Amorous прохождение на русском

Обновлено: 15.05.2024


Оценок: 179 Оригинальная версия От Мой Господин (MyLord) и соавторов

Если вы не достигли возраста полового созревания, не читайте данное руководство

Shift - телефон (меню)
Позвонить
Обнаженные фото
Интимные сцены


1


1


1 В избранное В избранном Этот предмет добавлен в избранное.


Мой Господин (MyLord)
Не в сети Pyroshock
В сети LUST
Не в сети 11 июл. 2018 в 12:27 28 фев. 2019 в 2:31
5,310 уникальных посетителей
277 добавили в избранное
Оглавление руководства




Мутим с Скай


Знакомимся с Мерси


Знакомство с Алексом


Мути с Реми







Комментарии

Начните новую игру без пролога.
Настройте своего персонажа так, как вы хотите.
Нажмите на кнопку "Вернуться в клуб", как только вы закончите.
Bells and Whistles
Customized your Fursona.

Определитесь, что вы хотите, этот выбор не влияет на достижения.
Call Me Maybe
Got Coby's phone number.


Last Night a D.J. Saved My Life
Finished the prologue.

Откройте дверь клуба
Welcome to Amorous
Entered Club Amorous for the first time.

Нажмите на Ди-джея в верхней части, чтобы получить номер Ди-джея Клуба.
Нажмите на телефон в правом нижнем углу экрана, затем контакты и Клуб Влюбчивый DJ
Ohh, what does THIS button do?
Checked your phone for the first time.

Нажмите на запрос песни и выберите любую из списка.
Hey Mr. D.J.
Requested a song at Club Amorous.

Нажмите на Коби (синий попугай).
Пойти домой?

Позвони Коби.
Я все еще разбираю вещи. ( I'm still processing things. )
Oh, Brother!
Listened to what Coby had to say.

Нажмите на дверь шкафа.
Выберите любую одежду.
Clothes Maketh Man
Changed clothes to impress your dates.

Мутим с Скай

Биография
Скай-косплеер.
Она хорошо разбирается в играх и аниме.
Она неуверенна в себе и может быть застенчивой.
Хочет действовать медленно.
Романтичная, милая, добрая и очаровательная девушка во всех отношениях.

Сломать лед (Break the ice. )
Нет! (No!)
Ответить любезно / ответить кокетливо (Reply kindly.)
Что-то насчет аферы? (Something about the con?)
Кажется, я узнаю ее по детскому шоу, верно? (I think I recognize her, from the kids show, right?)
Утешить ее (Comfort her)
Call Me Maybe
Got Skye's phone number.

Ну конечно! (Of course!)
Я не захватил с собой ничего. (I didn't bring one. )
Я знаю, кто это! (I know who that is!)
Я просто развлекаюсь. (I'm having fun.)
Признайся в чувствах к Скай. (Admit feelings for Skye.)
Аркада это мой стиль! (An arcade is way more my style!)
Ну, вообще-то. (Well, actually. )

Танцы-высший балл. (пошаговый):

вверх, вниз, вверх (Up, Down, Up.)
вправо, затем влево ( Right, then Left. )
вверх, вниз, вверх (Up, Down, Up.)

вверх, вниз, вверх, влево, вправо (Up, Down, Up, Left, Right.)

вверх, вниз, вверх, влево, вправо ( Up, Down, Up, Left, Right.)
Боковые шпагаты (Side Splits)

Боковой шпагат, вверх, вниз, вверх вниз (Side Split, then Up, Down, Up, Down.)
передний шпагат! Затем влево, вправо, влево, вверх, вниз, вверх (последний выбор сверху / 5-й выбор) (Front Split! Then Left, Right, Left. Then Up, Down, Up)
(Front Split, Side Split, Side Split. Then a Left, Right.)

(финал):
перед разрезом, разрезом сбоку, с разрезом сбоку. Затем налево, направо (2-й выбор сверху)

Даже круче, чем получить подпись на куртке? (Дразнить) (Even cooler than getting your jacket signed? (Tease.))
Уронить его. (Drop it.)
Мне нравится, как ты выглядишь. ( I love how you are. )
Фотографировать. ( Take photos.)
Someone Likes You
Finished the second date with Skye.

Черт, да! (Hell yeah!)
Открой подарок. (Open your present.)
Мне нравится! ( I love it!)
Приблизиться. (Click on door. )
Скажи ей, что любишь ее. (Tell her you love her.)
Наконец, у вас есть выбор: золото, натуральный и синий. Выберите любой, так как это цвет, который она будет использовать в последней сцене.
Я люблю тебя Скай ( Love you, Skye.)
This is Love
Finished the third date with Skye.

Знакомимся с Мерси

Биография
Милосердие-это женщина с удивлением.
Любит: дразнить.
Она является менеджером художественной галереи и частичным художником.
Танцы-это большое дело для нее.
Она очень гордится своими платьями.

Присаживайтесь рядом с ней. Может быть, разговор начнется (Take a seat beside her, maybe a conversation will start.)
Продолжай разговор (Keep talking)
Сделай ей комплимент ( Compliment her.)
Флирт покорно (Flirt )
Попросите ее выбрать (Ask her to choose.)
Вишневый Дайкири в порядке
Флирт вперед
Признай свою привлекательность
Возьми карту. (Take the card. )

Call Me Maybe
Got Mercy's phone number.

Объясни, что случилось. (Explain what happened.)
Спроси о втором свидании. (Ask about that second date.)
Сделай ей комплимент. ( Call Mercy again. )
Это не просто представление. ( It's not an act. )
Лучше всего придерживаться Мерси (Best to stick with Mercy)
Ты не можешь добавить свое собственное искусство в экспонаты? (You don't get to slip your own art into the exhibits?)
Ну конечно! (Of course!)
Как тебе удобно! (Whatever you're comfortable with.)
Утешь ее! (Console her.)
Поцелуй ее! (Kiss her.)
Testing the Waters
Finished the first date with Mercy.

Сделать вещи в ресторане (Get things set up at the restaurant.)
Все в порядке, я справлюсь. (This is fine, I can handle it.)
Вы. Флиртовать. ( You. (Flirt.))
Виноградник cerdolo (Vineward cerdolo.)
Планируйте на потом (Make plans for later.)
Признайтесь в чувствах ( Admit feelings.)
Someone Likes You
Finished the second date with Mercy.

Вау. Льстить (Woah. (Flatter.))
Романтический (Romantic.)
Я буду здесь несмотря ни на что (консоль) ( I'll be here, no matter what. (Console.))
Представиться (Introduce myself.)
Мерси - один из самых интересных людей, которых я знаю. ( Mercy is one of the most interesting people I know.)
Я просто влюблен в нее. ( I'm in love with her.)
This is Love
Finished the third date with Mercy.

Знакомство с Алексом

Биография
Lex (сокращение от Alexia или Alex) - андрогинная хаски.
Пол хаски будет зависеть от того, кого вы выбрали, чтобы идентифицировать себя, в начале игры.
Увлекается: файтингами, пивом и альтернативной музыкой.
Бояться высоты.
Немного самонадеянный из любителей клубов в Amorous.
Не в: быстрые, пустые, поверхностные отношения.
Предпочитает не торопиться.

Примечание:
Не заставляй Лекса ревновать и не пытайся напугать.

Спроси, могу ли я чем-нибудь помочь (Ask if there's any way I can help)
Не совсем мой первый выбор, если честно (Not exactly my first choice either, if I'm honest)
Лекс.. Это сокращение от Алексии? ( Lex.. Is that short for Alexia?)
Это имеет небольшое значение. я не знаю, какого ты пола. (It matters a little. i don't know what gender you are.)
Нет, это плохо для тебя. (No, it's bad for you.)
Ты комментируешь наряд, так что, думаю, это сработало? (You're commenting on the outfit, so i guess it worked?)
Спросите больше о том, что Алекс делает для удовольствия x2 (Ask more about what Lex does for fun)
Гоночные игры весело, более реалистичным за рулем
Думаю, они тоже в порядке.
Спросите больше о поле Алексаl x2 (Ask more about Lex's gender)
Я думаю, что внешние выглядят круче, ушные леса?
У меня нет никакого, нет. Подумайте об этом, хотя!
Узнайте больше о поле Лекса
Узнайте больше о симпатиях/антипатиях Лекса (Ask more about Lex's likes/dislikes)
Я тоже не очень люблю телефонные игры, нет. (I'm not really into phone games either, no.)
Спроси Лекса, можно ли пойти куда-нибудь вместе. (Ask Lex if you can go somewhere together.)
Ты думал о веселье вообще? (Did you have anywhere fun in mind?)
Call Me Maybe
Got Lex's phone number.

Мне было интересно, можешь ли ты потусоваться? (I was wondering if you were free to hang out?)
Звучит весело! Конечно. (That sounds fun! Sure.)
Надень что-нибудь более домашнее (Wear something gothic, I'm more at home like that.)
Я подумал, что ты предпочтешь.
Что бы вы порекомендовали?
Что-то светлое ( Something light.)
Пиво (Beer.)
Коммандос! (Commando!)
Задайте простой вопрос! ( Ask a hard question.)
Какой твой любимый фильм всех времен?
Задайте сложный вопрос!
Что наиболее запомнилось?
Задайте простой вопрос!
Какое твое любимое животное? В смысле, диким.
Задайте простой вопрос!
У тебя есть любимая игра?
Задайте простой вопрос!
У вас есть любимая группа номер один?
Закончить игру (Finish the game.)
Как насчет того, чтобы прийти ко мне?
Как насчет еще выпить? Поболтать и потусоваться?
Конечно!
Не волнуйся, я бы не стал делать ничего подобного.
Немного.
Честно говоря, мне все равно, я узнаю, когда узнаю.
Testing the Waters
Finished the first date with Lex.

Динамики Bluetooth? Может быть, будет весело. (Bluetooth speakers? Might be fun)
Это звучит довольно забавно. (It sounds pretty fun actually.)
Спросите, не придет ли кто-нибудь еще ( Ask if anyone else is coming.)
Мы столкнулись друг с другом ( We bumped into each other.)
Да, ни за что. (Yeah, no way.)
Здесь должны быть более интересные вещи (There's gotta be more fun things to do here?)

Побег Из Полиции:

Вернитесь в комнату отдыха. (Run back to the break room)
оставьте Bluetooth и надейтесь на лучшее! (Ditch the speaker and hope for the best!)
Лестница! (The stairs!)
Поцеловать (Kiss)
Someone Likes You
Finished the second date with Lex.


Правда (Truth!)
Мне очень нравится Алекс (I really like Lex. )
Я люблю тебя, Лекс. ( I love you, Lex.)
This is Love
Finished the third date with Lex. Мути с Реми

Биография
Реми-кролик и самый старый в клубе (32 года.o.
Перестает стесняться в правильных настройках.
Работает поваром и преподает кулинарию по вечерам.
Любит: посредственное доминирование и дразнение.
Ей надоедает слишком много вопросов при первой встрече.
Боятся: диких акул.
Использует абрикосовый кондиционер.
Ориентация: Би (по крайней мере изначально).

Спросите, кого она ищет ( Ask who shes looking for.)
Предложите спросить о нем (Offer to ask about him.)
Спросить о нем (Ask about him.)
Я здесь от имени Реми ( I'm here on Remy's behalf.)
Это отвратительно, она заслуживает лучшего! (That's gross. She deserves better! (Confront him.))
Скажи ей, что он был подлым! (Tell her he was mean!)
Он назвал вас sl*t и пошутил о вас! (He called you a s lut and made a joke about you.)
Если вам нужен плохой мальчик, я могу сделать все возможное (флирт) (If you need a bad boy, I can do my best. (Flirt.))
Флиртовать доминирующий (Flirt dominantly.)
Спросите о ее работе (Ask more about her work. )
Спросите больше о ее работе x2
Спросите о ней в целом (Ask more about her in general.)
Нет. твой возраст меня устраивает. (No, your age is fine by me. )
Спросите больше о ее x2
Спросите о хобби
Спросите больше о ее увлечениях x3
Спросите что-нибудь случайное
(Когда речь идет об акулах) Флиртуйте об этом ( If dommy works for us both, all the better. (Flirt dominantly.)
Флиртовать доминирующе
Спросите что-нибудь случайное x2
Мне кажется, пора уходить? (Time to go, I think?)
Call Me Maybe
Got Remy's phone number.

Дразнить ее, преимущественно (Tease her, dominantly.)
Бей его! (Hit him!)
Предлагаю пойти в более тихое место. (Suggest going somewhere quieter.)
Да, конечно (Yes, of course.)
Я могу понять желание знать, совместимы ли вы (The wait makes it better though.)
Изменить положение вещей (How we are works best.)
Вы стоя на Рип было еще лучше (Sub.)
Testing the Waters
Finished the first date with Remy.

Тебе столько лет, на сколько ты себя чувствуешь, да? ( You're only as old as you feel, right?)
Очень мило с твоей стороны. Просто присматриваешь за Реми? (That's nice of you to say. Just looking out for Remy?)
Надеюсь это не проблема? ( I hope that's not a problem?)
Поверь мне, единственного, кого я знаю, чуть не ударили. (Trust me, the only one I know, almost got punched.)
Мы сталкивались друг с другом здесь и там. (We'd run into each other here and there.)

Приготовление Соуса Для Пасты:

лук
говяжий фарш
корнеплоды
помидоры
пряные травы
Подождите, пока не появится кнопка "остановить приготовление" и отсчитайте 3 секунды, а затем нажмите кнопку, чтобы остановить приготовление. Когда это происходит, соус в результате немного темнеет.
Yes Chef!
Cooked a perfect meal.

Хорошо, я люблю тебя. (Well, I love you.)
Someone Likes You
Finished the second date with Remy.

Подожди и напиши Реми, когда она закончит.

Выберите любой из 4 (влияет на фотографию, которую она отправляет через некоторое время).

Начну с того, что, вдруг вспомнив об Amorous в принципе, я был на 100% уверен, что она была переведена ещё в начале 2018, когда сама игра была в стадии бета тестирования. Однако лишь сегодня, заглянув на страницу данного продукта на платформе Steam, я увидел, что в разделе о переводе игры творилось настоящая драма с крутыми поворотами и предательством, но сейчас не об этом.

Перевод игры Amorous. Поиск команды Вопрос, Компьютерные игры, Перевод, Фурри, Длиннопост

Итак, я никогда не занимался переводом игр, однако вполне себе знаю английский и сыграть в этот симулятор свиданий ещё тогда в 2018 и, что не мало важно, понять все диалоги было делом совсем не сложным, да и к тому же делом вполне себе интересным, когда попутно переводишь на родной, стараясь сохранять стилистику повествования.

Главное в этой ситуации то, что по-настоящему на русский язык игру никто так и не перевел. Да и подвижки не то, чтобы заметны. Поэтому хотелось бы найти людей, готовых помочь с технической частью данного вопроса.

Пока что о русификации текстур или каких-либо игровых спрайтов не идет речи, знакомых художников, которые занялись бы этим, у меня нет. В прочем, куда важнее перевести диалоги, к чему и хотелось бы приступить.

Вероятно, я бы смог сделать это и в одиночку, если бы не одна неприятная деталь. Так уж вышло, что переводом игр я не занимался, о чем я уже писал в самом начале. Поэтому для меня стало настоящим испытанием извлечение ресурсов из файлов формата .xnb (XNA Game Studio Binary Package).

Не совсем понимаю механизм работы этой схемы, но распаковка этих самых файлов не давала никакого результата при помощи анпакера файлов с этим же расширением для Stardew Valley.

Перевод игры Amorous. Поиск команды Вопрос, Компьютерные игры, Перевод, Фурри, Длиннопост

Ошибка была найдена не сразу, ушло немало времени, прежде чем была найдена ещё одна мини-документация на форуме по этой же игре, где выяснилось, что все ресурсы, хранящиеся в папке игры, где находятся все диалоги и контент "Content-Release" несмотря на расширение .xnb на самом деле являются переименованными файлами с расширением .gzip.

По сути, чтобы получить читаемый программой файл и распаковать его, необходимо:

1. Простым переименованием сменить расширение файла, скажем prologue.xnb на prologue.gz.
2. С помощью 7Zip распаковать полученный архив.
3 Полученный файл без расширения таким же образом переименовать в файл с исходным расширением .xnb.
4. Уже полученный файл prologue.xnb помещаем в папку и запускаем распаковку, получая на выходе ресурс, скорее всего фон сцены prologue.jpg и её конфигурацию prologue.json.

Повезло, что диалоги хранятся в формате .json. Не повезло, что с ним нужно проворачивать абсолютно тоже самое, но уже не нужно распаковывать и запаковывать при помощи сторонних программ, кроме 7zip.

Однако, на этом проблемы не заканчиваются, как выяснилось, изменив файлы с диалогами мы делаем их абсолютно не читаемыми, при условии, что алфавит отличен от английского.

Перевод игры Amorous. Поиск команды Вопрос, Компьютерные игры, Перевод, Фурри, Длиннопост

Почему так происходит? Покопавшись ещё немного в файлах игры, было обнаружено, что символы, которые хранятся в .json файлах выводятся далеко не так просто, как я ожидал.
По пути "Content-Release\Assets\GUI\Fonts" были найдены не безызвестные .xnb файлы, в которых содержались, как я ожидал, вполне привычные для установки шрифы.

"Ура!" - подумал я, ведь оставалось лишь извлечь ресурсы и заменить их кириллическими подходящими шрифтами, после чего все могло бы заработать как нужно. Но не тут то было.

Перевод игры Amorous. Поиск команды Вопрос, Компьютерные игры, Перевод, Фурри, Длиннопост

В извлеченных файлов не было никаких ожидаемых файлов со шрифтами, лишь таблица. или матрица из символов алфавита, которая, на первый взгляд, составлена будто бы рандомно, без какой либо логики следования символов друг за другом, не считая некоторых специальных символов. А так же файл формата .json, в котором описано где расположен каждый из символов в этом беспорядке, указан интервал между ними, обрезка.

По сути игра показывает совсем не то, что вводится в файлы, содержащие диалоги, а функциями вызывает соответствующий символ из матрицы, находя совпадение в словаре этого json файла.

Перевод игры Amorous. Поиск команды Вопрос, Компьютерные игры, Перевод, Фурри, Длиннопост

Честно говоря, именно на этот моменте я понял, что одних моих сил достаточно здесь не будет, поскольку я совсем не имею понятия как работает подобная схема, могу лишь догадываться, но даже в таком случае у меня уйдет уйма времени, чтобы составить подобные знаковые матрицы.
Собственно поэтому я и обратился за помощью на Пикабу, вероятно, здесь есть знающие люди, которые, если и не помогут лично, хотя бы направят на верный путь, или подскажут как работать с подобными механиками, не думаю, что я первый, кто сталкивается с таким переводом.

Найдены дубликаты

1 год назад Эх, вот она, моя компьютерная неграмотность( дали бы текстмассив просто перевести - я бы с радостью. 1 год назад

Рисуешь шрифт базируясь на картинке шрифта, и меняешь буковки в коде в том же порядке что и делал шрифт. Возможно нужно будет кирилицу писать в ANSI формате

раскрыть ветку 7 1 год назад раскрыть ветку 6 1 год назад раскрыть ветку 5 1 год назад

А не многовато ли работы? Размер алфавита другой, и размер букв тоже. Соответственно, шрифт должен походить на тот, что уже используется. Это не проблема, проблема именно в том, что придется экспериментировать с буквами, их расположение, к тому же, скорее всего придется менять кернинг, вертикальный отступ и горизонтальный. Я, конечно, думал об этом, но разве нельзя как-то сгенерировать подобную символьную карту для уже готового шрифта?

раскрыть ветку 4 1 год назад

bitmap font generator

раскрыть ветку 3 1 год назад

Я уже разобрался, что это шрифтовый атлас, проблема в том, что BFG конвертирует в xml данные о разметки png изображения, но это полбеды, потому что привести то, что выходит в итоге под формат того json не представляется возможным.
Вчера несколько раз собирал новые варианты - все тесты крашились.

раскрыть ветку 2 1 год назад

На днях перечитаю ещё раз пост, а ты куда нибудь скинь в чем копать

раскрыть ветку 1 1 год назад 1 год назад

Ещё бы у автора перевода с русским все было в порядке . а то представляешь себе результат в духе лихих девяностых с промтовским переводом и неграмотной правкой ))) Мысли вслух, всем мир, всех с наступившим!

раскрыть ветку 2 1 год назад

Почему бы и нет? Представляю как бы забавно смотрелись подобные переводы в симуляторе свиданий)

раскрыть ветку 1 1 год назад

Режим зануды включён - неграмотность нигде не смотрится )) уже даже олбанское коверкание вышло из моды . Выключаю режим , надеюсь надолго )))

1 год назад

Эмм. Все-таки очень интересно, что по этому поводу думают разработчики. Неужели они не хотят на халяву локализацию получить? Один из самых популярных языков, между прочим. Скинули бы таблицы с текстами, фурфаги люди усидчивые, враз бы справились.

раскрыть ветку 4 1 год назад

Именно так и выходит, что на халяву. Да и мне не жалко попробовать для опыта позаниматься подобным, разрабы выпустили бесплатную игру, не думаю, что они должны платить за то, что люди не знают английский.

раскрыть ветку 3 1 год назад

Не, ну я понимаю, но все-таки, если у людей есть желание перевести, то почему бы им не помочь, вместо того чтобы их игру перелопачивали на низком уровне абы кто.

раскрыть ветку 2 1 год назад

На официальном форуме разработчики лишь отчасти объясняют как извлекать ресурсы, да и в принципе пишут мол "Вот вам способ, ждем того, чего вы сотворите". Моды тоже имеются ввиду, но все же, там все с этими переводами мучаются и французы, и испанцы, и даже поляки, так что. видимо все своими силами.
По крайней мере у меня просто есть желание что-то сделать, даже если это никому и не понадобится, но все же, полезно хотя бы получить опыт в таком деле.

1 год назад

разрабам лень при генерации спрайтов шрифта поставить галочку на кириллицу.

1 год назад Твои бы усилия да в нужное русло, скажем для разработки бизнес приложений или баз данных. раскрыть ветку 1 1 год назад

С этим всегда успеется, а получить опыт в чем-то настолько необычном для меня куда интереснее.

1 год назад Так это же обычная RenPy, или фурфаги выдумали что-то своё? раскрыть ветку 1 1 год назад

Не имею понятия, если только этот движок не сохраняет ресурсы в формате xnb.
Из того, что нашел на официальном форуме информацию не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.

показать ещё 0 комментариев Лучшие посты за сегодня 23 часа назад

Инглиш

Инглиш Юмор, Странный юмор, Мат, Объявление, Картинка с текстом

Показать полностью 1 6 часов назад

О хранении

О хранении Android, Файл, Картинка с текстом, Мат, Обезьяна

Показать полностью 1 23 часа назад

Как от меня съезжала девушка

Симулятор свиданий "Amorous" Фурри, Игры, Визуальная новелла, Amorous, Jasonafex, Kabier

Вышла она относительно недавно, 13 апреля этого года. К сожалению, ее можно случайно пропустить, во всяком случае, я не слышал о ней в рунете. Перевода на русский язык нет, что может повлиять на восприятие атмосферы, но если вас это не пугает, то переводчик в помощь (ну, зато парочку новых выражений выучите). Игра получилась достаточно затягивающей и интересной, мне очень понравилось выбирать различные ветви диалогов, так как следить за реакцией и эмоциями персонажей в различных ситуациях приятно благодаря рисовке. Очень рекомендую к прохождению, если есть желание забыться на несколько часов и насладиться атмосферой праздности и беззаботности.

P.S. Если хочется чего- то большего, рекомендую создать в папке с игрой txt. файл, назвать его " ShowMeSomeBooty ", после чего стереть txt.

Дубликаты не найдены


Фурри[18+]

15.1K постов 3.9K подписчиков

Подписаться Добавить пост

Правила сообщества

В сообществе можно публиковать свои и чужие NSFW работы данной тематики, согласно правилам ресурса (Подробнее)

Рекомендации:

- Указывать тег сообщества;

- Указывать тег фандома, если контент затрагивает соответствующую вселенную;

- Указывать в тегах имя автора на DA/FA/ВК и т.д. (даже если вы сами являетесь автором работы);

- Указывать ссылку на работу из DA/FA/ВК и т.д.;

- Указывать при необходимости тематические теги: “furry feral” (Для работ с дикими животными, чьи повадки и поведение соответствуют человеческим, либо есть другие факторы: одежда, окружение, эмоции), “furry gay”, "furry trap";

- Для контента, граничащего с эротическим, ставить тег "Furry Edge" ;

- Для контента, считающегося эротикой, ставить ситуационные теги "Furotica" "Furotica male" "Furotica trap";

- Для Комиксов и т.п. указывать тег самого произведения, и по возможности изображенных персонажей (не обязательно, но не игнорируйте соответствующие просьбы, если попросят поставить);

ExGames - перевод фурри визуальных новелл

ExGames - перевод фурри визуальных новелл

вернуться к странице

ExGames - перевод фурри визуальных новелл

ExGames - перевод фурри визуальных новелл запись закреплена

Нравится Показать список оценивших

Сначала старые

Константин Развин


Константин Развин

это же рофл, да?))

Нравится Показать список оценивших

Комментарий удалён пользователем или руководителем страницы

James Patterson

Константин, ага. Как же.

Нравится Показать список оценивших

Дмитрий Ханжин


Дмитрий Ханжин

Нравится Показать список оценивших

Константин Мартыненко

эх, когда перевод "Tennis Ace"?

Нравится Показать список оценивших

Евгений Панаскевич

За такие шутки.

Нравится Показать список оценивших

Савелий Павлов

Нравится Показать список оценивших

Андрей Полянский

Моё сердечко точно не выдержит таких шуток.

Нравится Показать список оценивших

Тимофей Титов

Даже боюсь представить зачем это было сделано.

Нравится Показать список оценивших

Vitaliy Resnit

Ха-ха, очень смешно)))

Нравится Показать список оценивших

Саша Ануфренко


Саша Ануфренко

Нравится Показать список оценивших

Colin Hauk

Нравится Показать список оценивших

Colin Hauk

Хотел бы поиграть в переведенную версию игры

Нравится Показать список оценивших

Noren Silver

Рофл или не рофл, вот в чем вопрос.

Нравится Показать список оценивших

Егор Петров


Егор Петров ХАХПХАХПХАХ
ЗА ТАКИЕ ШУТКИ, В ЗУБАХ БЫВАЮТ ПРОМЕЖУТКИ АХПХХАХПХ
(не смешно, сегодня не 1 апреля)

Нравится Показать список оценивших

Никита Терроров


Никита Терроров

Читайте также: