Что такое forest

Обновлено: 16.05.2024

ФОРЕСТ (Де Форест) (De Forest) Ли (1873-1961) американский инженер. Автор многих изобретений в области радиотехники и звукового кино. Создал триод (1906) и ламповый детектор и усилитель на его основе ("аудион Фореста").

Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие "форест":

Большая Советская Энциклопедия

Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие "форест":

Википедия

Код INSEE коммуны 02327.

Форест — англоязычная фамилия и топоним:

Форест — тауншип в округе Райс , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 1136 человек.

Форест (тауншип, округ Бекер, Миннесота)

Форест — тауншип в округе Бекер , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 58 человек.

В Соединённых Штатах насчитывается 2 округа с названием Форест :

  • округ Форест — штат Висконсин
  • округ Форест — штат Пенсильвания
  • округ Форрест — штат Миссисипи

Округ Форест располагается в штате Пенсильвания , США . Официально образован 11-го апреля 1848 года . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 7 716 человека.

Округ Форест располагается в штате Висконсин , США . Официально образован в 1848 году . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 9 304 человека.

Примеры употребления слова форест в литературе.

Я узнала одно: в Лас-Вегасе я думала, что каждое Большое Путешествие - это Земля, Проксима, Аутпост, Фидлерз Грин, Форест, Ботани Бей, Хальцион, Мидуэй, Релм и снова Земля, потому что так было написано в объявлениях о приеме на работу.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: forest
Задом наперед читается как: тсероф
Форест состоит из 6 букв

forest — перевод на русский

Sometimes when I was in nature – in the forest, in the wood that I had some kind of I would say mystical experiences.

"ногда, на природе, в лесу, мен€ посещали какие-то, € бы сказал, мистические переживани€.

Let's see. I was out with some other students on a walking trip. and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile. who told us there was a magic pool in the forest.

Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.

Why, in all the forest, there isn't a hunter as good as me.

Oh, nothing less than killing a royal deer in Sherwood Forest today.

Сегодня он убил королевского оленя в Шервудском лесу.

I live in the forest with good fellows. . who've everything in life save spiritual guidance.

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

I've already said, the Tatars are 8000, cossacks are 3000 in that forest.

Я уже говорил: татар восемь тысяч, казаков три тысячи в том лесу.

So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.

Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.

I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails.

Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.

I've sent spies in the forest to find out his hiding place.

Я отправил в лес шпионов, чтобы они выяснили, где он прячется,

A change of heart overtook him in the forest, and there it is, safe and sound!

Судьба завела его в лес, и вот оно: в ценности и сохранности!

That's when the polacks are going to face most of the cannons towards that forest, we strike in the back and cut off the cannons.

Вот тогда ляхи обязательно поставят большую часть пушек на тот лес, ну а мы ударим в спину и отрежем пушки.

If we take Route 72. we could cut through the forest.

Если мы возьмем дорогу 72. мы можем срезать через лес.

The father then sent the second son into the forest.

As I live and breathe, a taxicab in the middle of the Black Forest.

It would take half the deer in Sherwood Forest to fill that cavern.

Понадобится половина оленей этого леса, чтобы набить эту пещеру!

When they came out of the forest, she seemed very friendly.

Когда они вышли из леса, она выглядела довольно дружелюбно.

That's why he's known as the Great Prince of the Forest.

It has occurred to us. "lt has occurred to us. " ..that, should there be several pairs of young male elephants turned loose in forests of America, we are of opinion that after a while they will increase in numbers and inhabitants of.

мы подумали. мы подумали, что следует выпустить несколько пар слонов-самцов на свободу в леса Америки, полагаем, что через короткое время количество их вырастет и жители.

ГЕНЗЕЛЬ И ГРЕТЕЛЬ Давным-давно в маленьком домике на краю леса жили Гензель и Гретель со своими родителями

Who is it looms out of the edge of the forest if not My Most Treasured with attached actor!

Ах, кого я вижу? Кто этот мираж с опушки леса, если не Моя Самая Драгоценная в компании с артистом!

forest — лесной

While he wandered, fought and matured, this white-faced Yevdokiya was growing up for him, like a forest flower under a leaf, without his even knowing it.

Пока он странствовал, воевал, мужал, для него безвестно, скрытно, как лесной цвет под листом, подрастала эта белолицая Евдокия.

Вперёд по хорошо знакомой дороге и по лесной тропе,

Let's get in touch with the forest service or we'll end up in a wilderness area with vehicular traffic.

Давайте свяжемся с лесной службой или мы окажемся в дикой местности с дорожным движением.

Have mercy, my fair master, you forest beast, you deep-sea monster, forgive my innocent impertinence.

Не губи меня, господин честной, зверь лесной, чудище морское, прости мне мою дерзость безвинную.

Doubtless his domination of such a forest seduced me.

Несомненно, лесные просторы, принадлежавшие Бернару, влекли меня.

At the time when these petrified forest trees were alive, 200 million years ago, every single main type of insect we know today was already in existence.

В то время, когда эти ископаемые лесные деревья были живы, 200 миллионов лет назад, главные типы насекомых, которые мы сегодня знаем уже существовали.

I know that we're all concerned about the environment, so this morning, let's discuss how to prevent forest fires.

Итак, этим утром давайте поговорим о том как предотвратить лесные пожары

Not even the giant Forest Troll — may be alone during Christmas time.

Нет даже гигантские Лесные Тролли— может быть один во Время Рождества.

Forest buffaloes and red river hogs are also regular visitors as are bongos, which are very difficult to see outside these clearings.

Лесные буйволы и кистеухие свиньи тоже частые гости здесь. Как и антилопа бонго. Их редко можно увидеть за пределами полян.

Look, maybe our little forest life looks primitive to a guy with a bag.

Слушай, может наша лесная жизнь и кажется примитивной парню с мешком

Forest Services issues a highly concentrated spray to park rangers, who encounter bears or other aggressive animals.

Лесная служба выделяет высококонцентрированный спрей рейнджерам в парке, которые имеют дело с медведями или другими агрессивными животными.

The, uh, forest service is calling in all the rangers,

And in 1995, the Forest Service decided to open it up for logging.

И в 1995 лесная служба решила дать разрешение на его вырубку.

[ Lewis ] Early one morning, the Forest Service came up-

I think he really felt. that the Forest Service was getting away with stuff.

Я думаю, что ему казалось.. что лесная служба выйдет сухой из воды.

But the Forest Service is a part of the Department of Agriculture.

но лесная служба является частью министерства сельского хозяйства США.

forest — форест

Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест.

Этот чокнутый Форест ударил меня, и видимо освободил его.

I hope you don't expect me to believe that Forest knew where to find it?

Вы же не думаете, что я поверю, что Форест знал, где его найти?

I came to the Forest Ridge Mall to do some personal shopping.

forest — джунглях

They got this drug down in Guatemala in the rain forest.

Why do you think the C.I.A.'s down there hacking the hell out of that forest, huh?

Sniffing and searching, sniffing and searching Wealthiest in the forest!

Думай как пантера, делай деньги самый богатый зверь в джунглях

Deposit, the possum, deposit, the possum, deposit! Wealthiest in the forest.

Думай как пантера, делай деньги самый богатый зверь в джунглях

I do apologise you're getting wet in a rain forest while we're trying to save you.

Да, я прошу прощения за то, что тьı мокнешь в джунглях, пока мьı пьıтаемся тебя спасти.

And while he was sleeping he rose the river up and entered to the deepest part of the forest where the big apes lived.

— Пока он спит его сносит течением — в самую глухую часть джунглей — где много диких обезьян

You know, rain forest sounds, white noise, dolphin chatter, the "yoozh."

Ну знаешь, звуки джунглей, белый шум, болтовня дельфинов, обычный набор.

Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar.

Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре.

"Let one live alone doing no evil, care-free, like an elephant in the elephant forest."

"Отрешенно, не делая зла, беззаботно живи, Словно слон, бредущий сквозь джунгли." (Будда)

forest — лесничим

By now I could have had him so far in debt. he couldn't even think about being a forest ranger.

За это время я бы ввела его в такие долги. что ему даже в голову не пришло стать лесничим.

Especially when that student's determined to become a forest ranger.

How'd you become a forest ranger if you don't love the outdoors?

Это всё древолюбивый вздор хипарей. Зачем ты стала лесничим, если не любишь быть на воздухе?

Forest rangers say this area has been off-limits to hikers since it burned a month ago.

Лесничие сказали, что эта зона закрыта для туристов уже месяц, с пожара.

Because he just gave up a vice presidency of a big company. to go back to college to study to become. get this. a forest ranger.

чтобы снова поступить в колледж и учиться. Ты только подумай. на лесничего.

forest — роще

I will not be afraid of death or bane till Birnam Forest come to Dunsinane.

Я смерти не боюсь, пока не сдан Бирнамской роще замок Дунсинан.

The sight of our forest will grieve the Princess dearly.

Burn down a forest and the whole village goes beserk!

Fire can turn the forest into ashes in a single day.

My husband and I found a very big house without any heating, in the middle of a pine forest.

И. Мы с мужем так же купили большой дом посреди рощи. В нем даже отопления не было.

At least I didn't let a guy into the forest of my righteous truth on the first date!

Ну, я хотя бы не пускала кое-кого в рощу священной истины. на первом же свидании!

forest — целый лес

And together they'd form a forest of lighted flames, day and night for their memory.

И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.

Я посылал тебе об этом записки, на которые пошел целый лес.

I mean, I know you leapfrogged homes as a kid, but your family tree is more like the redwood forest.

Я знала, что ты много семей сменил, но у тебя семейной древо — как целый лес.

У меня такое чувство, что здесь целый лес предрассудков.

It's like. a forest has grown up all around one magic mushroom.

Как будто целый лес вырос вокруг одного маленького волшебного грибочка.

forest — деревья

They told of a blast of searing wind that knocked down people and forests.

Они рассказывали о волнах обжигающего ветра, который прибивал к земле людей и деревья.

This forest has guarded this Valley for three centuries!

When they burn, forests and their soils. release huge quantities of carbon, accounting for 20% of the greenhouse gases emitted across the globe.

Во время лесных пожаров деревья и почва. выделяют огромные количества углекислого газа — около 20% парниковых газов, выбрасываемых во всём мире.

His lawyers asked me to have a look at him because after his deeds were done. he climbed into the trees of the forest where he killed her. and howled like a dog.

Адвакаты попросили меня взглянуть на него. После совершенного им убийства, он стал забираться на деревья возле места преступления и как собака лаял.

forest — дремучий лес

The white mare ran into the forest, and hid in a big hollowed out tree. The white mare gave birth there. It was a boy.

Побежала Белая Лошадь в дремучий лес, где стояло большое дуплистое дерево спряталась она в дупле и родила там сына.

Bear Bob grumbled and waddled through the dark forest. Further and further. Until he almost couldn't see anything.

Медведь Боб-Ворчун пробирался сквозь дремучий лес. всё дальше и дальше, пока темнота совсем не окружила его.

When Baba Yaga is close . the girl casts comb and the large forest . — — Growing behind it.

А когда Баба-Яга начала было дышать ей в спину, девочка бросила через плечо гребешок и вырос за ней дремучий лес.

on the verge of a great dark forest . Lives a girl, his mother and father.

У края дремучего леса жила себе девочка, были у неё мама да папа.

There was once, in the middle the great dark forest . He lived a boy in a house, alone.

Когда-то, давным-давно, посреди дремучего леса, жил сам по себе мальчик, был у него домик.

forest — заповеднике

You and your brother went to camp together in the Angeles National Forest.

Вы с братом вместе отдыхали в летнем лагере в заповеднике Анджелес.

The Angeles National Forest is close to 650,000 acres.

Площадь заповедника Анджелес почти 650 тысяч акров.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Forest поможет сконцентрироваться на работе и не отвлекаться на смартфон

Я скептически отнёсся к этому приложению. Мне показалось, что заставлять себя не отвлекаться на смартфон ради виртуального деревца — это не самая удачная задумка. Однако позже я забрал свои слова обратно. Forest выполнен круто, не имеет ничего лишнего и действительно работает.

Проще всего описать Forest как мобильную игру. Вы выбираете любое понравившееся дерево, устанавливаете отрезок времени для работы (от 30 минут) и запускаете таймер. Теперь, если вы включите телефон и выйдете из приложения, чтобы зайти в Facebook, браузер или любое другое место, дерево погибнет.

Однако если доработаете указанный промежуток времени до конца, то дерево будет посажено на вашей виртуальной ферме.

Видов деревьев несколько, и отличаются они лишь внешне. Их можно докупать за монеты, которые будут начисляться вам за продуктивную работу. Встроенных покупок нет.

Удивительно, но приложение правда работает. Ответственность за виртуальное деревце каким-то образом пересиливает желание достать смартфон и порыться в социальных сетях. Скорее всего, потому что это желание — не что иное, как обычная привычка, избавиться от которой не так уж сложно.

В Forest есть статистика, показывающая, как много деревьев вы посадили, а точнее, как продуктивно работали.

Forest — это одно из тех приложений, которое пригодится любому человеку, желающему работать продуктивнее. Цена Forest различается в зависимости от платформы. На iOS приложение стоит 62 рубля, в Google Play раздаётся бесплатно, но с рекламой, а на Windows Phone его можно приобрести за 32 рубля.

ФОРЕСТ

Форест — Форест: Форест коммуна во Франции. Форест, Ли де американский изобретатель Форест Уитакер американский актёр, режиссёр, продюсер. Форест, Джон (1471 22.05.1538) блаженный Римско Католической церкви … Википедия

ФОРЕСТ Ли — ФОРЕСТ (Де Форест) (De Forest) Ли (1873 1961) американский инженер. Автор многих изобретений в области радиотехники и звукового кино. Создал триод (1906) и ламповый детектор и усилитель на его основе ( аудион Фореста ) … Большой Энциклопедический словарь

Форест Ли — Форест, Де Форест (De Forest) Ли (26.8.1873, Каунсил Блафс, штат Айова, √ 30.6.1961, Голливуд), американский радиоинженер. Окончил Иельский университет (1896). Руководил рядом радиотехнических предприятий в США. Изобрёл триод в 1906 (патент 1907) … Большая советская энциклопедия

Форест, Ли де — Ли де Форест Lee De Forest Дата рождения … Википедия

Форест — Де Форест (De Forest) Ли (26.8.1873, Каунсил Блафс, штат Айова, – 30.6.1961, Голливуд), американский радиоинженер. Окончил Иельский университет (1896). Руководил рядом радиотехнических предприятий в США. Изобрёл Триод в 1906 (патент 1907) … Большая советская энциклопедия

Форест Ж. К. — (Forest) Жан Курт (2 IV 1909, Дармштадт 2 III1975, Берлин) нем. композитор (ГДР). Учился и начал работать в Висбадене, был руководителем разл. оркестров (до 1939). С 1939 муз. директор Брауншвейгского гос. т ра. В 1948 муз. консультант, в … Музыкальная энциклопедия

Читайте также: