and pieces of Harry.

Если я всего лишь набор о поведенческих шаблонов.. ..частей личности Гарри.

You're a collection of almost identical molecules with a different collective label.

Вы — тоже набор почти таких же молекул только с другим именем.

No, lame-o. I stole this from your permanent collection.

Collections for newspapers and magazines, packs, hybrids, and events too.

Наборы для газет, журналов, упаковок, гибридов. канцелярские товары

The mind is a collection of perceptions, calculations, memories, instinct.

Ум представляет собой набор восприятий, расчетов, воспоминаний, инстинктов.

collection — целая коллекция

To make that machine work you'd need a collection of the most rare crystals.

Чтобы запустить эту машину, вам понадобилась бы целая коллекция редчайших кристаллов.

Someday in the distant future we might have a collection of jars each containing the elementary biochemistry of another world.

Возможно, когда-нибудь в далёком будущем у нас будет целая коллекция сосудов, каждый из которых будет содержать биохимию другого мира.

Laid out on top of the mantelpiece, a collection of small presents which had been brought to her at various times by her children.

На комоде была аккуратно разложена целая коллекция подарков, привезённых няне в разное время её детьми.

And though we've got a nice collection of dead underlings, it's not taking us any nearer the top man.

И хотя теперь у нас целая коллекция трупов мелких сошек, это нас не приблизило к их шефу.

Your folks'll have quite a collection when you get. . home,sir.

У Ваших родных будет целая коллекция, когда Вы приедете домой, сэр.

У нас есть прямо коллекция целая экзотических птиц.

Apparently Macpherson has amassed quite a collection of warehouse artifacts.

Не говоря о том, что Макферсон собрал целую коллекцию артефактов.

collection — для пожертвований

By the time I get through with you you won't be able to collect 2 cents in that collection plate on Sunday.

К тому времени, как я закончу с тобой ты не сможешь собрать и 2 цента на свой поднос для пожертвований.

Он обходит пабы со своей жестянкой для пожертвований.

I put a five dollar bill in the church collection box, it had some dice drawn on it.

Я положила пятидолларовую купюру в коробку для пожертвований, на купюре были нарисованы игральные кости.

It would warm people's hearts, and maybe his collections would be bigger.

Она согреет сердца людей, и, может, пожертвований будет больше.

Reverend Dale, does the vice president listen to you, come to you for spiritual counsel, or does she just, you know, throw a few coins in your collection plate for the photo op whenever she visits her home state?

Преподобный Дейл, Вице-президент прислушивается к вам, приходит за духовным наставлением, или она просто бросает пару монет в чашу для пожертвований, чтобы засветиться на камерах, когда приезжает в родной штат.

Look here tell me exactly what Reverend Agee said when he passed around the collection plate.

Знаешь, что. Скажи мне точно, что преподобный Мейджи говорил, когда собирал пожертвования?

Today's collection will, in full, go to our— suffering brothers and sisters down there.

Сегодняшние пожертвования пойдут целиком нашим страждущим братьям и сёстрам, живущим там.

What kind of a cheapskate puts a foreign coin in a church collection?

Что за крохобор даёт иностранную монету в виде пожертвования?

And we add that to the money we steal from the collection plates.

A list with the names of the 15 prisoners to be exchanged . for the U.S. Ambassador and a letter from him to his wife . are in the collection box inside the church in downtown Rio.

Список имен 15-ти арестованных, которые должны быть обменены на Американского Посла и письмо от него своей жене. находятся в ящике для пожертвований в костеле в центральной части Рио.

I didn't go to church enough, I didn't pray enough I was five bucks short in the collection plate. Why?

Я мало ходил в церковь, недостаточно молился не доложил 5 баксов на пожертвования.

collection — сборник

But of course this is another copy, it's "Yaso Saijo's poem collection"

I'd like to give the poetry award to Valentijn Boecke. for his collection of poems called 'The Map Butterfly'.

Я с удовольствием вручаю эту награду поэту Валентайну Букке за его сборник стихотворений "Пестрокрыльница"

I said that if eventually I have enough good ones that maybe I'll try and. publish another collection.

Я говорила тебе, что если в итоге у меня что-нибудь путное получится, возможно, тогда я постараюсь. — . и выпущу еще один сборник.

But he is often shown holding the globe, most famously on the cover of a collection of maps by the Flemish cartographer Mercator.

Часто Атлант изображён, держащим на плечах глобус, самое известное изображение — на обложке сборника карт фламандского картографа Меркатора.

She read the galleys to my new collection and loved them, so that was.

Она прочла гранки моего нового сборника, и ей понравилось, так что.

We're sitting in a restaurant at an expensive hotel in Paris signing an edition of my first collection.

Мы сидим в ресторане дорогого парижского отеля и раздаем автографы к моему первому сборнику.

Over its lifetime, it's reckoned that about four million people will get on and off it so it is a bit of a collection point for vomit and sputum and other bodily secretions.

За его жизнь порядка 4 млн. людей будут входить и выходить, так что это что-то вроде сборника для рвоты, слюны и других телесных выделений.

He's currently working on a collection of travel essays.

В настоящее время он работает над сборником эссе о путешествиях.

collection — собирать

The purpose of a coin collection is that the coins are worth something, Owen.

Смысл коллекционирования в том, чтобы собирать ценные монеты.

I intend to make a collection of your sayings if you will let me.

He can't make collections with cops asking everyone about him.

Он не может собирать деньги, когда копы только и спрашивают о нем.

Yeah, just-— we took up a collection to pay your hospital bills, since you almost farted yourself to death.

Да, просто. Мы начали их собирать, чтобы заплатить по твоим больничным счетам, после того, как ты чуть не запукался до смерти.

Unable to make a proper decision. I helped with some debt collection jobs.

I've been making a collection of data on Mrs. Allison.

Because your daddy has built his newspaper collection with love.

Sil, Bobby was making collections up in Roseville again last night.

Слушай, Сил. Вчера вечером БОбби опять собирал долю с букмекеров.

I was making my collections And Anthony maffei called me. Jesus.

He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation.

Собирал за тебя ставки и выбивал долги, участвуя в твоем нелегальном игорном бизнесе.

Starting today, every one of you. makes his own collections. no stops, no bread, okay?

С сегодняшнего дня каждый из вас собирает сам за себя без перерывов, без перекуров.

Are the collections so small or do you . spend money in some other way?

Так мало собираешь или . пускаешь деньги на другие цели?

I already started a collection from the neighborhood.

That's why we're here, Running a collections agency for your fence?

Вот почему мы здесь, собираем платежи для вашей "крыши"?

collection — собрать

So, you see, there are many aspects to a dry cleaning business-— tagging, treatment, pressing, tailoring, collection, and.

Видите, как много составляющих в бизнесе химчисток: одежду нужно пометить, обработать, отжать, подшить, собрать, и.

I even got Grandma's church to take up a collection to pay for them.

Я даже ходила в бабушкину церковь чтобы собрать деньги на оплату операции.

Reverend, Tiffany said that. you might be able to take up a collection to help support me as I continue my walk on the path of decency.

Преподобный, Тиффани говорила мне. что вы можете собрать средства, чтобы поддержать меня, пока я стараюсь достигнуть идеала.

They get collection, from the travellers, the vendors and we will take care of it.

Соберем. Пассажиры дадут, продавцы. Мы все о нем позаботимся.

At Aunt Titty and Uncle Carl's wedding anniversary, a collection was made in an old sock,

That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.

Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.

I was hoping to take the day, have someone else make my collections.

Я вот хотел взять отгул. Может, откаты с моего округа кто-нить другой соберёт?

And for the rest, I took a collection at the temple.

collection — скопление

That is a collection of molecules tethered together by dirt.

Это скопление молекул, связанных друг с другом грязью.

It's a giant collection of clouds roiling around, lightning going on.

Буря на Юпитере — это скопление вращающихся потоков, сопровождаемое яркими молниями.

One of the babies developed a fluid collection around his heart.

У одного малыша образовалось скопление жидкости вокруг сердца.

Fever, stomach pain, seizures, peritoneal and subdural fluid collection and now spots.

Жар, боль в животе, припадки, скопление ликвора и перитонеальной жидкости. А теперь ещё сыпь.

And, finally, they discovered a collection of stars apparently locked in orbit around a vast area of nothing.

И, в конце-концов, они открыли скопление звезд, которые, по всей видимости, заперты на орбите вокруг гигантской области. из пустоты.

In fact, we found in the center of the Milky Way a very dense collection of stars.

В действительности мы нашли там очень плотное звездное скопление.

There's a fluid collection in the epidural space between T-12 and L-1, which certainly would not have shown up in the X-Ray.

Есть небольшое скопление жидкости между 12-м грудным и 1-м поясничным позвонками, которое рентген не выявил.

It's a majestic city, drenched in sunshine, that is actually just a collection of 75 different neighborhoods.

Это величественный город, залитый солнцем, который на самом деле — просто скопление 75 разных районов.

Now it's a collection of candle kiosks and Persian CD stores.

Теперь это всего лишь скопление свечных киосков. и Иранских музыкальных лавок.

You notice anything odd about the shape of the fluid collection?

Не заметили, какая странная форма у скопления жидкости?

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

collection

Тематики

сборник
Издание, содержащее ряд произведений.
Примечание
В зависимости от периодичности различают непериодический, периодический и продолжающийся сборник.
[ГОСТ 7.60-2003]

Тематики

фонд
Упорядоченная совокупность документов, соответствующая задачам и профилю библиотеки, информационного центра и предназначенная для использования и хранения.
[ГОСТ 7.76-96]

Тематики

  • комплектование, библиографирование, каталогизация

3.10 сбор (collection): Логистический процесс передвижения отходов (полимерных материалов) от их источника до места, где они могут быть восстановлены.

См. также в других словарях:

Collection II — Compilation album by Misfits Released November 14 1995 … Wikipedia

collection — I (accumulation) noun accession, accretion, acervation, acervus, acquisition, addition, agglomeration, aggregate, aggregation, amassment, amount accrued, compilation, concentration, congestus, conglomerate, conglomeration, convergence, cumulation … Law dictionary

Collection 4 — Collection 004 Studio album by Merzbow Released 1981 Recorded June 16, 1981 at Gap Works, Tokyo Genre Noise … Wikipedia

Collection 5 — Collection 005 Studio album by Merzbow Released 1981 Recorded June 16, 1981 at Gap Works, Tokyo Genre Noise … Wikipedia

Collection — puede referirse a: Collection (álbum de Jason Becker) Collection (álbum de Tracy Chapman) Véase también The Collection The Hits Collection The Album Collection The Remix Collection Colección (desambiguación) … Wikipedia Español

Примеры использования

English Russian Контекстуальные примеры "collection" в русско

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

And the Big Viz is a collection of 650 sketches that were made by two visual artists.

Big Viz – это коллекция из 650 зарисовок, сделанных двумя художниками.

How Google picks a representative URL from a collection of URLs displaying duplicate content

Как Google выбирает основной URL из нескольких URL с одинаковым содержанием.

For example, Joelle creates a collection and shares it with someone.

Предположим, Мария создала коллекцию и открыла к ней доступ для другого пользователя.

After that, Joelle doens't see this doc within the shared collection.

После этого Мария больше не увидит этот документ в этой общей коллекции.

You can also add an item to or remove a file from a collection by following these steps:

Кроме того, добавить элемент в коллекцию или удалить его можно, выполнив следующие действия.

To add a file to a collection, drag-and-drop the item from your Documents List into a collection.

Чтобы добавить файл в коллекцию, перетащите его в нее из Списка документов.

You can also press the Ctrl key (PC) or the Option key (Mac) to add items to a collection.

Также, чтобы добавить элементы в коллекцию, можно нажать клавишу Ctrl (ПК) или Option (Mac).

Someone with edit rights can add documents to the collection.

Пользователи с правами на внесение изменений могут добавлять документы в коллекцию.

So every one of our schools have rain water collection systems, very low cost.

Каждая из наших школ имеет систему сбора дождевой воды.

The collection of the UNCITRAL Law Library focuses mainly on the area of international trade law.

Фонд правовой библиотеки ЮНСИТРАЛ в основном относится к сфере права международной торговли.

If it passes the microscopic test, we go for a collection.

Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.

From there, select the collection in question, and select Restore to Documents List from the menu options.

Затем отметьте нужную коллекцию и в меню выберите Восстановить в Списке документов.

Delete a collectionManage your files › About collections

Удаление коллекцииУправление файлами › О коллекциях

Create a collectionManage your files › About collections

Создание коллекцииУправление файлами › О коллекциях

So the first thing that we do at the site of collection is we collect what's called an MR.

Первое что мы делали - собирали так называемые МР данные.

Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.

Примерная скорость собирания – 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.

Select the collection(s) where you’d like to store your items.

Выберите коллекции, в которые нужно сохранить эти элементы.

How to share a collectionShare, publish, and embed › Share and collaborate

I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate.

У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.

The collection you created now appears in both the My collections section on your left, and in your Documents List.

Созданная коллекция отобразится в разделе Мои коллекции слева, а также в вашем Списке документов.

for collection

indorsement for collection — See for collection … Ballentine's law dictionary

transmission for collection — The sending of commercial paper to a bank for collection. 10 Am J2d Banks § 308 … Ballentine's law dictionary

deposit for collection — A transaction wherein a customer delivers commercial paper to a bank and the bank undertakes as agent for the customer the duty of making the collection. 10 Am J2d Banks § 403 … Ballentine's law dictionary

bills for collection — payments to be received or collected … English contemporary dictionary

Collection II — Compilation album by Misfits Released November 14 1995 … Wikipedia

collection — I (accumulation) noun accession, accretion, acervation, acervus, acquisition, addition, agglomeration, aggregate, aggregation, amassment, amount accrued, compilation, concentration, congestus, conglomerate, conglomeration, convergence, cumulation … Law dictionary

«collection agency» - перевод на русский

A city technically could sue a violator for the fines, but given the cost associated with that, most simply use a

Depending on how much of a stoner your manager is, working at a video store can sometimes be more like working at a

«collection» на русском

And the Big Viz is a collection of 650 sketches that were made by two visual artists.

expand_more Big Viz – это коллекция из 650 зарисовок, сделанных двумя художниками.

The collection you created now appears in both the My collections section on your left, and in your Documents List.

Созданная коллекция отобразится в разделе Мои коллекции слева, а также в вашем Списке документов.

expand_more вексель на инкассо, вексель для инкассирования

инкассо ценных бумаг и долговых документов

Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.

Примерная скорость собирания – 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.

If it passes the microscopic test, we go for a collection.

Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.

collective collecting collected collective

Монолингвальные примеры

English Как использовать "collection" в предложении

Most of the collection consists of finds from the 1920s and 1930s.

Her goal was to donate her collection to a small museum.

It also gives its name to the collection first published in 1957.

The collection includes the voices of over 100,000 persons from all walks of life.

English Как использовать "collective" в предложении

Even those collectives that had been created voluntarily were raided.

Each commune was a combination of smaller farm collectives and consisted of 4,000-5,000 households.

Kibbutzim were run as collective enterprises within a free market system.

Money became a symbol for the success and fulfillment of the individual as a member of the collective.

The existence of market failure provides an efficiency-based rationale for collective or governmental provision of goods and services.

English Как использовать "collecting" в предложении

Funk continued with strong fielding numbers in 1932, collecting 318 putouts, 14 assists, and 4 double plays.

The preferred method for collecting these items is with a grapple truck.

Large governments usually have an agency or department responsible for collecting government revenue from companies and individuals.

From an early age he had a deep interest in collecting old gramophone records and in sound recording.

The lord had responsibility for maintaining order and collecting taxes, hosting visits from royalty and important guests, and judging legal disputes.

English Как использовать "collected" в предложении

The collected information is presented in different formats.

Between 1772 and 1819 several collected editions of her works appeared.

A calm and collected gunner, he is mysterious and unknown, having little explained even in his storyline.

There are two types of handwriting exemplars that may be used; "request" writings and "collected" writings.

The licensing income collected from users is paid out to the society's members after administrative costs are deducted.

Коллокации

Читайте также: