Все прошедшее настоящее и будущее это мы а не слепая сила стихий тире

Обновлено: 06.07.2024

(1) Хатангский тракт — торговый путь на северо-западе полуострова Таймыр, проложенный русскими купцами в XVII веке. (2)В XIX столетии здесь сформировался отдельный этнос — долганы, самый молодой из малочисленных народов Таймыра, впитавший традиции эвенков, якутов и других северных народностей. (3) На картах XIX века Хатангский тракт выглядит как пунктирная линия, вытянутая от современной Дудинки в сторону моря Лаптевых. (4)К северу от тракта простирается тундра, к югу — неприступное плато Путорана. (5) Каждая точка линии — обустроенное жилище (зимовье), где можно было переждать непогоду и холода. (6) Большинство зимовий закладывалось русскими первопроходцами, поэтому Хатангский тракт часто называли «большой русской дорогой». (7) По Хатангскому тракту ездили купцы, ученые и проповедники. (8) Путешественникам доставались пушнина и надежные проводники по тундре. (9) Коренным жителям — медная посуда, соль, порох, язык и религия.

Ответ: 15 ИЛИ 49

В качестве ответа можно указать 15 ИЛИ 49. Не нужно записывать все цифры, только те, предложения, в которых постановка объясняется одним и тем же правилом.

Разберемся с правилом. Когда можно ставить тире в предложении:

Тире в простом предложении

1) Тире между подлежащим и сказуемым, если они оба выражены именем существительным в именительном падеже без связки

2) Перед словами «вот», «это», «значит», «это значит», «это есть»

  • Все прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихии.

3) Если и подлежащее, и сказуемое выражены неопределенной формой глагола ИЛИ один из главных членов предложения выражен неопределенной формой глагола, а другой – существительным в именительном падеже.

  • Инф. – инф.
    Инф. – сущ. Им.
    Сущ. Им. – инф.
  • Примеры: Курить – здоровью вредить.

4) Оба главных члена предложения выражены количественными числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен только один из главных членов предложения.

  • Числ. Им. – числ Им.
    Сущ. Им. - числ. Им.
    Числ. Им – сущ. Им
  • Пример: семью семь – сорок девять. Большая медведица – семь ярких звезд.

5) Перед сказуемым, выраженным фразеологизмом.

6) Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - существительным в Им.п. ТОЛЬКО при:

  • противопоставлении (Пример: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик…)
  • логическом подчеркивании сказуемого ( Пример: Я – страница твоему перу.)

В остальных случаях тире НЕ ставится.

7) Если сказуемое выражено наречием на –О, если между главными членами предложения содержится ярко выраженная ПАУЗА. (Примеры: Уступить – позорно. Готовиться к экзаменам – не так просто.)

Тире в неполном предложении

Неполное предложение - это предложения, в которых пропущен любой член предложения, необходимый для полноты строения и значения данного предложения.
. Не путайте неполные предложения с односоставными: в односоставных отсутствует подлежащее или сказуемое, но смысл предложения при этом понятен.

1) Когда пропущен член предложения, но его можно восстановить ЛОГИЧЕСКИ или из предыдущих частей предложения/ предложений.

  • Примеры: А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как!
  • Они стояли друг против друга: Олег – растерянный и смущенный, Нина – с выражением вызова на лице. И по всему небу – облака, как розовые перышки.

2) Если предложение состоит из существительных в Дат. и Вин. падежах без грамматической основы.

  • Пример: Каждому молодому человеку – среднее образование.

3) Тире ставится между словами, обозначающими пределы (от….до)

  • Пространственные ( Поезд Москва – Санкт-Петербург)
  • Временные (Крестовые походы XI-XIII веков)
  • Количественные (Запасы будут исчерпаны через десять - пятнадцать лет)
  • Между двумя именами собственными, обозначающими одно явление, учение, наименование и т.д. (закон Бойля – Мариотта, матч Каспаров – Карпов)

Тире в БСП (бессоюзном сложном предложении)

— Если между частями БСП противительные(а, но), временные (когда), условные (если), сравнительные отношения (как, будто), если происходит быстрая смена событий или вторая часть является следствием (выводом) (так что).

Тире между подлежащим и сказуемым

Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.

1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).

2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).

3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.

4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:

существительным и инфинитивом, например: Наша задача – отразить атаку; инфинитивом и существительным, например: Помогать инвалидам – наш долг; числительным и существительным, например: Четыре – четное число; существительным и словосочетанием с числительным, например: Площадь треугольника – пять квадратных сантиметров.

5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.

6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если

1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить ) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство );

2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара .

3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки .

§82. Соединительное тире

1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов:

а) пространственных, например: поезд Москва – Иркутск – Хабаровск – Владивосток;

б) временных, например: Крестовые походы 1113 веков; массовые отпуска в июле августе,

в) количественных, например: рукопись объемом восемь десять авторских листов (то же цифрами: 810); 56-кратное превосходство.

В этих случаях тире заменяет по смыслу слова «от . до». Если же между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить союз или, то они соединяются дефисом, например: уехал на два-три дня (но при цифровом обозначении ставится тире. 23 дня).

2. Тире ставится между двумя или несколькими собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.д., например: космогоническая теория Канта Лапласа; закон Тафта – Хартли; счетчик Гейгера Мюллера; матчКаспаров Карпов.

Тире между подлежащим и сказуемым

Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.

1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).

2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).

3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.

4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:

существительным и инфинитивом, например: Наша задача – отразить атаку; инфинитивом и существительным, например: Помогать инвалидам – наш долг; числительным и существительным, например: Четыре – четное число; существительным и словосочетанием с числительным, например: Площадь треугольника – пять квадратных сантиметров.

5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.

6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если

1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство);

2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара.

3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки.

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными вименительном падеже, например: Москва столица России. Место сбора плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология наука о строении, составе, истории земной коры;

2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например:Жизнь особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;

3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусостьсамые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время основные формы всякого бытия;

4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший братмой учитель; Старший брат мойучитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

а) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;

б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что,вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей(Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например:Тишина как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речибудто острый нож. (Лермонтов); . Такая фразавсе равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);

в) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам. (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснениене оправдание (Горький); «Кровь людскаяне водица» (Стельмах); Жизнь прожитьне поле перейти (пословица);

г) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: . Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатникважнейшая техническая культура.Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Киносамый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).

Кок-сагыз каучуконос.Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).

Декабрь начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

д) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например:Степан нам сосед. (Шолохов);

е) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например:Славные людисоседи мои! (Некрасов); Хорошая сторонаСибирь! (Горький); Психологический курьезмоя мать (Чехов);

ж) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить только портить (пословица); Долг наш защищать крепость до последнего нашего издыхания. (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например:Кремль это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср.: Самая поздняя осень это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведицасемь ярких звезд; Удельный вес золота19,3 г/см 3 .

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4 ◦ ; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на - о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам не так просто (Федин); Уступить позорно (В. Тендряков); Это очень несносно переезжать (Гончаров).

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина пятак пара(Чехов); А крыльцо дай бог иному князю. (А.Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:

а) Это начало всех начал; Это первое выступление актрисы; Это одиночество (Чехов);

б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: . Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например:Ты старый ребенок, теоретик, а я молодой старик и практик. (Чехов); Я фабрикант, ты судовладелец. (Горький); Не я, не я, а ты вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой –существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки кошачьи, длинные. (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хуторакомандная. (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис у древних египтян считается священным животным.

§80. Тире в неполном предложении

1. Тире ставится в так называемых эллиптических предложениях при желании автора подчеркнуть обстоятельство места (что, как правило, сопровождается наличием паузы), например: Вокруг месяца бледные круги (А.Н. Толстой); Над площадью низко повисшая пыль, на площади порожние бутылки казенки, бумажки дешевых конфет (Шолохов); И по всему небу облака, как розовые перышки. (В. Панова); На бескозырках пехотные каски (Е. Долматовский).

При отсутствии паузы тире может не ставиться, например: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей. (Пушкин);Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); В углу старый кожаный диван. В другом углу, позади письменного стола, несгораемый шкаф. На полу ковер (Симонов) (так обычно оформляются ремарки в пьесах).

2. Тире ставится в эллиптических предложениях особой структуры, основу которых образуют два члена предложения – в дательном и винительном (реже именительном) падежах, без сказуемого, с четким интонационным делением на две части, например: Богу богово, кесарю кесарево. Каждой семье отдельную квартиру.

3. Тире ставится в неполном предложении, являющемся частью сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предшествующей части фразы и в месте пропуска делается пауза, например: Они стояли друг против друга. Олег – растерянный и смущенный, Нина – с выражением вызова на лице (Фадеев); Карманы были двойные – внутренний – из полотна, внешний – из серого коленкора (А. Югов).

При отсутствии паузы тире не ставится, например: Алеша смотрел на них, а они на него (Достоевский); Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Чехов); Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леонов).

4. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена или даже без пропуска, например: В зале говорили свидетелиторопливо, обесцвеченными голосами, судьинеохотно и безучастно (Горький); Деньгиисчезают, работаостается (Горький); Игра кончилась, и наступило время для однихрадоваться выигрышу, для другихподсчитывать проигрыш.

§81. Интонационное тире

1. Тире может ставиться для логического деления простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения. Ср.: Ходить – долго не мог; Ходить долго – не мог. Такое тире называетсяинтонационным, оно может отделять любую часть предложения, например: Я вас спрашиваю, рабочим нужно платить? (Чехов).

2. Интонационный характер имеет также тире, которое может ставиться между членами предложения для выражения неожиданности, например: И щуку бросили в реку (Крылов).

Читайте также: