Отличие fear и scare
Обновлено: 18.05.2024
Scared is a synonym of fear.
As adjectives the difference between scared and fear
is that scared is having fear; afraid, frightened while fear is (dialectal) able; capable; stout; strong; sound.
As verbs the difference between scared and fear
is that scared is (scare) while fear is (obsolete|transitive) to cause fear to; to frighten.
As a noun fear is
(uncountable) a strong, uncontrollable, unpleasant emotion caused by actual or perceived danger or threat.
- Английский (британский вариант)
- Английский (американский вариант) Практически свободно говорящий
When the subject fears to object, it means that the subject is frightened of the object. The object makes the subject scared.
If the subject scares the object, it is the object which is frightened of the subject. The subject makes the object scared.
For example:
"Spiders scare me." = "I fear spiders."
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
As nouns the difference between fear and scare
is that fear is (lb) a strong, uncontrollable, unpleasant emotion caused by actual or perceived danger or threat while scare is a minor fright.
As verbs the difference between fear and scare
is that fear is to cause fear to; to frighten while scare is to frighten, terrify, startle, especially in a minor way.
As a adjective fear
Other Comparisons: What's the difference?
English
Etymology 1
From (etyl) feer, fere, fer, from (etyl) . The verb is from (etyl) feren, from (etyl) , from the noun.
Synonyms
* , terror, fright * , anxiety, apprehension * (extreme veneration) awe, reverence, veneration * See also
Derived terms
* affear * fearful * fearless * fearmonger * fearnaught * fearsome * no fear
Synonyms
* be afraid of, be frightened of, be scared of, be terrorised/terrorized be * (venerate) be in awe of, revere, venerate
Derived terms
Etymology 2
From (etyl) fere, feore, from (etyl) . Related to (l).
Afraid scared frightened - это слова, которые на русский язык переводятся одинаково «испуганный» или «боящийся». Но в их употреблении есть различие, о котором знают носители языка или очень продвинутые студенты. Если вы еще новичок, эта информация будет для вас крайне полезной.
Прилагательное Afraid
Прилагательное «afraid» имеет самое широкое использование среди представленной тройки слов и переводится как «испуганный», «сожалеющий»; «напуганный», «огорчённый», «боящийся».
- I am afraid of dogs. / Я боюсь собак. (буквально «я боящийся собак)
Важно помнить: после afraid всегда должен быть предлог «of».
Важно помнить: так как слово afraid является прилагательным, перед ним следует ставить глагол «to be».
Прилагательное «afraid» может быть использовано в ситуациях, когда необходимо быть вежливым или высказать сожаление.
- I’m afraid, I can’t help you. / Боюсь, что не могу вам помочь. (То есть это не проявление страха, в прямом смысле, а просто вежливая формулировка отказа)
Прилагательное Scared
Прилагательное Scared переводится как «напуганный» (как и слово afraid). Но в этом случае степень страха оценивается по другому.
- He is scared of dogs / Он боится собак (будет означать, что вы насмехаетесь над чужими страхами, как в детстве «трусишка, зайка серенький…» То есть означает что человек слишком напуган, намного больше, чем следовало бы)
Есть несколько устоявшихся выражений со словом scared, которые описывают чувство страха:
- scared to death — напуган до смерти;
- scaremonger — паникер, любитель нагонять страх;
- scared silly — одуревший от страха;
- scared spitless — до смерти напуганный;
Важно знать: после прилагательного scared необходимо использовать предлог «of».
- He is scared of / Он боится грома.
Прилагательное Frightened
Прилагательное frightened переводится также «напуганный», «оторопелый». В этом случае слово описывает не только состояние (эмоцию страха), но и сам факт того, что кто-то был кем-то напуган. Поэтому frighten употребляют с предлогом «by», а не «of», когда речь идет об указании источника страха.
- Everybody was frightened by a loud noise. — Все испугались громкого шума.
Прилагательное frightened идеально подойдет, когда вы хотите описать настоящее сильное чувство. Его также используют когда речь идет о чем-то внезапном. Frighten вызывает больше сочувствия.
- A child was so frightened that didn’t want to talk to anyone. — Ребенок был так напуган, что не хотел ни с кем разговаривать.
Прилагательные afraid / scared / frightened очень похожи между собой по смысловому значению и грамматическим особенностям, но всё же есть градация эмоционального уровня. Если вы хотите рассказать о своих переживаниях и страхах, то здесь уместно слово afraid, если хотите подчеркнуть, что страх чрезмерно велик, то употребляйте frightened, а вот со словом scared нужно быть аккуратным, оно достаточно «детское» и по отношению к взрослым страхам может звучать как насмешка или вызов. Также не забывайте ставить правильные предлоги. И ничего не бойтесь!
Читайте также: