Рик и морти приколы ютуб

Обновлено: 07.07.2024

Рик и Морти возвращаются в 5-й сезон в воскресенье, 20 июня, в 11 вечера в США, в России первые переводы будут в понедельник, Сыендук во вторник-среду.

130 комментариев

Будет ли 6 сезон? А то мне грустно:(

будет. был заказ вроде на 75 серий, а примерно 20. для работы над 6 сезоном уже выбирают команду. говорили будет в августе

Предыдущие заставки брали с будущих серий. Где серия с ползающими головами?

Сыендук спецвыпуск будет переводить?

Кому лень ждать 6 сезон Рика и Морти?

Лень ждать?! Не лень будем надеется что 6 сезон будет таким же хорошим как и остальные хорошие сезоны.

Да и чтобы побольше сериалов как в симсанов надеюсь хотя бы в этом году выпустят

Ребят кто знает будет ли продолжение после 8 серии

да, будет. Скорее всего будет 11 серий

Да будет, но скорее всего выйдет где-то в следующем месяце, и будет длиться примерно 40 минут

Ребят а 6 сезон выйдет ??

Скорее всего нет

Одна из лучших серий сезона в духе рика и морти.

это конечно бональный вопрос но когда будет 8 серия

9 августа выйдет на кинопоиске,соответвенно и тут тоже

Большой респект данному коментарию

Какое раскрытие персонажей, тупоголовая жертва краснопузого бэдговнины? Это Рик и Морти, шоу не про раскрытие персонажей

А схуяли они не должны раскрываться, тупоголовая жертва детдома? Adult swim раскрывают персонажей и делают их неоднозначными. Ебалоид. Иди лучше подрочи на что нибудь, только беспалевно ,а то ещё и из детдома выкинут))

Тебе и говорят, что раскрытие персонажей не нужно

как раз таки рик и морти раскрывают персонажей, не каждую серию конечно, но они например раскрыли чувства рика, хотя сначала их не показывали, я не про пятый сезон, а в общем про сериал

По поводу 6 серии, её нет просто потому что она еще не вышла, 7 слили сразу после 4

Да пошёл ты на х..

Для зрителя: раньше делались сильные пародии и шутки вокруг сюжета: например, что если какие то звери получат случайным образом интеллект или что происходит у человека во сне и подсознании?(планета обезьян, начало и т.д.) что если вся наша жизнь симуляция?(матрица, но с усилением эффекта от шьямалана или как там его). Ну и плюс под это было два персонажа: один знает все и все может, другой ничего не знает и ничего не понимает и всего боится..

Такое ощущение, что сам сериал не хочет, чтобы зритель его смотрел
///////////
Отдельно идет 2 серия 5 сезона.
вот одна из почти классических серий: совершенно нестандартная ситуация, непонятно где правда, никто ничего не понимает кроме рика, хотя и тот ошибается. (хотя и сюда вставили пошлую чушь про футболку(боже да парень слишком сильно озабочен для своих лет))

Такое чувство, что сейчас создатели больше экспериментируют, чем работают на публику. Это бы объясняло серию про сперму.

полностью согласен, после третьего сезона все начало скатываться

Не самые нормальные 123 сезон потом чепуха в 3 сезоне бомбовые серии

А вы не думали что каждая серия про разных риков и морти и что в одной серии могут быть тоже разные рик и морти после каждого перехода сцен .

Вы заметили, что вместо старого единственного телепорта Рик стал использовать разные для каждого измерения, а старый в 5 сезоне ещё не разу не появился? У меня есть версия, что события 5 сезона Рика и Морти происходят в другом измерении, а не в том где происходили события 1-4 сезонов

Эпизод на японском с английскими сабами.

Дубликаты не найдены

в молдавской транскрипции

Так видео дольше 3 минут нельзя добавить, как по другому поделиться новостью о новом видео, посоветуете?

С веб-сервисов хоть 10 часов.

Как уже написал moderator'у, видимо руки у меня кривые, получилось только ссылку прикрепить

Почему нельзя? посмотрите сейчас на пост.

Видео больше 3х минут не вставляется в формате mp4, mov, webm. А если ссылка с Ютуба например, то всё прекрасно вставляется :)


Субтитры

Субтитры

Субтитры

Как-то пару месяцев назад сидел у друга в гостях, смотрели сериал Undone (кстати, крайне рекомендую).

Друг уже много лет смотрит фильмы и сериалы только в оригинале с субтитрами и, никогда не учив язык, знает его сейчас прекрасно, смотрит фильмы на английском без сабов или с английскими. Но речь не об этом.

Эту полезную привычку я перенял у него с год назад и жалею лишь о том, что не сделал этого раньше. Английский у меня более-менее, жил в штатах полгода, почти с 0 подтянул до уровня "я вас пойму, объясниться смогу". Даже по телефону разговаривал.

Итак, сидим смотрим. Серии короткие, после начала новой, каждый раз необходимо менять язык сабов. Позади были пара-тройка бутылочек пива, сериал дико захватывал, поглощая всё внимание.

И вот начинается очередная серия. Смотрим. Проходит минут 5, я так же погружен в просмотр. Спустя ещё несколько минут до меня смутно доходит, что начинаю терять нить повествования..

И тут я осознаю, что всё это время смотрел серию с сабами на английском языке, не поняв этого) Диалоги были довольно простые и я всё прекрасно понимал, потому и не искал перевода)
Друг тоже завис, он уже привык к таким сабам, да и пива ему тоже досталось)

А вспомнилось это потому, что вчера вечером тоже самое произошло, но опомнился я уже быстрее, через пару минут)

Всем хороших фильмов и сериалов, смотрите в оригинале!)


Рик и Морти

Рик и Морти Рик и Морти, Костюм, Хэллоуин


Русско-английско-итальянско-японские фразочки

Русско-английско-итальянско-японские фразочки Иностранные языки, Английский язык, Итальянский язык, Японский язык, Юмор, Длиннопост

1. Итак, начнём с самой ненавистной для всех переводчиков фразы русского языка:

RUS: Ты мне нравишься.

ENG: I like you.

ITA: Mi piaci.

2. Теперь давайте отвлечёмся на что-нибудь приятное:

RUS: Спокойной ночи!

ENG: Good night!

ITA: Buona notte!

3. Раз уж мы вспомнили про ночь, давайте вспомним про утро, день и вечер:

RUS: Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!

ENG: Good morning! Good afternoon! Good evening!

ITA: Buon giorno! Buon giorno! Buona sera!

4. И ещё одна цепочка. На этот раз — с поздравлениями:

RUS: С Рождеством! С Новым годом! С днём рождения!

ENG: Merry Christmas! Happy New Year! Happy birthday!

ITA: Buon Natale! Felice Anno Nuovo! Felice compleanno!

5. К делам насущным. На очереди у нас:

RUS: Вопрос времени.

ENG: A matter of time.

ITA: Una questione di tempo.

6. Вспомним о чувствах:

RUS: Слёзы радости.

ENG: Tears of joy.

ITA: Lacrime di gioia.

7. А теперь о высоком:

RUS: Земля обетованная.

ENG: The promised land.

ITA: La Terra Promessa.

8. И раз уж затронули тему, давайте-ка вспомним — откуда это:

RUS: Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною.

ENG: Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep.

ITA: La terra era informe e vuota, le tenebre coprivano la faccia dell'abisso.

9. Вернёмся на землю и вспомним про подвиги:

RUS: Один за всех и все за одного!

ENG: One for each other and all for one!

ITA: Uno per tutti e tutti per uno.

10. И на дессерт, господа:

RUS: Быть или не быть — вот в чём вопрос.

ENG: To be, or not to be, that is the question.

Нудная часть.

4. В итальянском языке прилагательное ставится после существительного. Обратите внимание на "Новый год". Ну, а японское поздравление с Рождеством есть тупая калька с английского. Искренне ваш, Капитан Очевидность.

9. А вот тут сильнее всех выделились англичане. Не любят они французов!

Немного про субтитры

Читая Пикабу да и не только его, часто замечал картинки наподобие этих

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

и захотелось поделиться своим опытом и что для меня сделали так нелюбимые большинству субтитры.

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

Как-то вечером сидя в локальном чате начал делиться своей печалью, на что мне было сказано: "смотри с субтитрами и не выёживайся". Как и большинство людей, моя реакция была предсказуемой, я негодовал, как можно читать и смотреть одновременно, этаж фигня полнейшая, совершенно не видишь, что происходит на экране. Но аниме мне очень нравилось, и жажда посмотреть, что-то новое, взяла верх надо мной. Так началось моё знакомство с субтитрами.

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

Это было лето, когда я начал его смотреть, что позволяло мне смотреть весь день и всю ночь, я мог за сутки посмотреть серий 30 и то это было мало, но спасть всё же иногда, но нужно было. Хоть было и довольно трудно в том плане, что постоянно надо было держать руку на пробеле, чтоб остановить воспроизведение и сообразить, что происходит или дочитать субтитры, в общем было нелегко, но интересно И так не заметно для себя я посмотрел весь первый сезон, все 220 серий (второй в то время только-только начал выходить). И знаете после стольких просмотренных серий, чтения субтитров, попутно переживая за героев, что-то изменилось, что именно, на тот момент времени у меня мозгов нахватало понять, да даже задуматься об этом, но сейчас после стольких лет и имея за плечами более 5000 часов, я попытаюсь объяснить вам, что же изменилось. Хоть и словами это выразить очень сложно.

Хочется начать с очевидной вещи, а именно скорость чтения, со временем привыкаешь читать неподвижный текст в одном и том же месте очень быстро, при должной сноровке небольшие фразы читаются за секунды 2-3. Для примера я если буду целенаправленно упираться в скорость, то могу это сделать за секунду, а то и меньше. Следующее это словарный запас. Волей не волей вы будете запоминать слова, что в свою очередь будет упрощать чтение, а также читать намного быстрее. Так некоторые фразы для вас станут знакомы, и нужды в чтении субтитров в этот момент естественно не будет, или как это происходит у меня, я слышу фразу 80% слов из которой мне знакомы, а если мне они знакомы, то найти глазами в субтитрах слово которое не входит в услышанную фразу довольно просто, и занимает пол секунды, но это естественно приходит только с большим опытом. Сейчас я аниме смотрю не часто и многое из словарно запаса позабылось, но в былые времена на простенькие аниме, мне даже субтитров не требовалось, смотреть было конечно довольно сложно, но в тоже время и интересно. Сейчас я настолько привык к субтитрам, что стараюсь смотреть абсолютно всё с ними, русская озвучка в большинстве случаев меня не сильно привлекает.

Настало время рассказать главный секрет, который скрывают в себе субтитры.

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

Комбинируя способность быстро читать и знание фраз, не знаю, как объяснить словами, в мозге происходит некая магия, меняется восприятия мира, создаётся некая иллюзия того, что герои не то что бы говорят на русском языке, но вы их понимаете, вы понимаете каждое слово, каждую фразу, при этом субтитры вы не читаете, точнее вы не осознаёте этого, в итоге вы получаете озвучку у вас в голове голосами самих героев. Я очень муторно объясняю, и не почувствовав этого самому понять, да и поверить в это сложно, но хочется сказать, что это поистине удивительная вещь слышать оригинальные голоса героев и понимать о чём они говорят. Из-за этого намного сильнее проникаешься, начинаешь сильнее сопереживать происходящему на экране.

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

Смотря аниме с оригинальной озвучкой, эмоции от просмотра совсем другие. Да и не только аниме, сериалов фильмов это тоже касается. Бывают конечно случаи, когда русская профессиональная озвучка превосходит оригинал, но это встречается крайне редко.

Если ещё не устали читать, расскажу, чем субтитры помогли мне в реальности.

Немного про субтитры Длиннопост, Аниме, Сериалы, Японский, Английский язык, Субтитры

В заключении хочется сказать, что, аниме и сериалы привнесли в мою жизнь много интересного и без субтитров впечатления были бы намного тускнее.


Определенной прослойке сообщества доставляет удовольствие копание в прошлом знаменитых людей, ведь только роясь в чужом грязном белье, можно найти то, что может скомпрометировать человека или даже разрушить его карьеру. А кто ищет, как известно, тот всегда найдет.

Мультипликационный сериал «Рик и Морти», рассказывающий о приключениях деда с внуком в разных измерениях, был создан Дэном Хармоном и Джастином Ройландом. Шоу стало бесспорным хитом почти сразу после премьеры на Adult Swim в 2013 году. Однако сейчас оно находится под угрозой отмены.

Все дело в том, что до «Рика и Морти», в уже столь далеком сейчас 2009 году, Дэн Хармон сделал для фестиваля Channel 101 пародийный скетч на сериал «Декстер». Представляя свое видео, Хармон тогда сказал:

«Привет, меня зовут Дэн Хармон, и вы сейчас увидите мой скандальный новый пилот под названием Дэрил. Должен предупредить, что изначально я делал его для Showtime [американский платный канал — прим.ред] и его аудитории потому что он немного новаторский и обычные люди его не поймут. Но, быть может, вы меня удивите».

Насколько новаторским был этот скетч сейчас судить сложно, но главный герой Дэрил имитировал в нем изнасилование куклы младенца.


В 2018 году Хармону уже пришлось публично извиняться за этот ролик и все о нем благополучно забыли, но вот, спустя два года, его обнаружила аудитория Twitter, поднявшая после этого Хармона на вилы и требующая отменить «Рика и Морти».

«Почему вы все еще смотрите Рика и Морти, братаны. », — вопрошает один пользователь.

«Это просто мерзко, и не имеет значения, было ли это шуткой. Если этот человек позволяет себе такие мысли, то я бы его никогда к детям не подпускал. Я сам никогда шоу не смотрел, и если вы его смотрите, то вы просто больны», — свирепствует другой.

Учитывая насколько неспокойное нынче время, возможно, Хармону придется извиняться еще раз, но и это может не спасти сериал от закрытия. Хотя защитников у того скетча и самого шоу «Рик и Морти» пока достаточно, число недовольных продолжает расти.

Читайте также: