Сюжет мюзикла we will rock you

Обновлено: 04.07.2024

Мюзикл We Will Rock You вызвал немало споров и отзывов – как положительных, так и отрицательных. Похвалы касались возможности ещё раз насладиться хитами Queen, актёрских и вокальных способностей артистов, а критика – слабого сюжета, нередко пошлых диалогов (особенно отличились в русской версии, придав мюзиклу оттенок Аншлага и Кривого зеркала), и, наконец, авторов обвиняли в стремлении ещё раз сделать деньги на музыке Queen в отсутствии Фредди Меркьюри. Также говорили о попытках самовозвеличивания и самовосхваления Queen и отмечали, что пьеса Бена Элтона претендует на антиутопию в стиле Михаила Замятина и Олдоса Хаксли, но сильно не дотягивает до их уровня. Было мнение, что глупо лепить какой-то вымышленный сюжет, когда сама история Queen, как и судьба Фредди Меркьюри – трагедия, ещё ждущая своего воплощения на сцене. Особые нарекания вызвало и то, что имена великих рок-музыкантов смешали с именами представителей той самой дешёвой попсы, против которой и протестовали. Либретто дружно ругали, полагая, что это просто склейка музыкальных номеров.

Однако We Will Rock You – недооценённый мюзикл. Да, его тайные и явные смыслы были погребены под лавиной пошлых шуточек и кривляний, однако то же самое можно сказать и о творческом наследии настоящей Queen. Каково же послание мюзикла, и только ли ради денег Брайан Мэй и Роджер Тейлор решились рискнуть собственными деньгами, столкнувшись с нежеланием своего лейбла финансировать проект?

Прежде всего, как можно назвать сюжет мюзикла? Обычно говорят – антиутопия и ссылаются на известные футуристические романы о тоталитарном обществе. Чаще всего вспоминают «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли и считают, что он вдохновил Бена Элтона в первую очередь. Действительно, внешне «мир Га Га» напоминает электронный концлагерь из антиутопий. Тем более что эта тема в творчестве Queen проявлялась и раньше – достаточно вспомнить видеоклипы Radio Ga Ga и Calling All Girls (в мюзикле действуют такие же роботы-солдаты). Тем не менее, We Will Rock You хоть и имеет черты антиутопии, но это не антиутопический роман.

Что отличает антиутопический роман ХХ века, вне зависимости от уровня и художественной ценности – пессимизм и ощущение полного бессилия мыслящего индивидуума перед мощью государственной машины и тупостью масс, довольных своим рабством и не желающих никакой свободы. У Оруэлла и Замятина, Хаксли и Мерля – у всех так или иначе проходит идея невозможности борьбы. Герой, решившийся бросить вызов правящему миром злу, заведомо обречён на поражение. Он или погибает («О дивный новый мир»), или ломается и перевоспитывается в добропорядочного гражданина («1984», «Мы»), или, в лучшем случае, сбегает с немногими единомышленниками («451 градус по Фаренгейту», «Обезьяна и сущность»).

Сюжет мюзикла не имеет ничего общего с этим пессимизмом и тотальной безысходностью ХХ века. Скорее он близок к сказке. Или мифу. Потому что именно в сказке герой, бросивший вызов всесильному злу, способен победить. И два школьника, не пожелавших стать клонами, могут сокрушить целую планетарную империю со всеми её системами электронной защиты, армией и полицией. Этот сюжет ближе к «Властелину колец» или романам Клайва Льюиса, чем к футуристическим ужасам Оруэлла и Хаксли. Здесь слабые уничтожают зло, а беззащитный сокрушает то, перед чем бессильны целые армии – как Фродо и Сэм у Толкиена. Потому что есть Избранный, с которым зло так и не сможет ничего сделать.

Достаточно многое в мюзикле повторяет сказочные и мифологические схемы. Всё происходит как будто по книгам В. Проппа о мифе и волшебной сказке. Герой, избранный для совершения подвигов и борьбы со злом, обычно отличается или ранним взрослением (дитя-богатырь, в семь месяцев выглядящий на семь лет, а в семь лет обращающий вспять неприятельские армии), или, наоборот, поздним – физические или умственные недостатки, слаб, парализован, уродлив, или дурак – поэтому окружающие долго не верят, что подвиги совершает именно он. Однако именно этому всеми презираемому последнему из смертных и поручают главную миссию. Которую он, несмотря на все испытания, выполнит.

Избранный – робкий юноша, не понимающий, почему к нему приходят слова давно забытых древних песен, назовёт себя Галилео – словами из забытой песни давно забытой группы – не зная, что тысячелетия назад уже был мессия, которого называли Галилеянин, и он сокрушил зло в тот самый момент, когда его считали мёртвым и побеждённым. А свою спутницу он назовёт именем из той же песни. Скарамуш – имя шута из традиционного западноевропейского театра и спутника Героя, которого никогда не воспринимают всерьёз – но он пригодится и придёт на помощь в самый ответственный момент.

Здесь есть и другой древний архетипический персонаж – Дед. На языке мифа это мудрый старик, хранитель истинных знаний, которые могут быть переданы только Герою. Хранитель может дожидаться его веками и тысячелетиями, но обязательно дождётся. Поскольку истинные знания здесь олицетворяет рок и музыка Queen, то и Дед выглядит как истинный хранитель тайн рока – он похож на ветерана Горбушки. Но это тот же Направляющий, Проводник, Мудрец, с которым мы встречались, читая в детстве волшебные сказки. Эпатаж и даже некоторый идиотизм Деда – древнейший приём, когда Хранитель, Священник скрывается под маской шута, юродивого, блаженного. Именно этот паяц, бабник, острослов, выходки которого вызывают постоянный смех зрителей, сохранит и передаст Герою ключ от великой тайны Живой Музыки. Не случайно Дед появляется в самом начале и самом конце сюжета – потому что Хранитель на языке мифа – это и есть начало и конец. Но прежде чем найти Деда, герои по всем законам жанра должны встретиться с «промежуточным» племенем хранителей (Богема), пытающихся спасти от уничтожения остатки знаний о культуре прошлого (похожий приём использован в «451 градус по Фаренгейту» Рэя Бредбери).

Здесь ещё много сказочно-мифологического. Злая Королева и верный Советник при ней, приказ уничтожить все камни на свете, потому что под одним из них находится орудие, которым можно уничтожить Королеву (естественно, нужный камень оказывается надёжно спрятан). Гитара, скрытая в камне, как легендарный меч короля Артура и невозможность её достать тому, кто не избран для этой миссии. Статуя – указатель. Заколдованные и расколдованные с помощью живой музыки друзья героев. Резко вырастающая к концу сюжета роль Помощника, спутника героя – именно Скарамуш пристыдит и подбодрит Галилео, когда у него случится приступ малодушия и неверия в свои силы, именно она, как Сэм при Фродо, в последний момент спасёт миссию от полного провала. А зло, в футуристических романах столь логичное, расчётливое и непобедимое, терпит фиаско на почве собственных интриг. План Советника свести Галилео и Скарамуша и с их помощью изловить Богему приводит к тому, что двое избранных соединяются и начинают играть по своим правилам, превратившись в смертельную опасность для Королевы и её корпорации Глобалсофт. Наказав Советника за то, что он упустил Галилео и Скарамуш, Королева сама раскрывает почти захлопнувшуюся ловушку и даёт своим врагам дойти до Деда, когда их поимка была делом дней, если не часов. Жучки, использованные для слежения за героями, становятся орудием передачи живой музыки на компьютеры всего человечества. Зло терпит поражение именно в том момент, когда абсолютно уверено в своей победе.

В мюзикле действует не абстрактная живая музыка, а конкретная музыка Queen. Как сообщает Дед, Queen предостерегала мир от духовной катастрофы, к которой он пришёл. Музыка Queen напоминала людям о том, что они люди, с собственной душой и чувствами, а не бездушные клоны, способные только жрать, развлекаться, обогащаться и потреблять массовую культуру. Музыканты Queen названы Дедом великими пророками и проповедниками, музыка которых содержала величайшие духовные послания. Более того – именно Queen стояла на пути торжества тоталитарно- потребительской цивилизации Глобалсофт. И потому злу необходимо было уничтожить Queen. Физически.

Конечно, в мюзикле эта идея закамуфлирована. Сказано, что вожак группы умер молодым, потому что был слишком хорош и свободен для этого мира. А остальных «тайно казнили в XXI веке». Однако намёк прозвучал слишком чётко – группу уничтожили, потому что она мешала. Мешала глобальным планам установления той цивилизации, которую Queen ненавидела и против которой боролась в своём творчестве. И потому умер молодым слишком свободный для этого мира вожак…

И не случайно Королеву зовут Killer Queen. Не случайно испугавшийся собственной смелости Брайан Мэй потом написал на своём сайте странные слова: «конечно, мы имели в виду историю Queen, но мы не имели в виду странные обстоятельства смерти Фредди»…

Эта сюжетная линия вызвала много вопросов и нареканий. Были, конечно, и насмешки: учителя? Пророки? А от скромности вы не умрёте, ребята? Конечно, после многолетних навязываний слов про «музыку одноразовых салфеток» это звучит странно и дико. Для воспитанных на «Евангелии от Фристоуна» – тем более. Однако именно в мюзикле Дед скажет о том, что значат слова Bohemian Rhapsody: “Open your eyes, look up to the skies and see”… Просто посмотри на небо – и там ответ на все твои вопросы. И именно в этой якобы бессмысленной песне – ключ ко всему творчеству и духовным посланиям группы.

Здесь надо вспомнить об одном забавном сюжетном противоречии. Согласно сюжету мюзикла, музыка Queen, как и вся истинная музыка прошлого, находится под строгим запретом, все её носители, как и упоминание о ней уничтожены. С другой стороны, все герои постоянно поют мотивчики из квиновских хитов. Можно сослаться на театральную условность, но всё же, учитывая, что сюжет – о запрете тех самых песен, которые по ходу поют все, включая Королеву, Советника и клонов – это просто смешно.

Но всё не так просто, как может показаться.

Потому что в мире Га Га на самом деле не запрещена музыка. Запрещена настоящая, живая музыка, а также музыкальные инструменты и живые музыканты. Разрешена и, более того, всячески пропагандируется массам искусственная, синтетическая попса. И эти искусственные голоса могут вполне легально и с успехом петь квиновские песни, под которые можно будет попрыгать, потанцевать, покушать, помаршировать или позаниматься сексом. Но эта музыка никак не тронет душу и ничего в ней не возбудит.

Это ничего не напоминает? Как много лет подряд идёт навязывание «кавер-проектов», ремиксов, трибьютов, новой Queen и прочей дребедени, призванной доказать, что эти песни может петь кто угодно. Как навязчиво пытаются создать вроде как Queen – но в которой не будет главного. Фредди. И это будет мёртвая музыка. Пусть и с теми же нотами и словами.

И чтобы доказать это, по ходу сюжета трижды звучит настоящая Queen, настоящий голос Фредди Меркьюри. И все три раза – не случайно.

Первый раз он звучит в самом начале спектакля, перед первым появлением Деда. Тогда рассказ о том, как цивилизация Глобалсофт захватила мир, как компьютерная музыка уничтожила настоящую, шёл под леденящую Innuendo. “Till the end of time, Till the end of time” – пел Меркьюри под историю о том, как человечество потеряло душу и шагнуло к этому самому the end of time. Песня звучала как пророчество и предупреждение.

Второй раз его голос звучит во время марша клонов под One Vision. Толпы одинаковых людей, довольных своим рабством, маршируют и радостно поют о том, как это замечательно – быть одинаковыми, такими, как миллионы вокруг тебя, а сзади них на экране демонстрируются рекламные ролики – образы потребительского рая. И вдруг в этот счастливый искусственный хор откуда-то на мгновение врывается голос Фредди:

I had a dream
When I was young
A dream of sweet illusion,
A glimpse of hope and unity,
And visions of one sweet union.

И в этот момент толпа преображается. Одних корёжит, как бесноватых, другие начинают с беспокойством оглядываться, третьи в ужасе мечутся и хватаются за голову, вдруг на мгновение увидев и поняв что-то, что они никогда не видели и не замечали, и задумавшись впервые в своей жизни. Однако снова вступает искусственный хор, и минутное замешательство закончено – все снова маршируют и ликуют.

Третий, и самый эффектный эпизод – когда Дед показывает Галилео и Скарамушу чудом сохранившуюся древнюю кассету, на которой остался кусочек видеоклипа Bohemian Rhapsody, самого его начала. Пока звучит первый куплет, все заколдованные, превращенные в зомби после психической обработки друзья героев на несколько мгновений приходят в себя, и чары спадают. Тем самым прямо сказано о целительных свойствах музыки Queen и голоса Фредди, о способности давать душевное исцеление. И именно Рапсодия станет кульминацией борьбы со злом – и после того как она прозвучит, могущественная империя Глобалсофт рухнет в одно мгновение.

Мюзикл – это послание оставшихся в живых членов группы всем нам. Послание, сильно противоречащее «официальной позиции представителей Queen». Два усталых, перепуганных пожилых музыканта, боящихся сделать что-то неположенное и снедаемые чувством вины перед Фредди и перед Queen пытаются оправдаться в своём творчестве. На эзоповом языке молодёжного мюзикла – тем не менее предостерегающего против того пути, по которому идёт современное западное общество.

Будущее может быть как угодно ужасно. Попса может вытеснить живую музыку и добить рок, что уже происходит на наших глазах, а современные правила копирайта и преступная политика лейблов могут уничтожить всё, что ещё дышит в музыке. По телевидению могут сколько угодно показывать клонов, одни из которых будут рассказывать, что Фредди Меркьюри тупой гедонист, наркоман и развратник, а его музыка ничего не значит, а другие – пытаться спеть его песни. Но что бы ни было, и годы спустя по всему миру сотни Галилео будут трепетно вслушиваться в чарующий голос и бессмысленные, как им внушают СМИ, слова:

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
No escape from reality.
Open your eyes,
Look up to the skies
And see…

We Will Rock You переносит зрителя в будущее, в фантастический мир Ga-Ga, где нет музыкальных инструментов, где все носят одинаковую одежду, смотрят одинаковые фильмы и слушают одинаковую музыку, производимую мегакомпьютерами. Глобализация завершена, и теперь у людей есть только сытая нормированная жизнь и однообразная штампованная культура.

Но в этом искусственно созданном компьютерной корпорацией GlobalSoft безоблачном комфортном мире находится неравнодушное поколение, которое хочет жить своими чувствами и эмоциями, желает создавать и играть живую музыку. Главные герои, Галилео и Скарамуш, отправляются на поиски запрещенных инструментов и вступают в борьбу с могущественной силой в лице коварной Киллeр Куин. Нелегкие испытания ждут отважных мятежников.

Сюжет о героях, ломающих стереотипы, преодолевающих унифицирующее давление Системы и побеждающих во имя торжества свободы, чрезвычайно актуален для России с ее бунтарскими культурными традициями. Галилео — романтик и нонконформист, и вместе с тем, простой парень — не вождь и не идол. Именно таким представляет себе своего лидера молодежь XXI века.

Информация о постановке

Продюсерская компания Центум

Площадка Театр Эстрады

Форма проката блочный

Либретто QUEEN & Ben Elton (Queen & Бен Элтон)

Перевод Михаил Мишин и др.

Режиссер Дмитрий Астрахан

Хореограф Эрлин Филипс, Кристина Санчес, Анна Браславская

Декорации Марк Фишер, Юрий Антизерский

Костюмы Тим Гудчайлд, Татьяна Юдина

Свет Вилли Уильямс, Брюс Рамус

Звуковое оформление Бобби Эйткен, Ричард Шэрратт

Музыкальный руководитель Артур Байдо, Станислав Курбацкий

Оркестровки Стив Сидвелл

В ролях Владимир Ябчаник, Виктория Пьер-Мари, Наташа Алейкина, Станислав Витарт, Елена Назарова, Олег Тайсаев, Андрей Гусев, Елена Чарквиани, Антон Бизеев, Владимир Ковалев, Лена Максимова, Давид Тодуа, Марианна Белецкая, Владимир Кисаров, Мариам, Игорь Балакирев, Ольга Белая, Андрей Клюев, Вера Хатаева, Мгер

Октябрь обещает избалованной новинками и громкими именами Москве нечто, что в дальнейшем может вполне получить звучное наименование «Событие». Вокруг предстоящей премьеры We Will Rock You уже сейчас витает множество слухов, невероятных сплетен, делаются самые фантастические предположения. Но в наш информационный век музыку заказывают факты, и факты достоверные. Можно потратить несколько суток на сетевые исследования, произвести научные и антинаучные изыскания на базе сравнительного анализа иностранных версий постановки, обратиться непосредственно к творчеству Queen, но все результаты так и останутся на уровне домыслов. Весьма соблазнительная, но столь же деликатная задача — не испортив сюрприза, внести определенную ясность в происходящее.

Итак, почему снова мюзикл? Разве мало их уже было, таких непохожих друг на друга, но в тоже время таких однотипных и, за редким исключением, не более, чем средне-, а то и малоуспешных? Вопрос, на который легче всего ответить. We Will Rock You — это не мюзикл. Не мюзикл в российско-стереотипном понимании термина (большинство российской аудитории всерьез полагают квинтэссенцией этого понятия французский эстрадно-сценический суррогат). Не мюзикл это и с точки зрения американской классики (сам по себе жанр появился в мировой культуре задолго до появления Notre-Dame de Paris). Это не рок-опера, и уж тем более, не музыкальное ревю. Да, соблюдены внешние признаки жанра, но песни одной из величайших рок-групп изначально антагоничны буржуазности и гламуру, с которыми мюзикл связан неразрывно. К сожалению, великий и могучий русский язык несколько подотстал в развитии от бешеных ритмов современности. Подобрать более подходящее название, — с одной стороны, ясное и понятое потенциальному зрителю, а с другой — четко и кратко характеризующее особенность постановки, не удалось. А посему — пусть будет мюзикл We Will Rock You. Рок-мюзикл.

После такого заявления просто-таки напрашивается второй вопрос — а как же быть с антагоничностью, — то есть с непримиримым противоречием между мюзиклом и роком, в нашем случае — между формой и содержанием? В этой связи вспоминается народная мудрость (которой никогда не следует пренебрегать): «ломать — не строить». Сначала разрушить до основания, а уж потом задуматься о том, что же будем строить взамен — это черта русского характера. На Западе принято предварительно предлагать альтернативу, аргументировать свою позицию, приводить разумные доводы. Тем не менее, весьма сложно ожидать, что человек, до последнего дня искренне считавший вершиной вкуса очередное порождение «Звездного дома», а мелодию, в которой больше чем три такта, полагавший симфонией, в одночасье «проникнется и вдохновится» гармониями тех же Seven Seas Of Rhye. Сложно, очень сложно, после приторных молочных коктейлей перейти на чёрный двойной эспрессо без сахара. Зато какая вселенная вкусов, какая бездна нюансов и полутонов откроется со временем! И всё-таки, плавный переход через «американо с молоком» — практически гарантированный рецепт успеха. Создатели We Will Rock You пожелали пойти именно по пути нерезкого, плавного перехода. Брайан Мэй и Роджер Тейлор — живые рок-легенды, люди, уже доказавшие свою художественную состоятельность, в чьем вкусе и понимании истинного посыла песен Queen сомневаться не приходится, согласились на аранжировку и обработку оригинальных мелодий группы с тем, чтобы открыть музыку — настоящую музыку — тем, кто готов её услышать. Россия как никакая другая неанглоязычная страна готова слушать, слышать и понимать рок. Конечно, речь не идет о профанировании и симплификации, но шаг навстречу сделан, рука протянута, — а уж принять её или гордо проследовать мимо — личное дело каждого.

Определенным изменениям и модификации подверглась и сама канва повествования. Для полноценного диалога и понимания необходимо, прежде всего, говорить на одном языке с собеседником. Не может шутка, привязанная к Лондонским реалиям, прозвучать смешно для москвича, как не может сцена Театра Эстрады вместить сценографию, рассчитанную на просторы Dominion. Здесь, кстати, можно обратить внимание ещё на одну особенность проекта — особые условия, которые предоставлены российской постановочной группе и продюсерской компании «Центум» со стороны Queen Theatrical Production. Непосредственное участие команды «иностранных специалистов» в развитии и создании российской версии мюзикла в конечном итоге предопределило гибкость подхода и небывалую свободу в интерпретации, которой стал пользоваться творческий коллектив проекта (в рамках разумного, конечно же). Например, фактически неизменными остались костюмы, но изменились имена некоторых персонажей. Изменилась площадь экранов на заднике, но осталась сценографическая концепция Вилли Вильямса и Марка Фишера. Изменился язык некоторых песен, но неизменным и императивным осталось требование «живого звука» — мюзикл, сюжет которого основан на истории борьбы против механической музыки, не может исполняться под «минус», Галилео не может открывать рот под «фанеру». Что, тем не менее, не помешает ему завтра выйти на сцену в роли совершенно другого персонажа. (Подобные составы-трансформеры уже использовались в «12 стульях», здесь же этот ход получил свое логическое развитие и более внятную, продуманную форму). Хотя, пожалуй, от подобных перевоплощений гарантированы такие стопроцентные попадания в образ, как Виктория Пьер-Мари, Ольга Белая Мариам Алахвердова. Но, учитывая стремление продюсеров Сергея Баранова и Дмитрия Галкина, избегать пресловутой «составности», даже здесь можно ожидать самых неожиданных решений. Решили же они изначально отказаться от «приглашенной звезды» и пойти по пути «воспитания звезд в своем коллективе». Весьма многообещающий нюанс, который может означать дальнейшее продюсирование сольной карьеры артистов — фактически невероятное явление для российской индустрии мюзикла.

Эта премьера будет особенной. Так утверждают продюсеры. Об этом свидетельствуют факты.

We Will Rock You является музыкальный автомат музыкальный по Бен Элтон и британской рок - группы Queen , названный в честь песни с таким же названием и производится с участием членов группы Брайан Мэй и Роджер Тейлор . Оба музыканта активно участвуют в качестве музыкальных кураторов при подборе актеров и музыкантов для всех международных постановок мюзикла.

Действие We Will Rock You разворачивается в будущем через 50 лет и рассказывает историю группы повстанцев, богемцев. В их мире, которым правит всемогущая корпорация, любая индивидуальность запрещена. Все думают и делают одно и то же, одеваются одинаково и слушают одну и ту же музыку, созданную компьютером. Инструменты запрещены, рок-музыка давно забыта. Только богема по-прежнему борется за свободу мысли, моды и музыки.

Различные постановки We Will Rock You существовали и существуют по всему миру .

содержание

Производство





Производство Вест-Энда

Лондонская оригинальная версия рок-мюзикла написана пером театра, романа и сценариста Бена Элтона и была спродюсирована Queen Theatrical Productions совместно с Robert de Niros Tribeca Theatrical Productions и Phil McIntyre Entertainment. Музыкальный отмечаемый 14 мая 2002 в Доминион театре в лондонском Вест - Энде его премьеры .

Спектакль изначально был отвергнут критиками, но получил настоящий массовый успех. Хотя театр должен был быть прекращен в октябре 2006 года или переехать в меньший лондонский театр, от него отказались из-за продолжающегося высокого спроса на билеты.

В последний раз We Will Rock You играли в Лондоне 31 мая 2014 года . « We Will Rock You» работает более двенадцати лет и имеет более 6,5 миллионов зрителей в более чем 4600 спектаклях. Это постановка с самым продолжительным временем спектакля в Театре Доминион, одном из крупнейших театров Вест-Энда на 2000 мест. Кроме того, мюзикл We Will Rock You занял девятое место в истории театрального района Лондона.

Немецкоязычная продукция

Версия на немецком языке, выпущенная Fandango Musical GmbH совместно с Queen Theatrical Productions, Phil McIntyre Entertainments и Robert De Niros Tribeca Theatrical Productions, с 12 декабря 2004 г. (дата премьеры) появлялась на различных сценах в немецкоязычных странах. в Musical Dome Cologne ), иногда в двух разных местах одновременно. К 2015 году эту постановку посмотрели в общей сложности более 4 миллионов зрителей. Либретто была переведена на немецкий язык Йорна Ingwersen, пяти из лирики Wolfgang Adenberg .

  • Кельн : Премьера: 12 декабря 2004 г., Дерньер: 28 сентября 2008 г.
  • Цюрих : Премьера: 17 ноября 2006 г., окончание: 31 декабря 2007 г.
  • Вена : Премьера: 16 января 2008 г., Дерньер: 13 июля 2008 г.
  • Штутгарт : Премьера: 14 ноября 2008 г., окончание: 16 сентября 2010 г.
  • Берлин : Премьера: 21 октября 2010 г., Дерньер: 21 октября 2011 г.
  • Tour I ( Базель , Эссен ): Премьера: 11 декабря 2012 г., 30 июня 2013 г.
  • Тур II ( Мюнхен , Франкфурт-на-Майне , Вена , Гамбург , Кельн ): Премьера: 9 сентября 2014 г., Дерньер: 16 августа 2015 г.
  • Тур III ( Вена , Цюрих , Эссен , Кельн , Базель , Лейпциг , Берлин , Бремен , Гамбург , Штутгарт , Эрфурт , Ганновер , Франкфурт-на-Майне ): Премьера: 13 октября 2020 г.

Международные производства

город Место проведения Время игры
Австралия 2003 г.
Мадрид Испания 2003 и 2007 гг.
Перт Австралия 2004 г.
Брисбен Австралия 2004 г.
Лас Вегас США 2004 г.
Сидней Австралия 2004 г.
г. Москва Россия 2004 г.
Токио Япония 2005 и 2006 гг.
Йоханнесбург Южная Африка 2005 г.
Кейптаун Южная Африка 2006 г.
Дурбан Южная Африка 2006 г.
Осака Япония 2007 г.
Торонто Канада 2007 г.
Окленд Новая Зеландия 2007 г.
Соннам Южная Корея 2008 г.
Сингапур Сингапур 2008 г.
Гонконг Китай 2008 г.
Бангкок Таиланд 2008 г.
Милан Италия 2009 г.
Утрехт Нидерланды 2010 г.
Стокгольм Швеция 2010 г.
Осло Норвегия 2011 г.
Копенгаген Дания 2011 г.
Антверпен Бельгия 2011 г.
Эдинбург Шотландия 2019 г.
Лондондерри Северная Ирландия 2019 г.
Джексонвилл США 2019 г.
Хенгело , Амстердам , Гаага , Гронинген , Апелдорн , Херлен , Бреда Нидерланды 2019/2020

Международные туры

страна Период
Испания 2004-2006 гг.
Великобритания 2009-2010
Великобритания 2010-2011
Италия 2011 г.
10-летний юбилейный тур по мировой арене 2013
Национальный тур США 2013-2014 гг.
Великобритания (тур по Великобритании) 2019-2020 гг.
Северная Америка (тур по Северной Америке) 2019-2020 гг.
Мир 2019-2021
Тур по Северной Америке 2019/2020: Премьера: 4 октября 2019 года в Лас-Вегасе

Вариации индивидуальных постановок

Отдельные международные постановки незначительно отличаются друг от друга. Целые песни редко обменивались, чтобы лучше охватить целевые группы. Например, фраза « Играй в игру » в Австралии была заменена на « Теперь я здесь », а « Кто хочет жить вечно » в постановке в Лас-Вегасе был заменен на « Ты мой лучший друг » со всем шоу в Вегасе. пострадал от некоторых сокращений, чтобы соответствовать местному стандарту 90 минут. Интересно, что название «Fat Bottomed Girls» было записано в оригинальной британской постановке лишь на короткое время, и только позже международные постановки решили исполнить песню полностью. Благодаря положительному отклику это изменение вскоре было реализовано в Лондоне.

Имена и черты характера главных героев были по существу сохранены на международном уровне, только женщина из богемы известна под двумя именами - «Мясо» и «Оззи» или «Оз», в зависимости от того, Мясной рулет или Оззи Осборн в соответствующей стране. более известный. Ее подруга «Бритни» (в честь Бритни Спирс ) была переименована исключительно в Кельне в «JB», по имени Жанетт Бидерманн . Кроме того, существуют постоянно меняющиеся имена отдельных богемцев, которые зависят от текущего уровня осведомленности заинтересованных людей. Например, такие знаменитости, как Пол Маккартни , Робби Уильямс , Дитер Болен , Мика , Арета Франклин , Jackson 5 , Дэниел Кюблбек и Боб Строитель, «появились» в We Will Rock You . В венской постановке, например, некоторые названия часто менялись в течение сезона.

В 2003 году был выпущен саундтрек Original London Cast, но треки « Crazy Little Thing Called Love », «Fat Bottomed Girls» и «Bicycle Race» пришлось исключить из-за нехватки места. Оригинальные составы выпустили собственные саундтреки в Испании и Германии, хотя « Don't Stop Me Now » отсутствует в немецком производстве из-за нехватки места .

участок

пролог

В фильме записаны самые важные даты в истории рок-музыки. Короче говоря, они бегают по экрану от своего рождения до своей смерти в 2040 году («Innuendo»).

первый акт

Мы на 50 лет в будущем. Земля была переименована в Planet eBay и принадлежит Global Soft Corporation. Музыкальные инструменты запрещены, как и музыка, которая не была запрограммирована Global Soft. Коммерческий мейнстрим вытеснил все остальные культуры.

И снова старый хиппи Бап чудом избежал полиции. Используя записывающее устройство, он сразу же продолжил работу над своим «архивом повстанцев». Он повествует о золотом веке рок-музыки и ее падении, который был тесно связан с феноменом развлечений под названием «Германия ищет суперзвезду» и завершился абсолютным культурным превосходством Global Soft Corporation и «Гаги». Внезапно появляется командир секретной полиции Global Soft Хашогги со своими приспешниками. Бап арестован и допрошен Хашогги. Хашогги узнает пророчество, согласно которому спасение сокрыто под «классическим роком» на «Олимпе чемпионов» и путь туда однажды укажет «яркая звезда». Хашогги наслушался. Он отправил Бапа в место под названием Семь морей Райя. Всех повстанцев изгоняют туда после того, как они очистили свой разум.

В школе несколько детей Гаги - все в одинаковой одежде, с одинаковыми прическами и одинаковыми танцевальными движениями - празднуют выпускной («Radio Ga Ga»). Вскоре после этого на сцену выходит Галилео Фигаро, заикающийся, неуверенный в себе и уже визуально - в кожаной куртке и джинсах - отнюдь не ребенок Гаги. Он останавливается, пока другие дети идут на вечеринку. Учитель Галилея пытается подбодрить его. Галилей рассказывает ей о своих снах, в которых он слышит слова и звуки, которых он не понимает. Она пытается убедить «своего самого талантливого ученика» адаптироваться к миру Гаги и работать в Global Soft. Но Галилей не хочет. Он предпочел бы сочинять свою музыку. ("Я хочу вырваться на свободу"). Всего через несколько минут он оказывается в ловушке в лазерной камере.

Учитель донес на Галилея коменданту Хашогги. И она рассказывает ему о другом потенциальном мятежнике, упрямой девушке в черном («Я терпеть не могу здесь» / «Я хочу вырваться на свободу [Реприза]»). Как и Галилео, ее тоже режут дети Гаги. Но несмотря на то, что она аутсайдер, она верит в любовь («Кого-то, кого нужно любить»). Она тоже арестована Хашогги.

Правитель Global Soft Corporation, «председатель правления» Killer Queen купается в сиянии своей власти («Killer Queen»). Когда она спрашивает командира Хашогги, полностью ли сломлено сопротивление Global Soft, он должен сообщить, что к пророчеству старого Бапа следует отнестись серьезно. Музыкальные инструменты до сих пор кажутся спрятанными где-то на планете - под «классическим роком». Прежде чем вернуться к работе - полное коммерческое подчинение воображения каждого - королева-убийца приказывает Хашогги взорвать все камни на планете («Играйте в игру»).

Командир Хашогги допрашивает Галилея. Убедившись, что он не понимает значения слов, которые преследуют его голову, и не знает, кто такие так называемые «богемы» - рок-бунтари и сопротивляющиеся, - он считает, что Галилей - ключ к победе над сопротивлением Торонто. держите богемы в руках. Королева-убийца приказывает ему окончательно уничтожить надоедливую богему. Новая эра, о которой мечтают повстанцы, «Рапсодия», никогда не должна стать реальностью.

С забинтованными головами Галилей и непослушная «девушка-гот» просыпаются в больнице. Галилей рассказывает ей о своих странных снах и видениях. Двое понимают, что они в одной лодке - и опасность, в которой они находятся. Они бегут («Под давлением»).

Тем временем приказ Королевы Убийц был выполнен, и все камни на планете были измельчены в порошок в поисках последних инструментов. Но их не нашли. Королева-убийца и Хашогги уверены: пророчество богемы никогда не сбудется. Дело не только в том, что мифических инструментов не существует. Хашогги устроил ловушку для богемы. Когда он захлопнется, власть Global Soft над планетой, наконец, станет полной («Вид магии»).

Две странно одетые фигуры бродят по пустоши, явно без гаги. Брит и его девушка Оззи, два богемы, ищут материал, из которого можно сделать музыкальные инструменты. Брит твердо верит в «мечтателя», человека, который, согласно словам пророчества, однажды может вернуть музыку в мир. Оззи сомневается в этом, но Брит знает: однажды он найдет человека, который вернет музыку к жизни ("I Want It All"). Когда они слышат голоса, двое прячутся.

Голоса принадлежат двум сбежавшим. Галилей рассказывает о своем предчувствии, что ему уготовано нечто особенное. Его видения говорят ему, что спасение можно найти в «Олимп де Классис Рок» и что однажды путь туда укажет яркая звезда. И он хочет дать своей девушке имя, о котором он мечтал: Скарамуш. Внезапно Оззи и Брит выпрыгивают из своего укрытия. Оззи и Брит обвиняют Галилея и Скарамуша в том, что они шпионы, потому что Галилей постоянно произносит слова из секретного «священного текста» богемы. Когда Галилей утверждает, что он знает только слова из своих снов, Брит подвергает его испытанию. Поет первые строчки «Богемской рапсодии». Галилей отвечает правильными следующими строками. Теперь Брит уверен, что Галилей - сновидец из пророчества, и они забирают его и Скарамуша в «Отель разбитых сердец», убежище богемцев («С головой»).

В отеле Heartbreak Hotel богемы раскрывают свои секреты Галилею и Скарамушу: они называют себя в честь умерших героев рок-музыки, сами находят свою одежду («Кейнруер Хелд» / англ. «Никто, кроме тебя» (Only the Good Die Young) «) И они знают, что музыка их присутствия - не настоящая музыка. Потому что настоящая музыка, как это было раньше, рождается из любви и написана со страстью («Crazy Little Thing Called Love»).

Внезапно отель разбитых сердец атакуют Хашогги и его тайная полиция. Богемы арестованы. Брит может освободиться от лазерной ячейки и дает полиции бой («Битва Огров»), с помощью которой он позволяет Скарамушу и Галилео сбежать, но сам погибает.

Второй акт

Дети Гаги продолжают жить в своем идеальном мире («Единое видение»), в то время как Галилео и Скарамуш после побега из отеля «разбитое сердце» понимают, что им имплантировали устройства слежения в больнице. Вы сами привели Хашогги в убежище богемы. Они удаляют микрочипы, и когда до них доходит, что они последние из повстанцев и что все зависит от них, они понимают, что изменились. Наконец, есть то, ради чего стоит жить: их любовь. И эта любовь останется с ними, даже если им, вероятно, скоро придется умереть («Кто хочет жить вечно»).

Хашогги пытает выживших богемцев, чтобы узнать, что они знают о «Классическом роке» и «Олимпе чемпионов» («Флэш»). Оказывается, они понимают пророчество так же плохо, как и сами Галилей или Хашогги. Тем не менее, Хашогги позволяет уничтожить умы повстанцев и изгоняет их в «Семь морей Рая», чтобы наконец сломить последнее сопротивление Global Soft ( «Семь морей Рая»).

Тем временем Хашогги сообщает королеве-убийце в штаб-квартиру Global Soft о поимке богемцев и разрушении отеля Heartbreak («Девочки с толстым дном»). Радость королевы-убийцы по поводу хороших новостей («Не останавливай меня сейчас») быстро закончилась, когда Хашогги упоминает, что Галилео и Скарамуш смогли сбежать. Разочарованная, королева-убийца избавляется от неудачника Хашогги («Другой укусит пыль»).

В пабе «Семь морей Рая» на Женевском озере старый бап служит другим, совершенно апатичным богемским напиткам («Эти дни нашей жизни»). Когда прибывают Скарамуш и Галилей, он - бывший библиотекарь богемы - рассказывает им обоим историю об упадке музыки и о группе Queen, которые спрятали свои музыкальные инструменты, чтобы оставить оружие будущим повстанцам против угрозы гармонизации. музыки. Он объясняет им, как пророчество возникает из первых строк Богемской рапсодии, и даже до того, как трое понимают, что происходит, они понимают смысл снов Галилея. Когда статуя Фредди Меркьюри появляется из воды озера, Скарамуш понимает, что «яркая звезда» из пророчества может относиться только к этой статуе - статуе величайшей рок-звезды всех времен. Всем быстро становится ясно, что он указывает путь к стадиону Уэмбли, Олимпу чемпионов, где должны быть спрятаны последние музыкальные инструменты.

Сразу же туда направляются Галилей, Скарамуш и Бап («Headlong [Reprise]»). Но когда они добираются туда, они не находят ничего, кроме обломков и пепла, ни малейшего следа инструментов. Галилей разочарованно падает. Но Скарамуш не хочет сдаваться и призывает его просто сочинять музыку без инструментов. Галилей воодушевляется. Он признается в любви к Скарамушу и начинает «топать в такт» («We Will Rock You»). Музыка раскрывает потерянный инструмент, величайшее оружие свободы из когда-либо существовавших, «могучий топор длинноволосого человека»: электрогитару. Галилео не умеет играть, но лучше Скарамуша («Брайтон-Рок [Соло]»). Бап взломал компьютерную систему Global Soft, транслирующую музыку по всей планете. Сила настоящего рока побеждает королеву-убийцу ("Tie Your Mother Down"), и богемы (и Khashoggi) освобождаются ("We Will Rock You" и затем "We Are the Champions").

Читайте также: