Что значит by the way

Обновлено: 16.05.2024

Как произносится аббревиатура FYI?

Все аббревиатуры произносятся путем отдельного произношения каждой буквы и эта не исключение. В разговоре ее правильно назвать Еф Вай Ай, но в устной речи она используется редко, так что вряд ли вам придется ее произносить. Для понимания этого сокращения надо знать его смысл. В английском она может иметь два значения:

Оба, по сути, идентичны.


LMAO — что значит?
Насыщение интернет-чатов и мобильной переписки между людьми большим разнообразием аббревиатур и сокращений…

Где используется FYI?

Аббревиатуру чаще всего ставят в «RE» электронных писем, когда хотят уведомить о чём-то коллегу, который не услышал информацию или не попал в рассылку. При этом подразумевается, что хоть текст письма и может быть ему или ей интересным, но не требует выполнения никаких действий.

Аббревиатура не может стоять в письме-поручении начальника и т. д. Неудобно для пользователей то, что некоторые используют аббревиатуру, как синоним слова «переслать».

В случае с передачей письма кому-то одному это удобно, но если переслать надо 10 писем, появляется длинная и неудобная цепочка из 10 FYI, которую надо пролистать, чтобы увидеть сам текст.

Советуют два метода борьбы с этим:

  1. При пересылке выделять основные мысли жирным или цветом, чтобы они сразу были заметны.
  2. При передаче письма другому человеку все же кратко объяснять, зачем оно ему, чтобы последующие получатели тоже это поняли.

Примеры употребления

Fyi - что это значит

Часто используемые сокращения в интернет-переписке

Деловой. Допустим, друг написал вам, что завтра начальника не будет на месте, он попал в больницу, а вы знаете — другой коллега завтра должен именно этому начальнику сдать задание.

Тогда вы пересылаете полученное письмо с пометкой FYI потому что информация может быть полезна получателю, но ему самому решать, делать что-то по этому поводу или нет.

При общении. Вы разговариваете с друзьями на форуме поклонников марки Volkswagen, и неожиданно вам попадается новость о том, что они анонсировали появление новой машины.


Интернет сленг: ХОХО
Культура общения в интернете развивается все шире, и в связи с этим возникают новые аббревиатуры и сокращения….

«along the way» - перевод на русский

Что значит аббревиатура FYI в интернет переписке?

В английском языке, а особенно в интернет-переписке, сокращения гораздо более популярны, чем в нашем. На немногие «спс», «пжл» и пару других припадают сотни англоязычных, которые понемногу проползают даже в русский язык. «лол» идеальный пример такой аббревиатуры-интернационализма, ее расшифровку не знают многие пользователи рунета.

Аббревиатура «FYI» у нас менее известна, ведь чаще используется в деловой переписке между сотрудниками, работающими удаленно или в разных офисах. В то же время, например, в сфере программистов ее используют многие.

Fyi - что это значит

Другие популярные в английском языке сокращения

В деловой электронной переписке

  • FWIW расшифровывается, как «for what it’s worth» и переводится «не знаю, насколько это важно».
  • По сути, аббревиатура очень похожа на «FYI» с одним-единственным различием — сокращение, которому посвящена эта статься подразумевает полную уверенность в важности информации для получателя.
  • ATN расшифровывается, как «attention», значит «внимание!». Аббревиатура подчеркивает крайнее значение информации в письме и требует немедленных действий.
  • RESEND переводится, как “отправляю снова” и подразумевает сильное недовольство отправителя тем, что получатель не отреагировал на первое письмо.
  • TY расшифровывается, как “thank you”, что значит «спасибо». В деловой переписке имеет в виду окончание ветки разговора потому, что все проблемы были решены или задание было выполнено. Используется также в переписке друзей, но тогда имеет в виду простую благодарность.
  • EOM, расшифровывается “end of message” (конец письма) и указывает, что в письме нет важной информации.

В дружеской переписке в соц. сетях, на форумах

IMHO — “In my hummble Opinion”, переводится, как “По моему скромному мнению». Аббревиатура употребляется, когда кто-то хочет что-то сказать и подчеркивает, что это его личное мнение. Подметим, что на самом деле оно редко бывает скромным. Русские шутники расшифровывают ИМХО, как «Имею мнение хрен оспоришь», что все же далеко от оригинала.

«by the way» на русском

By the way, with aphids you have only females, like Amazons.

expand_more Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.

I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.

Я должен упомянуть, всё, что вы видите здесь, между прочим, освещено искусственно, с огромными усилиями.

By the way, Mengatoue was the shaman of his tribe as well.

expand_more Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.

This is the only equation in the talk by the way.

Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.

And by the way he convicted me as a plunderer of the earth.

Кстати, он обвинил меня в разграблении природных ресурсов.

Примеры использования

English Russian Контекстуальные примеры "along the way" в русско

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

I would see Africans in the same way that I, as a child, had seen Fide's family.

Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде.

And it actually was the right choice, probably, to try to make it out -- this way.

И это был правильный выбор, наверное, попытаться выбраться — таким образом.

And it's much easier to memorize cards in a pattern way, and not concentrate.

И намного проще запоминать карты в определенных комбинациях, особо не концентрируясь.

DM: I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other.

DM: Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.

He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.

Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.

Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave.

Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций.

And I realize through a lesson that he shared that we continue to find our way.

И я понимаю, что, с помощью его уроков, мы продолжаем нащупывать путь.

Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics.

Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики.

It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.

Они совсем не так появились в фильме, потому как они - часть намного более емких сцен.

So think of it this way: think of it as inoculating children against ignorance.

Посмотрите на это с такой точки зрения: представьте, что это дети, привитые от невежества.

One way to expedite Google's discovery of new pages is to submit a Sitemap.

Вы поможете Google быстрее обнаружить новые страницы, если отправите нам файл Sitemap.

Stars will orbit the black hole in the very same way that planets orbit the sun.

Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.

And they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science.

Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.

There was a way -- there had to be a way -- to get people to move around the site.

Пути выхода были, их нужно было только найти, чтобы люди могли свободно там передвигаться.

They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves.

Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения.

And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.

В ней Ванневар Буш говорил о том, что мы используем информацию бессвязно.

And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.

Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.

And so I made this thing in nearly the same way as you make a computer chip.

Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.

In the configuration view, you manage the Axis network video products in an efficient way.

В ракурсу конфигурации вы эффективно управляете сетевыми видеопродуктами Axis.

To use this tool, select the text that's formatted in the way that you want to copy.

Примеры использования

English Russian Контекстуальные примеры "by the way" в русско

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

I would see Africans in the same way that I, as a child, had seen Fide's family.

Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде.

And it actually was the right choice, probably, to try to make it out -- this way.

И это был правильный выбор, наверное, попытаться выбраться — таким образом.

And it's much easier to memorize cards in a pattern way, and not concentrate.

И намного проще запоминать карты в определенных комбинациях, особо не концентрируясь.

DM: I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other.

DM: Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.

He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.

Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.

Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave.

Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций.

And I realize through a lesson that he shared that we continue to find our way.

И я понимаю, что, с помощью его уроков, мы продолжаем нащупывать путь.

Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics.

Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики.

It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.

Они совсем не так появились в фильме, потому как они - часть намного более емких сцен.

So think of it this way: think of it as inoculating children against ignorance.

Посмотрите на это с такой точки зрения: представьте, что это дети, привитые от невежества.

One way to expedite Google's discovery of new pages is to submit a Sitemap.

Вы поможете Google быстрее обнаружить новые страницы, если отправите нам файл Sitemap.

Stars will orbit the black hole in the very same way that planets orbit the sun.

Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.

And they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science.

Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.

There was a way -- there had to be a way -- to get people to move around the site.

Пути выхода были, их нужно было только найти, чтобы люди могли свободно там передвигаться.

They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves.

Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения.

And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.

В ней Ванневар Буш говорил о том, что мы используем информацию бессвязно.

And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.

Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.

And so I made this thing in nearly the same way as you make a computer chip.

Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.

In the configuration view, you manage the Axis network video products in an efficient way.

В ракурсу конфигурации вы эффективно управляете сетевыми видеопродуктами Axis.

To use this tool, select the text that's formatted in the way that you want to copy.

Переводы

along the way show the way clear the way by the way

By the way, with aphids you have only females, like Amazons.

expand_more Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.

I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.

Я должен упомянуть, всё, что вы видите здесь, между прочим, освещено искусственно, с огромными усилиями.

By the way, Mengatoue was the shaman of his tribe as well.

expand_more Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.

This is the only equation in the talk by the way.

Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.

And by the way he convicted me as a plunderer of the earth.

Кстати, он обвинил меня в разграблении природных ресурсов.

stop the way

«by-way» на русском

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

I would see Africans in the same way that I, as a child, had seen Fide's family.

Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде.

And it actually was the right choice, probably, to try to make it out -- this way.

И это был правильный выбор, наверное, попытаться выбраться — таким образом.

And it's much easier to memorize cards in a pattern way, and not concentrate.

И намного проще запоминать карты в определенных комбинациях, особо не концентрируясь.

DM: I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other.

DM: Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.

He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.

Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.

Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave.

Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций.

And I realize through a lesson that he shared that we continue to find our way.

И я понимаю, что, с помощью его уроков, мы продолжаем нащупывать путь.

Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics.

Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики.

It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.

Они совсем не так появились в фильме, потому как они - часть намного более емких сцен.

So think of it this way: think of it as inoculating children against ignorance.

Посмотрите на это с такой точки зрения: представьте, что это дети, привитые от невежества.

One way to expedite Google's discovery of new pages is to submit a Sitemap.

Вы поможете Google быстрее обнаружить новые страницы, если отправите нам файл Sitemap.

Stars will orbit the black hole in the very same way that planets orbit the sun.

Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.

And they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science.

Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.

There was a way -- there had to be a way -- to get people to move around the site.

Пути выхода были, их нужно было только найти, чтобы люди могли свободно там передвигаться.

They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves.

Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения.

And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.

В ней Ванневар Буш говорил о том, что мы используем информацию бессвязно.

And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.

Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.

And so I made this thing in nearly the same way as you make a computer chip.

Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.

In the configuration view, you manage the Axis network video products in an efficient way.

В ракурсу конфигурации вы эффективно управляете сетевыми видеопродуктами Axis.

To use this tool, select the text that's formatted in the way that you want to copy.

Читайте также: