Что это scented candle

Обновлено: 03.07.2024

Для более длинных текстов используйте лучший в мире онлайн-переводчик!

Используйте DeepL Переводчик для мгновенного перевода текстов и документов

  • Перевод в процессе набора текста
  • Высочайшее в мире качество
  • Перемещение документов

Английско-русский cловарь На данный момент в разработке

scent sth. гл. —

Each store also offers a bath and body line; why not

[. ] add scent to your living space with Ginger Lily fragrance sticks or a pure Gardenia scented candle?

[. ] комнаты; почему бы не добавить вашему дому аромат фимиама Ginger Lily или душистых свечей Gardenia?

[. ] flowers or individual art work and a well-chosen scented candle can match a mood or occasion.

Аромат оказывает такое же декоративное воздействие как букет цветов

[. ] произведение искусства, к тому же хорошо подобранная ароматическая свеча может подчеркнуть настроение [. ]

Scented Candles are popular, but they also create soot that [. ]

adds to dust and dirt, and to the pollutants in the air.

Ароматические свечи популярны, но они также создают копоть, [. ]

прибавляя пыли и грязи, и привносят в воздух дополнительные

All of the cosmetic items, scented candles and soaps are free of synthetic preservatives, [. ]

aromas or colourings and none have been tested on animals.

Все косметические товары, ароматические свечи и мыла не содержат синтетических консервантов, [. ]

In the spirit of Paris’s Colette or London’s Milk, The Corner showcases a thoughtfully curated selection of art books,

[. ] fashion, accessories, beauty products, scented candles, electronics, music, 20th-century [. ]

Вполне в духе парижского Colette или лондонского Milk, The Corner предлагает отличную подборку книг

[. ] для мужчин и женщин, аксессуары, косметические линии, ароматные свечи, электронику, [. ]

And then he said, “Remember that, even in the darkest

[. ] place, the light of a single candle can be seen far and wide”.

[. ] самом темном месте свет одной-единственной свечи виден [. ]

[. ] re-test is defined as a candle body closing outside [. ]

[. ] успешным, если тело свечи закроется за пределами [. ]

The choice varies from scented reeds to scent diffusers, soy or wax candles, eco or luxe packaging, designer brand or supermarket staple.

Выбор варьируется от ароматических палочек до ароматических распылителей, соевых или восковых свечей, в экологичной или люксовой упаковке, дизайнерского бренда или ширпотреба из супермаркета.

those in the temples, but also to shine a path for the entire world.

С нею Русские люди, в рассеянии сущие, чают при помощи Божией войти в освобожденную Русскую землю, где эта свеча будет снова водружена в Всероссийской свещнице, чтобы ярко светить [. ]

He could feel her warmth through the thin fabric of her shirt, the long

[. ] his, the fragrance of her hair, scented with sun and a blossom she had [. ]

[. ] рядом со своим, вдыхал аромат ее волос, пахнувших солнцем и лепестками цветка, [. ]

14:3 Now when He was at Bethany, in the house of Simon the Leper, while He was at table, there came a woman with a jar of pure, sweet-scented ointment very costly: she broke the jar and poured the ointment over His head.

14:3 И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.

As part of the Community Building Cluster, the World Confederation of Jewish Community Centers in

[. ] sponsoring a pre-conference retreat of the “One Candle Lighting Another - The WCJCC/JDC Mentoring/Professional [. ]

whereby distinguished executive directors of JCC’s from around the world are teamed with their counterparts from the Former Soviet Union.

В рамках Группы обсуждения вопросов развития общины Всемирная конфедерация еврейских общинных центров в сотрудничестве

[. ] комитетом Джойнт выступит спонсором предварительного выездного семинара “Свеча зажигает свечу – проект обучения [. ]

обмена WCJCC/JDC“, в ходе которого выдающиеся руководители еврейских общинных центров со всего мира будут работать в группах со своими коллегами из стран бывшего Советского Союза.

Since the indicator represents a channel, the signals

[. ] when working in the channel: BUY - candle close price is below the lower line, SELL - candle close price is above the upper line [. ]

[. ] подобны сигналам при работе в канале: BUY - цена закрытия свечи ниже нижней линии, SELL - цена закрытия свечи выше верхней линии и [. ]

The point is that while the candle is slowly burning away [. ]

and consuming the oxygen, a vacuum is produced inside the ear,

Дело в том, что когда свеча медленно горит и сжигает [. ]

кислород, внутри уха образуется вакуум, который в конечном итоге выталкивает ушную пробку.

PROFITEX Gel Liquid Laundry Agent is a scented universal washing product suitable [. ]

clothes, except wool and silk, at temperatures of 30, 60 and 90 degrees Centigrade and for home use of any type of washing machine.

Стиральный гель PROFITEX – это ароматизированное универсальное средство для стирки, [. ]

и цветного белья, за исключением шерсти и шелка, при температуре 30° С, 60°C, 90°C и во всех категориях домашних стиральных машин.

The artificial flower with gold-foil jasmine tea, called

[. ] “the Jinhua flower-scented green tea”, produces [. ]

the very good green tea to take the tea semifinished product, with a circle, the grain big, full, pure white, smooth, the fragrant high quality jasmine becomes after the basement system, in the manufacture process must grasp the bead fresh flower to spit the fragrance, the tea semifinished product attracts the fragrance, the duplicate fire luxuriant growth fragrant 3 important links.

[. ] вызванный «Jinhua цветк-scented зеленым чаем», производит [. ]

очень хороший зеленый чай для того чтобы принять чаю полумануфактурный продукт, с кругом, зерно большое, полную, чисто белизну, ровную, душистый жасмин highquality становит после системы подвала, в процессе изготовления должен схватить цветок шарика свежий для того чтобы плюнуть благоухание, чай полумануфактурный, котор продукт привлекает благоухание, соединения duplicate роста пожара luxuriant душистые 3 важных.

Techological advantages: In the production process we use only natural ingredients: wheat flour of

[. ] the high grade, sweet-scented honey and fresh eggs.

компании: В производстве используются только натуральные ингредиенты:

[. ] пшеничная мука высшего сорта, душистый мёд и свежие яйца.

The leisure room is decorated similar to Bukhara houses: around low table with underneath sandalii (hearth) for heating, laid

kurpachi-stitched mattresses and cushions to let you watch TV

[. ] with over 200 channels, while drinking scented tea or coffee.

Комната отдыха украшена по примеру бухарских домов: вокруг низенького столика, под которым находится сандалии (очаг) для обогрева, расстелены курпачи - стеганные матрацы

и разложены подушки, чтобы Вы смогли посмотреть телевизор,

[. ] принимающий более 200 каналов, попивая душистый чай или кофе.

[. ] words sound relieved, even scented with a pinch of humour [. ]

as Elin adds what goes without saying and finally looks up.

[. ] звучат облегчено, даже немного чувствуется юмор, когда [. ]

Элин добавляет то, что само собой разумеется, и наконец смотрит вверх.

A 25 minute exotically scented treatment to harmonize your hair [. ]

Процедура с экзотическим ароматом продолжительностью 25 минут [. ]

[. ] skin remains pleasantly scented, refreshed and soothed.

Благодаря экстракту из лечебных грязей кожа после приема

[. ] душа сохраняет приятный запах, свежесть и спокойствие.

Bar (candle) shall mean the element of [. ]

the Chart which shows opening and closing prices, as well as the lowest and the highest

prices for a set period of time (for example, a minute, 5 minutes, a day, a week).

Бар (свеча) - элемент Графика, включающий [. ]

в себя цены открытия и закрытия, а также максимальную и минимальную цены за определенный

candle — перевод на русский

Wish real hard, blow out the candles, and your wish will come true.

Загадай желание очень сильно, задуй свечи и твое желание обязательно сбудется.

We'll open up a case of root beer, light the candles, then Frankovitch and his ukulele.

Мы откроем ящик шипучки, зажжем свечи, затем лейтенант Франкович сыграет на гавайской гитаре.

Look, give me the candle and you fall over the furniture for a while.

Так, отдай свечу, сам запнись о мебель и полежи немного.

Look. keep one eye on that candle. another eye on that one. and with the other eye, watch me.

Смотри. Смотри одним глазом на эту свечу. вторым на ту. а другими глазами смотри на меня.

Ma'am, what if you light the candle without paying, what happens?

Синьора, а если вы зажжёте свечу, не платя, что случится?

"Julia took the candle and departed. "while Geraldine fearfully awaited her return.

Джулия взяла свечу и ушла, а Джеральдин, замерев от страха, осталась ждать её возвращения.

Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles.

Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча.

"The mourning of young widows is as brief as a noonday candle."

That same second as if somebody had breathed out behind me, the candle flickered and blew out.

И в самый этот момент ровно кто дунул из-за плеча. Свеча туда-сюда и загасла.

candle — свечку

I gave him a shot of vodka, a candle in his hand, an apple to eat, and he was happy.

дала ему порцию горилки, свечку в руку, яблочком закусить, он и рад.

Германн возвратился в свою комнату, засветил свечку

Oh, I make my own candles so rooms smell like me even when I'm not in them.

Я делаю собственные свечки, чтобы комнаты пахли мной даже, когда меня в них нет.

It's basically the only reason I teach yoga any more, so I get to use my candles.

Это единственная причина, почему я всё ещё веду йогу, чтобы был повод использовать свечки.

Однако свечки для Девы Марии должна доставить девица.

I'll tell him that all of you are ill and no one woke me the candles were not ready and Tawny was not shod

Я скажу ему, что вы все больны и никто не разбудил меня свечки были не готовы, а Тони был не подкован.

Just light the egg roll and tell him it's one of those hilarious trick candles.

candle — зажги свечи

Go to your room, lock the door, light some candles, put on some al green and make an evening of it.

Иди в свою комнату, запри дверь, зажги свечи, включи Эла Грина и хоть весь вечер занимайся.

— Фрэнк, пожалуйста зажги свечи. — Дэннис, включай песню.

I was just thinking. get some candles, close the curtains, have yourself a little sã©ance.

Я просто подумал. Зажги свечи, задвинь шторы, устрой небольшой спиритический сеанс.

Let's light this candle and blast off into a calm, settled, monogamous relationship.

Давай зажжем свечи и окунемся в умиротворенные, прочные, моногамные отношения.

Let's just put on some Marvin gaye and light some candles, and we'll just.

You covered him up, Iit the candles, those rosary beads you gave him.

Either that or be in church, burning a candle in a blue cup.

So all we have to do is light the candle again, right?

Итак все, что нам нужно сделать, снова зажечь свечу, так?

She lights a candle, she starts touching the girl's clothes, and then out of nowhere, all of a sudden, she takes us right to the kid.

Зажгла свечу, потрогала одежду девочки, и вдруг, ни с того ни с сего, отвела нас к девочке.

No, I'm okay. I'm gonna light some candles if it's okay.

You don't light a candle to hide it in a closet, but to put on a stand to light all the house.

. зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, . но на подсвечнике, и светит всем в доме.

candle — задую свечи

The moment I hear a shot, I shall blow out the candles and roll myself up in bed with my ears well covered.

Если я услышу выстрел, я задую свечи и свернусь в клубок в кровати, крепко зажав уши.

Blow out the candles, get rid of the flowers, get rid of the stuff!

Задуйте свечи, выбросьте цветы, все выбрасывайте. Эта комната будет частью квеста.

I go to his birthday party and just before he blew out his candles, he gives me this look.

Я пошёл на празднование его дня рождения и как раз перед тем, как задуть свечи, он бросил на меня этот взгляд.

Sitting around at 9:00 at night, wearing heels and perfume and blowing all the candles out and wrapping everything in Saran Wrap because your wife canceled her plans.

Сидеть тут в 9 вечера надушенной, в туфлях на каблуках, а потом задуть свечи и убрать всю еду в холодильник. Потому что у твоей жены изменились планы.

And I'm gonna break precedent and tell you my one candle wish.

Пожалуй, нарушу традиции и расскажу, что я загадал, когда задули свечи.

"Girl turns 3 on a store-bought cake, extinguished the candles but not the hate"?

"Исполнилось малышке три, на столе покупной торт." "Задули свечи, но ненависть горит."

Okay, it's time for our anonymous someone to reveal herself by blowing out the candle.

Окей, настало время, чтобы наша анонимка показала себя задув свечу.

— I can't blow out the candle, not if it's not my actual birthday, 'cause it's bad luck.

— Я не могу задуть свечу, если это не мой настоящий день рождения, это плохая примета

Which means it must have been one of you three who blew the candle out.

Это означает, что кто-то из вас троих должен был задуть свечу.

Now that I'm out of hot air. I'm gonna need a little assistance to get these candles out.

Теперь, когда дыхание у меня ни к черту. мне нужна ваша помощь, чтобы задуть все свечи.

No, it's the dawn of a new day, and you can't get on with your life until you've made a wish and blown out the candles.

Нет, это рассвет нового дня, и ты не можешь жить дальше пока не загадаешь желание и не задуешь свечи.

candle — свечной

И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск.

He was smothered with a burning down pillow While. He drank candle wax.

Он задушили горелой подушкой, пока он пил свечной воск.

Then I opened my own little business in the back of a candle shop in Sherman Oaks.

Затем я открыла свое маленькое дело в задворках свечной лавочки в Шерман Окс.

And what's gonna happen when we get tired of eating candle wax?

Лаборатория криминалистики подтверждает наличие свечного воска.

He held them in place with candle wax so no one knew until he flew the coop.

Он складывал их рядом со свечным воском, так что никто не догадывался в чём дело, пока он не удрал.

And then I'm just going to leave her there. buck-naked, covered in candle wax, tied to the bed.

А затем я просто оставлю ее там. с голой задницей, покрытую свечным воском, привязанную к кровати.

Now it's a collection of candle kiosks and Persian CD stores.

Теперь это всего лишь скопление свечных киосков. и Иранских музыкальных лавок.

Here's one you lads'll like. This geezer asks me for the strength of a torch. in candles!

Это вам понравится: там парняга попросил факел. в свечном отделе!

candle — поставить свечки

And to be able to relieve themselves, they have to light candles to the Madonna.

А чтобы излить чувства, им нужно поставить свечки Мадонне.

How else will we get candles in empty wine bottles?

Конечно. Как ещё мы сможем поставить свечки в пустые винные бутылки?

Because I heard one of your customers say that when Halloween comes around we should stick a candle in your mouth.

Я слышала, как посетители говорят, что когда придет Хэллоуин мы должны поставить свечки в рот.

I wanted to ask which saint I should light a candle to?

Скажите, пожалуйста, кому мне лучше поставить свечки?

If they hanged my man, I'd burn a candle for St. Anthony. Cheer up. They don't hang just anybody.

Если бы они схватили моего мужа, я бы поставила свечку Святому Антонио.

I'm gonna light a candle for your brother before they start.

Я пойду поставлю свечку за твоего брата пока они не начали.

She can light candles for her problems, she can go to confession when she gets worried, and when she feels compelled to count, she can do it on her rosary.

Она может поставить свечку, исповедаться в минуты волнения, а когда ей захочется посчитать, она может делать это на чётках.

I'm going to just duck into the chapel, light a candle.

candle — зажигаем свечи

Thousands are gathering, leaving candles and flowers.. at the doors of the U. S..

А тем временем в Пекине тысячи людей зажигают свечи и несут цветы к посольству.

Blessed be thou, our God, King of the universe, who make thus light the Chanukah candles.

Благословен ты, Господь наш, царь Вселенной, повелевший нам зажигать свечи Хануки.

You only light candles for people who you want to bless.

Свечи надо зажигать для людей, которых хочешь благословить.

So I come here once a day and I light a candle in memoriam, and I pray for his soul.

Я прихожу сюда раз в день и зажигаю свечу в память о нем и молюсь за его душу.

К сожалению, я просыпаюсь, только когда зажигают мои свечи.

Captain Chris mannix dawn the dead generals coat and joined oswaldo in lighting the candles and lanterns.

Капитан Крис Мэнникс взял себе пальто мёртвого генерала и присоединился к Освальдо, который зажигал свечи и фонари.

candle — в подмётки

Man, that girl you cast on your show cannot hold a candle to her.

Мужик, та девушка, которую ты выбрал для своего сериала ей в подмётки не годится.

I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma.

Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся.

She's a good person, and Martin couldn't hold a candle to her as a scientist.

Она хороший человек, и Мартин ей в подметки не годился как ученый.

— Grigolo is quite good, though he doesn't hold a candle up to Vargas.

Григоло хорош, хотя он и в подмётки не годится Варгасу.

Unlike some who pretend to be, but cannot, in fact, hold a candle to, I am Captain Jack Sparrow.

В отличие от самозванца, кто и в подмётки мне не годится, я — капитан Джек Воробей.

You know as well as I do none of them even holds a candle to what Yang's been doing.

Ты не хуже меня знаешь, что никто из них и в подметки Янг не годится.

And she was Miss Nevada before she got famous and she couldn't hold a fucking candle to you.

Она была "Мисс Невада" до того, как стала знаменитой, и она тебе даже в подметки не годится.

But mind, not one of them can hold a candle up to your Ma.

Но заметьте, ни одна из них и в подмётки вашей маме не годится.

candle — эту свечку зажечь

Maybe there's a candle burning for you outside the protein bank

Может быть, для тебя зажгли свечку у входа в протеиновый банк.

Did you light candles and bring wine and smell her hair?

I light candle for Dorothy so her soul can rest in peace.

Я зажгла свечку для Дороти, так что ее душа может покоиться с миром.

Well, we can curse the darkness, or we can light a candle.

Что ж, можем продолжать бродить во тьме или попробуем зажечь свечку?

candle — задувать свечи

Ooh, listen, I wouldn't mind a piece of birthday cake, provided the old gal's candle blow is clean and dry.

Слушай, я не откажусь от кусочка праздничного торта, если только старушка не забрызгает его, когда будет задувать свечи.

But in four more years, you're gonna be 18, and when you blow out those candles, you better wish for an ass-kicking, 'cause that's what you're gonna get!

Но через четыре года тебе исполнится 18, и когда будешь задувать свечи, лучше загадай, чтобы тебе надрали задицу, потому что именно это ты и получишь!

Every time one story ends, one candle is meant to be put out.

Каждый раз, когда заканчивается история нужно задувать одну свечу.

Now to begin with, every time a story ends, I'll ask you to put out one of the candles in front of you.

Для начала, я попрошу вас задувать одну свечу перед собой, как только заканчивается одна история.

Мы наблюдаем, как он загадывает желание и задувает свечу.

Although, seeing as she's a ghost, she wouldn't have to blow out the candle first, would she?

Хотя, поскольку она призрак, ей бы не понадобилось сперва задувать свечу, верно?

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Как выбрать?

Ароматическая свеча может предназначаться для создания уюта в доме или для подарка друзьям, она может продаваться в одном экземпляре или в наборе, быть маленькой или большой. Чтобы приобрести качественную безопасную свечу с приятным запахом, нужно знать, как правильно выбрать изделие. Вот несколько критериев, характерных для качественной ароматизированной свечи:

  • изготовлена из натурального воска (никакого парафина!);
  • гладкая поверхность – залог того, что продукт произведен из минерального воска;
  • фитиль из хлопка или дерева;
  • основание фитиля сделано из цинка (если им провести по бумаге, то следов оставаться не должно), свинцовые основания могут вредить здоровью;
  • высокое процентное содержание эфирных масел дает более насыщенный аромат;
  • нельзя выбирать продукцию в пластиковом стакане, потому что при горении свеча расплавит свою оболочку, выбросив в воздух токсичные вещества и неприятный запах, стоит обратить внимание на варианты в стекле или металле;
  • бесцветный (белый) воск лучше, ведь цветной пигмент уменьшает ароматность;
  • в составе не должно быть эфиров фталевой кислоты, их добавляют для придания изделиям эластичности;
  • качественная сеча не может быть слишком дешевой;
  • хорошая свеча насыщенно и приятно пахнет даже тогда, когда не зажжена.

Существует такая категория изделий, как ароматическая массажная свеча. Она имеет стойкий запах, который и отдает полностью телу во время массажа. После этого кожа становится мягкой, эластичной и надолго сохраняет приятный аромат.




scent —

Как правильно пользоваться?

Выбранная свеча может радовать своего обладателя не один сеанс ароматерапии. Чтобы изделие могло по максимуму дарить свой аромат и дальше, нужно следовать нескольким несложным, но очень важным правилам.

  1. Нельзя задувать свечу. Если ее задуть, а затем снова зажечь – фитиль будет просто тлеть. Правильное горение свечи не восстановится, всего ароматного букета получить уже не удастся. Со многими свечами в комплекте идет колпачок, которым следует просто накрыть горящую свечу и она секунд через 5-7 потухнет. На сегодняшний день также существуют специальные гасители, внешне похожие на небольшие колокольчики. Принцип тушения тот же самый.
  2. Перед каждым новым зажиганием необходимо подрезать фитиль, чтобы избавиться от почерневшей части. Именно она является причиной того, что начинает образовываться копоть, фитиль окунается в воск, появляется запах дыма и гари. Для этой процедуры подойдут обычные ножницы или специальный триммер, который позволит срезать фитиль свечи, находящейся в любой емкости.
  3. Не стоит оставлять свечу зажженной на срок более чем 3 часа. При столь длительном нагревании происходит перегрев, и эфирные аромамасла перестают источать свой аромат. Если же необходимо, чтобы свеча горела дольше, следует потушить ее, дать остыть 5-10 минут, и когда воск затвердеет, можно зажечь ее снова.

Важно не давать скапливаться на воске и фитиле бытовой пыли. Следует накрывать изделие крышкой или помещать в защитную коробочку.

Чтобы добиться распространения аромата по всему помещению к определенному времени, необходимо зажечь свечу за полчаса до предполагаемого срока. Не стоит зажигать аромасвечи перед приемом пищи, так как ароматы эфирных масел и пищи плохо совместимы. Не следует переносить горящую свечу, потому как расплавленный воск при попадании на кожу может привести к ожогам.

Теперь, пополнив багаж знаний об ароматерапии и выборе свечей, каждый сможет подобрать ту самую свечу, которой не хватало для ощущения полного блаженства.

Далее смотрите видео с мастер-классом по изготовлению ароматических свечей своими руками.

Ароматические свечи: описание, выбор и применение

Дом – это место, которое должно быть всегда наполнено уютом, атмосферой комфорта и умиротворения. Созданию таких условий поспособствует легкий и нежный аромат свечи. Избавиться от сонливости в считанные минуты и обрести заряд энергии также поможет ароматическая свеча. Романтический ужин, время для релакса в ванной, приход гостей, офисные будни – в каждой ситуации эта деталь будет уместна.



Лучшие производители

Сегодня производство свечей налажено почти во всех странах мира. Компании конкурируют как по качеству своего товара, так и по ценовой политике. Они выдумывают новые комбинации запахов, виды фитилей, разнообразные стаканы и их цвета, учатся новым технологиям работы с воском.

Самая популярная компания по изготовлению свечей – KennethTurner. Продукция славится насыщенными и стойкими ароматами, а также тем, что большую ее часть изготавливают только из натуральных масел.

Английская компания Votivo представляет свои свечи, каждая из которых является оригинальным произведением искусства, созданным из природных материалов (разнообразных восков), аромат раскрывается полностью и радует обладателей еще очень долго.

Другая компания под названием Kilian и ее маэстро Хеннеси заявляют, что аромат цветка туберозы является волшебным афродизиаком и может сразить кого угодно. Белый воск облачен в черное стекло с каллиграфической буквой «К» и закрывается крышечкой.



Yankee Candle – компания с завидной историей, как из рассказов в духе «американской мечты». На сегодняшний день является одним из самых известных производителей свечей в мире.

Французская компания Byredo создала гамму, которая подарит персиковые, сливовые, ванильные и фиалковые нотки в одном маленьком черном стакане. Гореть эта черная композиция ароматов будет около 80 часов.

Мировой бренд Dolce&Gabbana выпустил целую коллекцию свечей под названием Velvet, ароматы каждой из которых соответствуют парфюмам из этой линейки. Модель Velvet Sublime подарит аромат сицилийского мандарина и апельсина, с тонкими нотами морского бриза. Оформленная в золотой металл, она сможет удивить кого угодно.

Чтобы мгновенно оказаться в кондитерской лавке со всем ее обилием запахов, компания Bath & Body Works представила трехфитильную свечу с запахом сливочного крема и мяты.

Известный бренд Yves Rocher предоставляет огромный выбор свечей с разнообразными ягодными и цветочными запахами. Например, «Ягодный бриз» подарит аромат черной смородины, масла мяты и пачули.

Особенный товар для своих покупателей подготовила фирма Estel. Ее ароматическая массажная свеча «Искушение» покорила уже не один миллион пользователей. Сначала продукт используется как обычная ароматическая свеча, даря чудесный аромат масел ши, миндаля и какао. Затем капельки растаявшего масла массажными движениями наносят на кожу, обеспечивая увлажнение и стойкость запаха на теле.



Польза и вред

Разнообразные чудные фигурки из воска, которые вы покупаете с целью получения благородного и уютного аромата для своей обители, могут как помочь, так и навредить вашему здоровью. Порой самые яркие, красивые и ароматные свечи могут служить катализатором возникновения опасных для здоровья состояний. Давайте же разберемся в этом вопросе.

Польза ароматических свечей заключается в следующем:

  • неоспоримым плюсом является то, что запахи ароматических масел улучшают общую атмосферу в помещении, позволяют создать нужное настроение и комфорт;
  • можно регулировать активность организма с помощью разных ароматов: одни (на основе цитрусовых или мяты) могут взбодрить и настроить на продуктивную работу, другие же (такие как лаванда или черный чай) – успокаивают и располагают ко сну;
  • они замечательно вписываются в любой интерьер и дополняют его;
  • качественная ароматическая свеча способна уменьшить содержание патогенных микроорганизмов в воздухе.

Полезные свойства имеют свечи, изготовленные из натуральных материалов с добавлением эфирных масел.



Не стоит забывать и о вреде. При покупке дешевой и некачественной свечки в воздух могут выделяться продукты горения, которые влекут за собой различные опасности, среди них:

  • возникновение аллергических реакций;
  • развитие бронхиальной астмы;
  • головная боль;
  • плохое самочувствие;
  • бессоница.

Что это такое?

Ароматические свечи активно используются во всем мире с давних времен. Считается, что ароматерапия берет начало на Древнем Востоке, где жрецы и жрицы использовали эти восковые изделия для проведения своих ритуалов в храмах. Немного позже свеча вошла в обиход как предмет искусства. Смола, воск, животный и рыбий жир прекрасно подходили для творческих занятий простых людей, ведь они плавкие, эластичные, просты в добыче и неприхотливы в работе. Вначале свечи делали в форме растений, животных, людей и даже духов, придавали им разнообразные цвета, а со временем возникло желание обогатить также и гамму их запахов.

На сегодняшний день можно достаточно часто встретить ароматизированные свечи как в домах у состоятельных людей, так и в самых простых жилищах. Современное производство свечей очень развито и может удовлетворить потребности любого покупателя.




Наиболее качественными считаются изделия из воска. Используют пчелиный, минеральный, кокосовый, абрикосовый или соевый воски. Первый имеет свой собственный медовый запах, который достаточно ярко раскрывается во время горения. Минеральный воск безвреден для здоровья и прекрасно передает запах, заложенный в него при производстве. Соевый воск на рынке появился сравнительно недавно, но уже успел заработать добрую славу среди изготовителей свечей. Он отличается простотой работы с ним и хорошим качеством.




Более дешевый вариант основы – парафин – продукт переработки нефти, который при испарении может наполнять воздух бензолом и толуолом. Эти вещества могут быть крайне токсичными при длительном вдыхании. Коптят такие свечи намного больше, а горят менее продолжительно.




Чтобы придать свечкам тот или иной запах, производители используют натуральные эфирные масла. При производстве эфирами пропитывают воск, который при нагревании источает свойственный ему аромат, который распространяется на определенной площади. Разные масла могут тонизировать или успокаивать.

Качественные свечи из природных компонентов стоят недешево. Средняя стоимость одной колеблется от 20 до 40 евро. Каждая из них предназначена для равномерного горения около 30-90 часов.

scent сущ. —

Привет! Мы – SP Candle.

Идея появилась после нашей поездки в США в 2017 году. Парень, который сдавал нам комнату в Бруклине, попрощался с нами, а уже на выходе дал маленький сверток. Внутри лежала свечка. «Пусть этот аромат напоминает вам о днях, проведенных в Нью-Йорке», – сказал он.

По дороге назад в Россию мы рассуждали, как крепко подчас наши воспоминания связаны с ароматами. А уже дома, через пару недель, горящая свеча перенесла нас обратно в шумный мегаполис.

Так появился проект SP Candle. О том, как важен правильный аромат в месте, где мы проводим большую часть времени. О том, как приятные ритуалы делают нас осознаннее и наполняют энергией. И о том, как маленькая свечка, подаренная от души, может стать началом большого дела.

Наши продукты – это слияние лаконичного дизайна в скандинавском стиле, качественных ингредиентов и демократичных цен. Все свечи изготавливаются из натурального соевого воска. Ароматические масла, которые мы используем, не содержат фталатов и отвечают стандартам IFRA.

На данный момент в линейке SP Candle есть 3 основных продукта: свечи двух размеров, диффузоры с ротанговыми палочками и автопарфюм.

Все продукты бережно заливаются и упаковываются в красивые ёмкости, чтобы как можно скорее попасть к новому владельцу.

Мы верим: все, что изготовлено вручную и с любовью, способно передавать тепло от одного человека другому. А нам остается. только делиться этим теплом.

candle сущ. —

scented прил./part-II —

Читайте также: